В душе Маргарет все вскипело от такой несправедливости, но девушка молчала, закусив губу. Проклятая папка с копиями из Папской библиотеки! Ну почему вечно надо все так испортить!
- А еще, – приглушенно и мягко продолжил Редферн, – я хорошо знаю, когда вы врете. Но, впрочем, на всякий случай я взял амулет, – он с улыбкой раскрыл ладонь: вокруг пальцев обвивалась золотая цепочка с белесым опаловым медальоном.
- Энджел! – обиженно воскликнула мисс Шеридан, едва переводя дух от облегчения.
- Зеркало правды, изобретение брахманов Мазандрана. Возьмите, поиграйте, – Энджел бросил ей медальон. Маргарет поймала и тут же ощутила приятные прохладные покалывания – а ведь Энджел все это время прятал его в ладони.
- Холодненький!
- Он краснеет и раскаляется от лжи, – добродушно сказал Редферн. Маргарет сглотнула – он готов был обжечь руки и себе, и ей, если бы поймал на лжи – и тут же покаянно призналась себе, что у него есть для этого серьезный повод.
- Однако в такие совпадения я все равно не верю. Что привело вашего дядю в Бресвейн одновременно с нами?
- "Кайзерштерн", – предположила Маргарет, торопясь увести разговор к другой теме. – Наверняка ведется расследование, как да почему он затонул, а дядин департамент несколько лет признавали одним из лучших в Риаде. Он сам хвастался.
- Думаете, его вызвали на помощь как выдающегося специалиста?
- А почему нет? Если дяде показалось, что в дело впутана нечистая сила, то он привез мистера Лонгсдейла.
- Не хочу вас разочаровывать, – хмыкнул Энджел, – но, хоть я и считаю вашего дядю выдающимся профессионалом, я не уверен, что в ОРБ придерживаются того же мнения. Он для них – обычный провинциальный комиссар.
Маргарет еще немного подумала.
- В газетах было написано, что кайзер послал несколько доргернских полицейских сюда ради обмена опытом. Может, дядю вызвали в столицу вместе с другими полицейскими? Хотели устроить полицейский конгресс?
- Имеет смысл, – кивнул Энджел. – Однако это возвращает нас к другому насущному вопросу. Все обломки корабля хранятся в здании Министерства внутренних дел, скорее всего, в Отделе республиканской безопасности. Вы знаете, что это?
- Нет.
- Особый отдел, отвечающий за политическую безопасность внутри страны, фактически – внутренняя разведка. Занимаются всем, что выглядит как диверсия вражеских шпионов, политический заговор или злоумышление против государства. Нам нужно залезть в их хранилище и изучить остатки корабля, – буднично заключил Энджел. Маргарет тихо выдохнула. Не то, что бы она была против...
- А если нас там поймают?
- Пока не ловили ни разу, – с усмешкой отвечал Редферн. – Впрочем, вы можете не идти.
- Я пойду! – пылко возразила девушка. – Вас нельзя оставлять без присмотра!
- Маргарет, я взрослый, отвечающий за свои поступки мужчина...
- Который еще в июле влез в личную папскую молельню и стащил оттуда заколдованную посудину, чтобы сварить в ней экспериментальное зелье, – сухо сказала мисс Шеридан. – Вы повзрослели за прошедшие три месяца?
- Не дерзите мне, девушка, – сурово отвечал Энджел. – Меня, в конце концов, не поймали, а эксперимент удался. Чем вы недовольны? Жизнь и без того достаточно скучна, чтобы отказываться от маленьких радостей.
- Маленькая радость – это пирожное к чаю, а взлом папской молельни – большая неприятность на свою голову.
- Едва ли наместник святого Петра обеднел, лишившись одного потира.
- Но зачем вам понадобилось красть его лично?
- О, ну... – мечтательно протянул Энджел и томно уставился в огонь. – Вам не понять...
Маргарет фыркнула, неловко шевельнулась в кресле – и ее папка с шелестом упала к ногам Энджела. Девушка дернулась всем телом и бросилась поднимать.
- Что это? – уронил наставник, глядя на нее сверху вниз.
- Это то, что я скопировала в Папской библиотеке о вашей семье. Я больше не читала! – торопливо добавила она, мигом съежившись от того, насколько потяжелел его взгляд.
- Вы принесли это мне, чтобы мы почитали вместе?
