Я кивнул и вышел наружу.

Странности, говоришь… Да куда уж страннее. Почему мимик не защитил меня от удара ножом? Сообразил, что перед Чжоу нельзя спалиться? Или вообще исчез?

— Седьмой? — позвал я мысленно. — Ты тут?

Несколько секунд пролетели в напряженном ожидании. Наконец, что-то невидимое под одеждой сжало и тут же отпустило мое запястье. Этакое короткое успокаивающее пожатие — я здесь, все в порядке.

Похоже, Седьмой решил пока затаиться. И это правильно. Я пока сам не решил, стоит ли рассказывать о нем Чжоу. Самый удобный случай для признания — вечером, когда он собрался учинить мне допрос по всяким спорным эпизодам.

Будет очень сложно рассказать о мимике, не рассказывая при этом обо всем остальном. О проекте «Саламандра», о тайниках, спрятанных Анастасией… И вот это большой вопрос — а стоит ли вообще рассказывать об этом админам.

С одной стороны, с той проблемой, ради которой меня наняла корпорация, эта информация связана напрямую. Анастасия ведь затеяла всю эту заваруху с Войдом для того, чтобы обезопасить себя и меня, отвлечь внимание админов и дать время на поиск остальных тайников. То есть попытки остановить пустотный апокалипсис — это борьба со следствиями. А можно решить первопричину, просто вскрыв остальные тайники.

Вот только я сомневаюсь, что админам эта идея понравится. Собственно, вся история с Войдом и началась после того, как я нашел первый тайник. Анастасия, как я понял, вышла у них из-под контроля, Майлз что-то говорил об этом утром. И вряд ли хозяева «Наследия» позволят мне усугублять ситуацию. Возможно, я представляю куда большую угрозу для проекта, чем они думают. Да я, в общем-то, и сам не до конца знаю, какую роль для меня отвели во всей этой истории. Кинг ведь правильно говорит — Анастасия поманила меня, вовлекла в свою игру, но я понятия не имею, чего ей нужно. Может, она просто манипулирует мной?

Ладно, над всем этим надо основательно подумать, но момент, как назло, неподходящий. Надо заняться более приземленными вещами. Что там Айя?

Следопытка опять начала стучаться в чат еще во время моего разговора с Чжоу, но пришлось ее игнорировать. Сейчас же она сама не реагировала на ответный вызов. К счастью, координаты озера она мне скинула, так что я знал, где ее искать.

Я открыл карту, сцентрировал ее на нужном месте и только в последний момент вспомнил о запрете на использование Телепортации.

Да чтоб тебя!

Нарушать запрет сразу же после его получения было бы верхом наглости. Ладно, придется действовать немного по-другому.

Было бы здорово, если бы Айя установила мобильный репликатор и скинула мне доступ к нему. Но достучаться до следопытки пока не получалось — похоже, она не могла пока отвлекаться. Так что оставался только один вариант. Я добежал до Врат и, отсыпав горсть гран, десантировался в Призрачный лес стандартным путем, выбрав для высадки квадрат, в котором располагалась моя цель.

Я уже и подзабыл это ощущение затяжного свободного падения во время заброски в другой биом. В реале люди, чтобы испытать подобное, прыгают с парашютом. Но я бы, пожалуй, не рискнул. Даже в виртуальной реальности ощущения смешанные — ужас и восторг в одном флаконе.

Весь полет я молился богам рандома, чтобы меня выбросило куда-нибудь поближе к озеру, чтобы можно было не использовать потом Телепортацию. Иначе умение будет недоступно в течение часа, а в бою оно тоже неплохо пригодилось бы. А бой явно намечается…

Чжоу, правда, настаивает, чтобы я вообще поменьше использовал умения Пустоты… Впрочем, он ведь напирал про то, что нельзя их применять в стабах. Уж в биоме-то можно? А если это вопрос жизни и смерти?

Я даже уже заприметил с высоты нужное озеро — на солнце блеснуло, будто осколок стекла, округлое светлое пятно, стиснутое со всех сторон скалами. Но меня упорно сносило все южнее от него, и вскоре стало очевидно, что без телепортации не обойтись.

Да, так и есть. Меня зашвырнуло километров на десять к юго-юго-востоку от Айи, на вершину скалы, нависающей над мутным извилистым ручьем, наполовину скрытым зарослями кустарника. Учитывая местный ландшафт, пешком я до места буду добираться часа три, не меньше.

Но перед прыжком я все же еще раз постучался в чат к Айе.

