— Финн, — мой голос задрожал.

И тогда в полнейшей темноте, не говоря ни слова, он нежно провёл пальцами по моей щеке и вытер мои слёзы.

Откуда он знал?

И в этот момент я осознала, откуда. Потому что он знал меня, знал всё самое сокровенное в моей жизни. Он был моим лучшим другом и ещё... моё сердце принадлежало ему.

Снаружи открылась и закрылась дверь. И затем мы услышали, как Пайк сказал:

— Кто-нибудь видел Финна?

— Может быть, он в душе, — ответил другой мужской голос.

— Спасибо, — сказал Пайк.

Мы тихо стояли, держа друг друга в объятиях, пока шаги не стихли. И когда всё смолкло, мы быстро вышли наружу. 

ГЛАВА 14

Ретт зашел в зал для собраний несколько взвинченным.

— Что случилось? — спросил Финн.

— Дружище, если бы у нас было немного топлива, я смог бы отвезти вас к месту сбора, — ответил Ретт.

— Транспорт? — спросила я.

— Да, у нас есть средство передвижения. Это старый автомобиль, который мы разобрали и поместили сюда тринадцать лет назад. Двигатель хранится под землей в одной из комнат сразу под кузовом автомобиля, который находится в одной из задних комнат наверху. В нашей группе есть несколько механиков, которые содержали его в чистоте, и я, надеюсь, в хорошем рабочем состоянии.

— У нас есть топливо, — закричал Пайк с противоположного конца зала.

Мы все повернулись к нему.

— Ну же... вертолет. Он забит топливом, — сказал он. — Он не взорвался, поэтому оно никуда не должно было деться.

— Да, и пилот сказал, что там были дополнительные канистры с топливом, — добавила Тина.

— Но разве это не авиационное топливо? Мы же не можем залить его в машину? — спросила я.

— Если залить авиационное топливо в обычную машину, она просто встанет. Но у нас внедорожник первого поколения. Эти звери могут спокойно заглатывать такое топливо без каких-либо проблем, — ответил Ретт.

— Но вертолет в пятнадцати милях от города, — заметила Тина.

— Да, но и до места сбора тридцать миль. А поскольку нас стало на несколько человек меньше, нам придется по очереди нести раненых. Нам нужна любая возможная помощь, чтобы вовремя добраться до места, — сказала я.

— Пятнадцать миль путешествия по Аду, — выдохнул Финн. — И это не считая пути назад, где нам придется тащить кучу литров топлива.

— Финн, мы с тобой тренировались всю жизнь ради таких моментов. Я знаю, что мы справимся. Пятнадцать миль? Мы доберемся до места падения меньше чем за три часа, заберем топливо и вернемся ещё до наступления темноты, — сказала я.

— Финн, ты струсил? — подразнил Пайк.

Финн улыбнулся ему.

— Я пойду, если Пайк тоже пойдёт, — сказал он. — Раз уж ему так нравится помогать, тем более что из нас получилась прекрасная команда.

— Я пойду, но, чур, я поведу внедорожник до места сбора, — сказал Пайк.

— Ты когда-нибудь водил машину раньше? — спросил Финн.

— Чувак, мне было шесть, когда мы отправились в бункер, — сказал Пайк, закатив глаза.

— То есть, ты никогда не водил? — сказал Финн ровным тоном.

— Эмм, нет. Но разве это сложно?

— Я поведу, — вклинился Ретт, — потому что мне надо, чтобы мой внедорожник вернулся назад целым.

— Ладно, — Пайк вздохнул.

— Нам нужно что-то, в чем мы сможем нести топливо, — подметил Финн.

— Можно использовать ёмкости, в которые мы наливали масло. В любом случае в авиационное топливо придется добавить несколько литров масла перед тем, как залить его во внедорожник, — Ретт кивнул. — И ещё у нас есть старые санки, к которым можно привязать емкости. Тянуть гораздо легче, чем нести на себе.

— Да, это очень поможет, — сказала я. — Спасибо.

Я была взволнованна. Что если мы сможем провернуть эту задумку и вовремя доберёмся до места сбора?

— Без проблем, — ответил он. — Вам троим нужна помощь?

— Нет, мы справимся. Мы будем двигаться довольно быстро, — сказал Финн.

— Ну, тогда, это исключает любого из моей группы. Они только задержат вас, — Ретт громко засмеялся.

