Его лицо ожесточилось. Я попыталась отстраниться, но он отодвинул стул и вытащил меня из моего. Усадив меня к себе на колени.

— Нэш…

— Тсс. — Он прижался лицом к моим волосам. — Дай мне подержать тебя. Мне так жаль, что ты страдала. Мне следовало проверить, как ты.

— Я не твоя ответственность.

Он приподнял мой подбородок; черты его лица стали жёсткие. — Нет, моя. — Его рука легла на моё бедро и сжала его. Я почувствовала его мозоли на своей кожеи по мне пробежали мурашки.

— Когда ты не приехал на похороны Эллиота, я поняла, что ты больше никогда не вернёшься, — прошептала я.

Его объятия стали крепче. — Чёрт, как я по нему скучаю. Он был лучшим из нас. Хорошим, надёжным, верным. — Нэш тихо рассмеялся. — Это звучит, как будто он был золотистым ретривером. Он бы это возненавидел.

Действительно, возненавидел бы. — Я тоже по нему скучаю.

— Я так много думал о тебе. Однажды было совсем плохо. Я выполнял задание, был в бегах, за мной охотились, — он судорожно вздохнул. — Я прятался на чердаке старого сарая, в деревушке, название которой я никогда тебе не выдам. — он перевел дух. — И я представлял, как держу тебя за руку, как притягиваю к себе, как целую. Одно лишь воспоминание о твоей улыбке придавало мне сил жить дальше.

О, Боже. У меня застрял воздух в груди. Я пошевелилась у него на коленях и почувствовала твёрдую выпуклость, растущую подо мной.

— Нэш. — Шепот был полный тоски.

Его рука сжала моё бедро, большой палец выводил на коже сводящие с ума круги.

— Ты всё ещё ранена. Ничего между нами не будет, пока твои синяки не сойдут, и ты полностью не поправишься.

— Нэш, я в порядке….

Он покачал головой, затем поставил меня на ноги.

— Как насчёт прогулки по казино?

Я выдохнула. Прогулка была совсем не тем, чего я хотела. — Хорошо.

Он поблагодарил персонал ресторана, затем повёл меня к лифту.

Когда мы вошли в казино, он держал мою руку. Он провёл меня мимо широкого коридора, заполненного бутиками и я мельком взглянула на красивые наряды в витрине. Я так давно не покупала себе ничего красивого. В этом не было нужды.

Повсюду были развешаны элегантные бронзовые рождественские украшения. Моё сердце сжалось.

— Вив обожала Рождество. — Моё первое Рождество без неё. Первое, когда я буду одна.

— Не могу сказать, что я часто его праздновал, — сказал Нэш.

Наверное, крутым бывшим убийцам было не до Рождества.

Я выбросила все мысли о празднике из головы. Мы прошли через широкий проём и вышли в главный игровой зал.

Нэш провёл меня через лабиринт столов. Люди играли в карты, бросали кости, вскрикивали от восторга при выигрыше или стонали от разочарования при проигрыше. Я поняла, что Нэш наблюдал не за азартными играми, как я. Он был настороже и оценивал обстановку с точки зрения безопасности. Он кивнул человеку в костюме с наушником, который, должно быть, был сотрудником.

Мы пошли дальше.

— Хочешь попробовать сыграть в блэкджек? — спросил он.

Я рассмеялась. — Нет. Не моё.

— В рулетку?

Я покачала головой. — А ты играешь?

— Не особо. Я иногда собираюсь с Бастианом и остальными, чтобы поиграть в покер. Бастиан всегда нас обыгрывает.

Мы шли дальше и мой взгляд привлёк мужчина с широкими плечами и светлыми волосами за одним из столов. Я замерла. О Боже. Это был Сэм Олден. Громила Снайдера. Рядом с ним был темноволосый мужчина. Занотти. Олден толкнул Занотти плечом, они посмеялись и осушили свои бокалы.

Вся кровь отхлынула от моего лица.

— Джорджи? Джорджи?

В голове роились образы этих двоих, причиняющих боль Вив.

— Джорджи.

Я моргнула и посмотрела на Нэша.

Он накрыл мои щёки ладонями. — Что случилось?

— Люди Снайдера, — прошептала я. — Олден и Занотти.

Нэш прижал меня к своей груди, его большая рука поддерживала мою голову. Его губы коснулись моего уха. — Занотти мёртв. Я убил его.