— Уф, да тут я! — шепотом отозвалась она. — Так что, ты с нами?

— Да, я уже в Проклятом лесу. Могу прыгнуть прямо к вам. Как там обстановка? Ты долго не отвечала, я подумал, что вы в замес попали…

— Так и есть. Хорошо, что перестраховались, репликатор воткнули недалеко от озера. Потому что там какая-то жуть жуткая.

— Вайпнулись, что ли?

— Угу. Мы толком ничего понять не успели — всех четверых что-то под воду утащило. Так что будь аккуратнее.

Легко сказать. Особенно если учесть две вещи: я толком не знаю, куда меня вышвырнет телепортация, и я не знаю, рассчитывать ли на помощь мимика. Ладно, слишком уж я привык, что он меня везде подстраховывает. Посмотрим, чего я стою без читов.

Судя по карте, отряд Айи сейчас расположился к северо-востоку от озера, на берегу ручья, который в него впадает. Я прицелился в эту область. Разброс получался приличный — метров двести, но вкладывать дополнительные очки Пустоты для более точного прыжка я не стал. Точность сейчас не так уж важна, а Пустота еще пригодится.

Вспышка, короткое ощущение падения, что-то темное, рванувшееся мне навстречу…

Я раздраженно замахал руками, раздвигая лезущие прямо в лицо ветки. Зашвырнуло меня в самую гущу каких-то колючих кустов, выкарабкаться из которой оказалось не так просто. Но в целом — не самое плохое мое приземление. По крайней мере, разбиться мне не грозило.

Быстро сориентировавшись по карте, я двинулся через лес — где-то аккуратно пробираясь сквозь заросли и перепрыгивая через расщелины, где-то пробегая трусцой по толстому ковру мха. До Айи было всего метров триста, и я преодолел их довольно быстро. Однако, хотя наши отметки на карте уже почти слились в одну, я в упор не видел поблизости ничего, похожего на репликатор. Да и вообще было необычно тихо. Даже мобы, кажется, либо спрятались, либо разбежались.

—Псс-т! Фрост! — расслышал я шепот Айи. — Да наверх посмотри, балда!

Взъерошенная курчавая шевелюра следопытки маячила метрах в пяти надо мной — девчонка забралась на нижнюю ветку одного из гигантских деревьев. Ветвь была в обхват толщиной и шла почти горизонтально, разветвляясь на несколько отростков.

— Прыгай скорее сюда! — зашипела она, вытаращив глаза. — Быстрее, говорю, они уже рядом!

— Да как я допрыгну-то? Скинь веревку какую-нибудь?

— Поздно метаться, — вклинился какой-то незнакомый голос. — Вон, кусты справа шевелятся. Сейчас ка-ак…

Движение справа я и сам заметил, но еще раньше расслышал шуршание, какие-то тяжелые мокрые шлепки и совсем уж непонятный звук, похожий на кишечное бурление, только усиленное во много раз.

— Стреляйте! — выкрикнула Айя, но голос ее почти заглушил треск ломаемых веток — нечто, прущее через кусты, ломанулось в мою сторону с удвоенной силой.

Еще секунда — и из кустов вывалилось штук пять крупных мобов, причем так стремительно, что я не сразу смог их разглядеть. Передвигались они огромными прыжками, разом преодолевая метра по три-четыре. Бугристые, массивные, длиннолапые…

Да это же жабы! Только размером чуть ли не с быка.

Зараженный жаболиск Проклятого леса.

Уровень опасности: **

Зверь, Зараженный (стадия????), Ядовитый

Меня окатило что-то липкое и склизкое — я едва успел увернуться, чтобы жижа не попала на лицо. Но бок и ноги оказались забрызганными зеленой слизью. Судя по тревожно заморгавшей полоске Здоровья — совсем не безобидной. Ну вот, нашел время подсказки читать. Драпать надо!

Я рванул вперед — без особого плана, просто чтобы немного оторваться от гадов. Попутно отшвырнул прыгнувшую на меня жабу Кинетическим ударом. Впрочем, отшвырнул — это сильно сказано. Среагировать я успел уже в тот момент, когда чудище прыгнуло на меня. Силы Кинетического удара не хватило, чтобы отбросить его на лету — я лишь сбил его траекторию, заставив уродца неуклюже ткнуться мордой в землю. Он взбрыкнул в воздухе непропорционально огромными лапами, исторгая мерзотный звук, похожий на опорожнение желудка.