— Неплохая идея.

— Он должен сейчас приехать к Кэтрин в морг. Я был в больнице у Молли. Ей уже лучше.

— Ты был очень занят. Уже выяснили, откуда взялась ртуть?

— Да. Государственное агентство по охране окружающей среды сообщило, что их газовый счетчик накрылся.

— А сегодня разве ставят счетчики с ртутью?

— Нет, но дом Дино старый, и счетчик тоже старый. По их утверждению, счетчики в старых домах подлежат замене, но до дома Дино очередь еще не дошла. В грязи под счетчиком они нашли ртуть.

— Но ведь счетчики просто так не ломаются.

— Есть подозрения, что в него запустили камнем или мячом. Сотрудник агентства опросил мальчишек, но те сказали, что ничего не знают. Молли рассказала, что в прошлую пятницу собака пришла с прогулки по уши в грязи, и она ее вымыла. Наверное, тогда она и отравилась ртутью. Ветеринар осмотрел собаку и действительно нашел какое-то количество ртути, но ее концентрации недостаточно, чтобы животное заболело. После мытья собаки Молли еще пропылесосила и разнесла частички ртути по всему дому. Теперь, прежде чем вернуться домой, им придется менять все ковры. Так что вся компания поживет у меня еще какое-то время.

— Во всяком случае, я рад, что с ней все хорошо. Это главное.

Вито вытащил из кармана листок, который дала ему Софи.

— И…, - вздохнул он, — я поймал Софи.

— Да, ты и впрямь был очень занят, — Ник пробежал глазами по тексту. — Продавцы средневековых копий, кольчуги…, - вдруг просиял он. — Круглые раны, которые были у парня с половиной головы. Он мог быть одет в кольчугу!

Вито кивнул.

— Ты прав. Размер подходит. Это ты хорошо придумал.

— Профессор во Франции, — продолжал Ник. — Некий Ломбард, местонахождение неизвестно. И Алан Брюстер. Почему это имя написано от руки?

— Она мне его в последнюю минуту нацарапала. У меня такое чувство, что с этим мужчиной ее что-то связывает…, какая-то неприятная история.

Ник на мгновение поднял глаза и усмехнулся.

— Ну, ты и приколист!

Вито закатил глаза.

— Это не прикол. Во всяком случае, я хотел ему сначала позвонить, но подумал, что лучше съездить туда лично.

Ник задумался.

— Ты хочешь сказать, что именно этот парень и причинил Софи боль?

— Мне кажется, что так оно и есть. Она не хочет, чтобы при разговоре с ним упоминалось ее имя.

- С какой стати она вообще с тобой разговаривала?

— Потому что я сказал ей правду. Во всяком случае, часть правды, — пояснил Вито, когда увидел, что брови напарника поползли вверх. Он вспомнил, как она осторожно спрятала розу, вспомнил поцелуй, который никак не выходил из его головы. — Она мне поверила. И дала мне список, а потом вписала в него имя Брюстера.

— Хочешь съездить туда завтра?

Вито кивнул.

— Я сказал Тино, чтобы он сконцентрировался на женщине со сложенными руками. Потом хочу показать этот рисунок актерам, которые болтаются в театре, но раньше полудня их там не найти. Так что утром у меня будет время съездить к Брюстеру. Может, он сможет указать нам направление. Если мы узнаем, где раздобыть такое оборудование, то сможем отследить и деньги.

— Хорошо. Когда закончим здесь, я поеду в офис и займусь поисками Кайла Ломбарда. Как только у меня будет адрес, я ему перезвоню. Это я смогу сделать и утром, пока буду ждать своих свидетельских показаний.

Ник вдруг напрягся.

— Вон она. Шерри Девлин, — он указал на молодую женщину, которая вылезала из ржавого шевроле. — Она выглядит довольно уставшей. Хотел бы я знать, где она была.

Вито забрал записку Софи, сложил ее и сунул в карман.

— Значит, спросим, — они вышли из машины Ника и направились к девушке. — Мисс Девлин?

С испуганным лицом она обернулась в их сторону.

— Не волнуйтесь, — произнес Вито. — Мы из полиции, департамент Филадельфии. Мы не причиним вам вреда.

Девушка немного успокоилась и перевела взгляд с Вито на Ника.

— Речь пойдет об Уоррене?

Вместо ответа Ник поинтересовался:

— Где вы были целый день, мисс Девлин?