Я вцепилась в него и вспомнила. Я видела, как Занотти упал. Я подняла голову и взглянула на светловолосого мужчину, играющего в блэкджек.

Это не Олден.

Я выдохнула содрогающимся вздохом.

Нэш успокаивающе провёл рукой по моей спине. — Ты в порядке?

Я кивнула. — Прости.

Он приподнял мой подбородок. — Тебе не за что извиняться.

— Нэш, я не могу больше ждать. Я должна остановить Снайдера и остальных, прежде чем они причинят вред ещё одной женщине.

Его лицо стало серьёзным. — Я знаю.

Внезапно громкий мужской голос прорезал шум зала. Женщина вскрикнула.

Я повернулась и увидела, как Нэш резко вскинул голову, прислушиваясь.

Двое мужчин толкали друг друга. Женщина в коротком синем платье поспешно отступала.

— Ты жульничал! — рявкнул один. — Ты украл мои фишки!

— Отвали, — сказал другой. — Я ничего не трогал.

— Не разговаривай со мной так, придурок.

Было ясно, что оба были пьяны.

— Оставайся здесь. — Нэш рванулся вперёд.

Я ни за что не останусь здесь одна. Я последовала за ним. Прежде чем мы добрались до них, один из мужчин замахнулся и ударил другого в челюсть. Пострадавший закричал.

Началась потасовка. Крупье попытался вмешаться, чтобы разрядить ситуацию, но они толкнули его, и мужчина растянулся на полу.

Пара развернулась, продолжая бить друг друга и наткнулась на троих девушек. Девушки свалились в кучу, опрокинув стулья.

Я наблюдала, как Нэш ворвался в гущу событий.

Он схватил одного из мужчин за воротник рубашки. — Успокойся.

— Пошёл ты! Дай мне добраться до него!

Я смотрела, заворожённая, как Нэш подсек мужчину ногой. Это было быстрое, простое движение. Мужчина рухнул и ударился об пол с глухим стоном.

Второй мужчина всё ещё был взвинчен. Он бросился на Нэша сзади.

— Нэш! — крикнула я.

Ему не нужна была моя помощь. Словно почувствовав это, он развернулся и уклонился от неуклюжего удара.

Нэш сделал шаг вперёд и ударил мужчину по затылку. Тот упал вперёд, ударился головой о ближайший покерный стол и с стоном рухнул на пол.

Выражение лица Нэша говорило о полном контроле с оттенком раздражения. Наклонившись, он перевернул зачинщика на живот.

— Лежи. — Он сделал то же самое со вторым. Затем поднял руку и помахал кому-то, и я заметила приближающихся охранников.

Нэш не колеблясь ворвался в гущу событий, зная, что справится с ситуацией.

Я переступила с ноги на ногу, чувствуя прилив энергии. Нет, дело не только в этом. Я сжала бёдра. Я возбудилась.

Боже. Обычно меня не возбуждает насилие. Но дело было не в нём, а в Нэше. Его сила, уверенность…

Я наблюдала, как он коротко переговорил со службой безопасности и двое охранников подняли дебоширов на ноги.

Затем Нэш посмотрел на меня.

Я снова поёжилась, пытаясь совладать со своим желанием. Его пристальный взгляд остановился на мне и я невольно облизала губы.

ГЛАВА 21

Нэш

Адреналин бушевал внутри.

Часть меня чувствовала, что Джорджи наблюдает и я не хотел смотреть на неё. Она увидела мою тёмную сторону. Тьму, обученную убивать.

Ту часть меня, которой нравилось убивать.

Есть причина, по которой я так хорош в этом. И это та же причина, по которой я не возвращался к Джорджи. Уродство, которое, как я знал, никто, кроме моих собратьев-убийц, понять не мог.

Я не убивал ради удовольствия, но устранить того, кто этого заслуживал, не вызывало у меня ни малейших угрызений совести.

Я поднял голову и мой взгляд встретился с её.

И в тот же миг всё моё тело застыло.

Чёрт. Она смотрела прямо на меня, её глаза были слегка расширены, губы приоткрыты, а щёки окрасились самым прекрасным румянцем.

В каждой линии её тела, на всём её лице читалось желание.

Мой член напрягся, потребность прокатилась волной по телу.

Мои руки сжались в кулаки — руки, которыми я только что уложил тех придурков.