- Нет, я просто... просто принесла, – несчастно прошептала Маргарет и положила папку к нему на колени. Почему она всегда все портит!
Энджел взял папку и швырнул в камин. Маргарет замерла в ожидании, что ее выгонят вон – еще раз подумать о своем поведении, но наставник взял ее за руку и мягко сказал:
- Идите сюда.
Сердце Маргарет радостно екнуло. Она устроилась на подлокотнике, но Энджел перетянул ее к себе на колени. Мисс Шеридан зарделась. Она сомневалась, что это можно делать вот так запросто, как будто она все еще ребенок... но ведь это значит, что ее простили! Да? Маргарет неуверенно прильнула к его плечу, и Энджел крепко ее обнял. Девушка чуть слышно вздохнула и прижалась теснее.
- Я не хочу, чтобы вы прикасались к такой грязи, – сказал Редферн. – Моя семья, Маргарет, в отличии от вашей, не из тех, о ком приятно поболтать вечерком у камина.
Девушка притихла, ожидая продолжения, но он больше ничего не сказал. Только хмурился, глядя в огонь, и после долгого молчания процедил:
- Мне надо было найти и сжечь все эти чертовы книги!
- Тогда почему вы не сменили фамилию? – тихо спросила Маргарет. – Вас же называют в Иларе синьор Моранте…
Энджел издал короткий смешок коснулся губами ее макушки.
- Дитя! Едва ли я смогу забыть свое родство, поскольку, наверное, я стал тем, кем есть, из-за того, что я Редферн.
- Чего? – запуталась Маргарет.
- Вы же помните, что случилось с Полиной Дефо из-за облучения. Она даже говорить не могла из-за повреждения гортани, а я отделался двумя шрамами и сохранил более-менее здравый рассудок.
- Может, вам повезло.
- Может, – угрюмо согласился он. – А может, все потому, что я Редферн.
- Ох, ну почему? – Маргарет отстранилась, чтобы заглянуть ему в лицо. – Вы ведь говорили мне – из-за того, что вы умирали, облучение подействовало на вас именно так.
- Это теория, которую мне нечем доказать.
- Тогда при чем тут кровь Редфернов?
- Когда-нибудь я вам расскажу, – тихо сказал Энджел. – Не сейчас, потом... когда-нибудь...
Девушка снова опустила голову ему на плечо. От Энджела слабо и приятно пахло – не химией, обычным мылом и одеколоном, и его собственным едва ощутимым запахом. Наставник был чистоплотен, как кошка, но Маргарет нравился его запах и нравилось, что она могла его различить. Она уткнулась носом ему в шею и пробормотала:
- А что мы будем делать теперь?
- Вы сейчас отправитесь спать. Потому что на ночь у нас запланирован визит в этот ваш Отдел республиканской безопасности.
Глава 9
Бреннон задумчиво смотрел на сереющее во мраке здание Министерства внутренних дел. Мысли насчет того, что их ждет, если поймают, комиссар держал при себе, а пес и Лонгсдейл отнеслись к этой затее с почти детским энтузиазмом. К счастью, ломиться в личный кабинет министра они не собирались – только в западное крыло, где располагался ОРБ.
"Наверняка квалифицируют как государственную измену, – прикинул Бреннон, изучая западное крыло сквозь ажурную решетку ворот. – Интересно, внутренняя разведка знает что-нибудь про ту сторону и все остальное?"
- Как вы относитесь к левитации? – прошептал консультант.
- К чему?
Лонгсдейл объяснил, и Бреннон резко ответил:
- Еще чего! Даже не вздумайте! Охрана нас сразу увидит.
- Прикроемся невидимостью, только и всего.
- Ааа, невидимость, – пробормотал комиссар. – Да не вопрос. Как я сам-то не догадался.
"А может, это все-таки бред? – подумал он. – Лежу я сейчас на койке в какой-нибудь дурке и веселю санитаров фантастическими байками. Может, ко мне уже и экскурсии водят, как к достопримечательности?"
- Отлично, тогда начнем с невидимости! – воодушевился Лонгсдейл, расстегнул сумку на поясе и вытащил три подвески на шнурках. – Надевайте!
- Я думал, будет заклятие, – проворчал Натан, защелкивая застежку на мощной шее пса. Животное тут же возмущенно заскреблось лапой, фыркнуло, но смирилось.