— Всё нормально, — ответил Финн. — Как и сказала Эби, мы привыкли к этому. Нам только надо убедиться, что наш приятель Пайк не отстанет, — Финн похлопал Пайка по плечу.

— Ну, если я не справлюсь, я запрыгну тебе на спину. Должны же тебе окупиться твои тренировки по поднятию тяжестей,— сказал Пайк, хлопнув Финна по его бицепсам.

— Прости. Я не таскаю на себе парней, — низким голосом произнёс Финн и поиграл мышцами.

— Ну, тогда, может быть, Эби понесет меня, — Пайк повернулся ко мне и подмигнул.

— Ну да, конечно, — ответила я и закатила глаза.

— Думаю, вам лучше всего выдвигаться вечером, когда мы подожжём город. Просто, перед выходом, помогите нам убить столько Арви, сколько получится. А мы с командой справимся с остальными, — сказал Ретт.

— Я тоже помогу, — сказал Тина.

— Вот видите, у нас отличная команда. Я знаю, что мы сможем, — сказал Ретт.

— Звучит хорошо. Да и ночью всё равно будет легче идти, — сказал Пайк. — Мы чуть не умерли от обезвоживания, пока шли сюда. Солнце высосало из нас все соки.

— Без шуток. Мы всё ещё адаптируемся к реальному миру, — Финн засмеялся.

— Это судьба, — сказал Ретт. — Вас послали сюда, чтобы помочь нам избавить город от Арви, и в благодарность, мы доставим вас до места сбора.

— Я верю в судьбу, — согласился Финн.

План казался классным, и я начала надеяться, что мы сможем провернуть это. Сможем достать топливо и вернуться до восхода солнца, после чего доедем до места сбора.

Хотя бы у нас была эта надежда.

Ретту и его людям ещё надо было поднять двигатель с нижней части бункера наверх, но он сказал, что это будет довольно легко сделать. В помещении, где хранился кузов внедорожника, у них была лебедка. Единственной сложностью было открыть приваренный люк, через который они опустили двигатель в нижнюю комнату.

Нам оставалось только приготовиться к походу на тридцать миль. И я была к этому готова, так как знала, что тогда время нашего путешествия к месту сбора сильно сократится. Расстояние, которое мы преодолевали бы десять часов пешком, можно было бы проехать за тридцать минут на автомобиле. И нам не нужно было бы волноваться о раненых. Одно только это стоило того, чтобы пройти тридцать миль за топливом.

Мы убедились, что у нас готовы патроны, которыми были заполнены множество коробок. Финн придумал, как привязать санки ремнями к спине, по типу рюкзака. Он всегда был таким умным. Пайк связал контейнеры вместе веревкой и также привязал это приспособление за спиной. Я отвечала за оружие, и за наше выживание, на случай, если мы столкнёмся с нежданными гостями. Я повесила дробовик Финна через плечо и надела кобуру с Адищем. У Пайка тоже был пистолет, убранный в кобуру у него на боку.

Следующий час мы провели в зале для собраний, отдыхая. Тина и Пайк сидели, обнявшись в своем углу. Они шептались и смеялись.

Я облокотилась о Финна, усевшись меж его ног, и он крепко обнял меня.

— Ты подумала о том, что мы обсуждали прошлой ночью? — прошептал он мне на ухо.

— Я все время об этом думаю, — ответила я.

— Решила?

Я покачала головой и вздохнула.

— Я пойду за тобой, куда бы ты ни пошла. Здесь нет правильного или неправильного ответа, — выдохнул он. — Я просто хочу иметь возможность обнимать тебя, как сейчас, всегда, когда я этого захочу.

Я улыбнулась от проявления его заботы, и всё внутри меня потеплело.

— И я, — вздохнула я.

— Тогда есть один способ, как мы могли бы это устроить, — уверенно сказал он.

— Как? — спросила я, откинув голову назад и посмотрев на него.

Его глаза блеснули, и я знала, что у него, вероятно, был приготовлен для меня дерзкий ответ.

— Выходи за меня.

Я ахнула.

Эти слова совершенно сбили меня с толку. Они взволновали и напугали меня.

— Выйти за тебя? Но мне только семнадцать, — то были первые слова, которые вылетели у меня изо рта. — Сомневаюсь, что папа разрешит.