Несомненно, они во многом впереди нас. Когда мы расчищаем джунгли и строим фермы, беспокоит ли нас то, что на эти места первыми пришли бабуины?
Однако он отмел эти доводы, объяснив, что они были всего лишь интеллектуальным упражнением, показывающим, как смехотворна сама ситуация, по любым законам, с любой точки зрения. А теперь он действительно переходит к защите.
Это была атака.
Жестокость в его голосе достигла накала ненависти, отчего каждое слово разило как удар. Как они посмели? Они просто мыши, которые собрались повесить на кота колокольчик! (Так прозвучало в переводе.) Они животные, пища! Они — паразиты, которых нужно истребить. Их преступления никогда не будут забыты, их мольбы будут отклонены, никакие переговоры невозможны! Единственный Народ уничтожит их!
Я оглянулся посмотреть, как это воспринимают присяжные. В огромном зале находились сотни существ; они выстроились вдоль трех стен, некоторые были совсем близко. До сих пор я был слишком поглощен ходом процесса и лишь мельком взглянул на них. Но напор сколопендера был так силен, что захотелось перевести дух. Я стал присматриваться повнимательнее.
Все они были разными, думаю, не нашлось бы и двух похожих. Футах в двадцати от меня стоял ужасный монстр, поразительно похожий на сколопендера, — с той только разницей, что его уродливая фигура не внушала отвращения. Другие выглядели почти по-человечески, хотя таких было меньшинство. Одна очень симпатичная цыпочка была с виду таким же человеком, как и я, — за исключением светящейся кожи и весьма скудного гардероба. Она была так красива, что я мог бы поклясться, что свечение кожи — результат косметики, и, скорее всего, был бы не прав. Интересно, какой язык она сейчас слышит? Конечно, не английский.
Наверное, она почувствовала мой взгляд, потому что оглянулась и окинула меня холодным взором, как будто рассматривала шимпанзе в клетке. Догадываюсь, что я ей не понравился.
Между псевдосколопендером и светящейся девушкой раскинулся целый спектр существ. Кто-то даже размещался в персональных аквариумах.
Я не мог определить их реакцию на происходящее. Светящаяся девушка спокойно наблюдала, но что скажешь о существе со щупальцами как у осьминога? Если он извивается, значит, сердится? Или смеется? Или просто чешется?
Янки-председательствующий позволил сколопендерам продолжать.
Чибис все держала меня за руку. Теперь она схватила меня за ухо, запрокинула голову и шепнула: «Как мерзко он говорит!».
Сколопендер закончил таким взрывом ненависти, что транслятор, видимо, заело, потому что вместо английского перевода мы услышали бессмысленный визг.
Голос Янки бесстрастно произнес:
— Имеете ли вы заявить что-либо в свою защиту?
Визг повторился, после чего сколопендер выразился понятно:
«Я уже высказался в свою защиту: ни в какой защите нет необходимости».
Бесцветный голос продолжал, обращаясь к Мамми:
— Вы выступаете в их пользу?
Она неохотно ответила:
«Высокий суд… Я вынуждена сказать… что нахожу их поведение довольно неподобающим». Ее голос звучал печально.
— Вы свидетельствуете против?
«Да».
— В таком случае вы не имеете слова. Таков закон.
«Три Галактики, один закон. Я не имею слова».
Бесцветный голос продолжал:
— Могут ли свидетели выступить в их защиту!
Последовала тишина.
Это был мой шанс проявить благородство. Мы, люди, их жертвы, могли выступить «за», указать, что они, по их морали, не сделали ничего дурного, и воззвать к милосердию — если они пообещают впредь вести себя хорошо.
Но я так не сделал. Слышал я все эти сладкие речи о том, что надо всегда прощать, что даже в худших людях скрыто добро, и так далее. Но когда я вижу каракурта, я давлю его; я не умоляю его стать хорошим паучком и больше не кусаться. Каракурт не может перестать — в этом все дело.
Голос обратился к сколопендерам:
— Есть ли раса, которая могла бы выступить в вашу пользу? Если есть, ее призовут.
Сколопендер взвыл. Мысль, что кто-то будет заступаться за них, вызвала у него отвращение.
— Да будет так — сказал голос Янки. — Достаточны ли представленные факты для вынесения решения?