Несостоявшаяся супруга Уоррена Киза вздернула подбородок.

— В Нью-Йорке. Я подумала, может, Уоррен отправился туда на поиски работы. Я сама занялась розыском, потому что полиция не захотела мне помочь.

— Вы его нашли? — осторожно поинтересовался Вито.

Мисс Девлин покачала головой.

— Нет. Ни в одном из агентств, с которыми он раньше сотрудничал, ничего о нем не знают, — ее напряженная поза подсказывала Вито, что девушка догадывалась о причине их прихода.

— Мисс Девлин, я детектив Чиккотелли, а это детектив Лоуренс. У нас плохие новости.

Краска отлила от ее лица.

— Нет.

— Мы нашли тело Уоррена, мисс Девлин, — тихо произнес Вито. — Нам очень жаль.

— Я ведь знала, что должно случиться что-то ужасное, — она посмотрела на детективов безучастным взглядом. — Многие говорили мне, что он просто сбежал, но я знала, Уоррен по собственной воле меня не бросит.

— Пожалуйста, оставьте здесь свою машину. Мы отвезем вас домой, — он помог ей сесть на заднее сиденье и, оставив открытой дверь, присел снаружи на корточки. — Откуда вы знали, где искать его в Нью-Йорке?

Мисс Девлин заморгала.

— Из его бумажника.

— Мы осмотрели его, — вступил в разговор Ник. — Но не нашли никаких адресов агентств, только фотографии.

— Я говорю про его композитку (ПРИМ. — «визитная карточка» модели), — Его данные доступны в интернете.

Вито вдруг почувствовал, как его позвоночник будто пронзило электрическим током.

— Где?

— На сайте USA Models dotcom. У него там была учетная запись пользователя.

Ник заинтересовался:

— Что за учетная запись?

Мисс Девлин растерянно посмотрела на него.

— В качестве модели. Они выставляют свои фотографии и ссылки в сети, а если кто-то захочет их задействовать, то может связаться с ними через сайт.

Детективы переглянулись. Бинго!

— Уоррен когда-нибудь пользовался вашим компьютером?

— Да, конечно. Он бывал у меня чаще, чем дома.

Вито сжал ей руку.

— Нам необходимо проверить ваш компьютер в лаборатории.

— Конечно, — пробормотала она. — Как вам угодно.

Понедельник, 15 января, 20 часов 15 минут

— Софи, просыпайся!

Софи заморгала и сосредоточилась на лице Генри. Она заснула рядом с кроватью Анны.

— А ты что здесь делаешь? — тут ей что-то пришло в голову, и она поморщилась. — Сырный стейк у Lou's. Я и забыла. И у меня зверский голод.

— Я кое-что тебе принес. Лежит в машине.

— Прости, что я тебя подставила. У меня сегодня был длинный день, — она глянула на лицо спящей Анны. — Марко дала ей лекарство. Сегодня она уже не проснется, поэтому я с чистой совестью могу уйти.

— Тогда идем. Съешь свой сэндвич и расскажешь мне о своем длинном дне.

Софи ела в машине и рассматривала через окно дом престарелых.

— Бабушка опять говорит, что эта медсестра грубая. А Фрейе она о ней не рассказывала?

— Во всяком случае, Фрейя о ней не упоминала, — нахмурился Гарри. — Ты имеешь в виду, что с Анной плохо обращаются?

— Не знаю. Я ненавижу оставлять ее одну ночью.

— Но нам ничего другого не остается. Только нанять круглосуточную сиделку. А это очень дорого. Я уже узнавал.

— Я тоже. Я с трудом нахожу средства на дом престарелых, а деньги Алекса скоро закончатся.

Гарри стиснул зубы.

— Ты не должна тратить свое наследство на Анну.

Софи улыбнулась дядюшке.

— Почему бы и нет? На что мне их еще тратить? Гарри, все, чем я владею, уместится в рюкзаке, — она ногой пихнула сумку, которая стояла рядом с ней на полу. — И такое положение вещей мне очень нравится.

— Да, во всяком случае, ты себе это внушила. Алексу следовало заранее о тебе позаботиться.

— Алекс и так заблаговременно обо мне позаботился, — но Гарри всегда считал, что биологический отец Софи должен был сделать для нее большее. — Он оплатил мою учебу, чтобы я могла стоять на собственных ногах.