И почти сразу ответил сам себе:
— Да.
— Каково же решение?
И ответил снова:
— Их планете будет придан поворот.
Это прозвучало обыденно — тоже мне, все планеты вращаются, — да и в голосе не слышалось никакого выражения. Однако вердикт чем-то ужаснул меня. Казалось, все содрогнулось.
Мамми повернулась и пошла к нам. Идти было далеко, но у нее это получилось очень быстро. Чибис бросилась к ней; твердый воздух вокруг нас сгустился, и мы оказались в отдельной серебристой полусфере.
Чибис тряслась и всхлипывала, Мамми утешала ее. Когда Чибис чуточку успокоилась, я с опаской сказал:
— Мамми, что означает — «планете будет придан поворот»?
Она посмотрела на меня, не отпуская прильнувшую Чибис.
Ее огромные добрые глаза были суровы и печальны.
«Это означает, что их планету выводят в измерение, находящееся под прямым углом к нашему пространству-времени».
Голос ее прозвучал сыгранным на флейте похоронным маршем. И все же вердикт не показался мне чересчур суровым. Я понял, что он означает; по-вегански это было еще понятнее, чем по-английски. Если повернуть плоскую фигуру вокруг оси, лежащей в этой плоскости, фигура исчезнет. Она перестанет существовать в этой плоскости и не сможет на нее вернуться; мистер А. Квадрат из Флатландии[123] навсегда утратит с ней контакт.
Однако она не уничтожится; она просто окажется в другом месте. Мне пришло в голову, что сколопендеры легко отделались. Я был почти уверен, их планету или взорвут (я не сомневался, что «Три Галактики» способны сделать это), или сделают что-либо столь же ужасное. Выходило же, что сколопендеров просто изгнали из города. Они никогда не смогут вернуться — ведь измерений огромное, огромное множество, однако им не чинили вреда; от них просто избавлялись.
Но Мамми говорила так, будто против воли участвовала в повешении.
Пришлось переспросить ее.
«Ты не понимаешь, славный Кип — они ведь не возьмут с собой свою звезду».
— Ой… — это было все, что я смог выдавить.
Чибис изменилась в лице.
Звезда — источник жизни. Планеты — только вместилища ее. Отсеките звезду… и планета начнет остывать… остывать… и еще… и еще остывать…
Сколько времени протечет, пока замерзнет воздух? Сколько часов или дней до абсолютного нуля? Я содрогнулся и покрылся мурашками. Хуже, чем на Плутоне…
— Мамми? А когда это сделают? — у меня появилось чувство, что я обязан был выступить, что даже сколопендеры не заслуживают такого. Взорвите их, расстреляйте их — но не замораживайте их!
«Это уже сделано», — пропела она так же скорбно.
— Что?
«Исполнитель ждет вердикта… приговор приводится в исполнение в тот же миг. Их повернули еще до того, как я подошла к вам. Так лучше».
Я сглотнул и услышал, как отозвалось в моем мозгу: «Что делаешь, делай скорей…»[124]
Мамми говорила второпях:
«Не думайте больше об этом, теперь вам придется собрать все ваше мужество!»
— Почему? Что теперь будет, Мамми?
«В любой момент вас призовут на ваш собственный суд».
Я так и застыл, молча глядя на нее, — я-то думал, что все закончилось. Чибис осунулась и побелела, но не плакала. Она облизнула губы и тихо спросила:
— Ты пойдешь с нами, Мамми?
«Дети мои! Я не могу. Вы должны сами пройти через это».
У меня прорезался голос:
— Но за что нас судить? Мы никому не причинили вреда. Мы не сделали ничего плохого.
«Не вы лично. Судят вашу расу. Вы — ее представители».
Чибис отвернулась от нее и посмотрела на меня — и я почувствовал прилив трагической гордости оттого, что в решающую минуту она повернулась не к Мамми, а ко мне, к человеческому существу.
123
А. Квадрат из Флатландии — персонаж книги английского священника, академика и писателя Эдвина Э. Эббота (18381926) «Флатландия, или Роман многих измерений» (1884).
124
Что делаешь, делай скорей… — переиначенные слова из Библии (От Иоанна, 13:27) «вдвойне дает тот, кто дает быстро».