— Это часть триптиха под названием «Сад земных наслаждений». Модель по имени Кей Кроуфорд получила вчера E-Mail от некого Х. Босха. Но еще на него не ответила.
— Мы смогли забрать ее компьютер прежде, чем он почистил жесткий диск, — удовлетворенно заметил Брент. — Босх хотел нанять ее для съемок документального фильма.
— Она согласилась помочь нам, — вставил Тим. — Теперь мы сможем устроить ловушку этому сукиному сыну.
Вито широко улыбнулся.
— А, что, мне это очень нравится. Думаю, ее помощь будет заключаться в основном в молчании, но, пожалуйста, пригласите ее сюда на завтрашнее утро. А пока мы можем ответить с ее компьютера и взяться за работу.
Брент кивнул:
— Я сделал резервную копию с жесткого диска Кей. На случай, если вирус активируется ответом.
— Отлично. Теперь Лиз, — Вито повернулся к ней. — Вы говорили, что слышали кое-что от Интерпола.
— Наверное, к нам это не имеет никакого отношения. — Она вытащила из папки несколько фотографий. — Этот Альберто Берретти из Италии, который недавно умер, похоже, имел проблемы с налогами. Итальянские власти внимательно следили за его капиталом в момент смерти. Они ожидали, что его дети попытаются собрать часть коллекции, чтобы выгодно продать ее и погасить прибылью налоговую задолженность. Это один из взрослых сыновей Берретти с американцем, личность которого неизвестна.
Вито внимательно оглядел фотографию.
— Лицо видно отчетливо, но если его никто не опознает, то нам это ничем не поможет. Ладно, начало положено.
Берерли с Тимом собрали свои бумаги.
— Вито, мы на сегодня все, — сказал Тим. — Прошлую ночь мы почти не спали.
— Спасибо вам. Можете оставить распечатку картин? Я посмотрю ее на досуге.
— Я разработаю подробный профиль, — предложил Скарборо. — У этого убийцы своеобразный словарный запас. Проверю, нет ли в каких документах параллели.
— К завтрашнему дню будет известно больше о пистолете, шрапнели и Греге Сандерсе. Их вскрытие утром, — сообщила Кэтрин. — О, вот фотография, которую вы хотели видеть, Вито. След ожога на щеке.
Вито забрал снимок:
— Спасибо, Кэтрин. Не хотелось везти Софи в морг.
— И все потому, что она ему нравится, — ухмыльнулся Ник, а Кэтрин улыбнулась.
— Конечно, она ему нравится. Она моя младшая дочка. — Кэтрин бросила на Вито многозначительный взгляд. — Не забывай об этом, Вито. — С этим предупреждением она покинула кабинет вместе со Скарборо.
— Я позову Софи, чтобы она посмотрела, а потом мы исчезаем, — сказал Вито. Он сделал шаг к двери, но остановился, как вкопанный. — Вот дерьмо.
Среда, 17 января, 19 часов 10 минут
Софи и Кэтрин сидели рядом друг с другом на скамейке возле конференц-зала.
Вито присел перед Софи на корточки. Она была очень бледной.
— Я шла в кафетерий, когда мне позвонили. Эта информация важна для вас. Я вернулась, хотела постучать… — Она пожала плечами. — Но услышала крики. Теперь уже все прошло. Просто я немного переволновалась.
Вито взял ее ледяные руки в свои ладони.
— Извини. Ты не должна была этого слышать.
Кэтрин подняла ее на ноги:
— Пойдем, дорогая. Поедешь со мной домой.
— Нет, мне надо к бабушке. — Софи только сейчас заметила, что остальные наблюдают за ней. Она ответила мрачным, но немного смущенным взглядом. — Перестань. Я просто была в шоке. Где фотография, которую я должна посмотреть?
— Софи, тебе не надо этого сегодня делать, — сказала Кэтрин.
— Хватит, Кэтрин, — прошипела Софи. — Мне не пять лет. — Она взяла себя в руки и вздохнула. — Прости. Но не обращайся со мной, как с ребенком. Пожалуйста. — Она развернулась и вошла в конференц-зал. Кэтрин обиженно посмотрела ей вслед.
— Тяжело выносить, когда дети становятся взрослыми, — пробормотала Лиз, и Кэтрин тихо рассмеялась.
— Может быть, я и в самом деле отношусь к ней так, словно ей еще пять, но этот образ сильнее всего присутствует в моей памяти. — Она бросила взгляд на Вито. — Я работаю с острыми инструментами. Не заставляй меня использовать их не по назначению.
Вито втянул голову в плечи:
— Никогда, мэм. — Он последовал за Софи в конференц-зал, где она уже рассматривала фотографии из Интерпола. — Это не Сандерс. — Он хотел забрать фотографию, но Софи удержала его руку.
— Вито, я знаю этого человека. Это Кайл Ломбард. Помнишь, я давала тебе список имен? Ломбард тоже в нем есть.
— Да, помню. Мы пытались его разыскать, но безуспешно. Лиз, — позвал он, — подойдите, пожалуйста. А ты уверена, Софи?
— Да. По этой причине я поднялась сюда, чтобы поговорить с тобой. Из-за звонка. Точнее, их было два. Первый от Аманды Брюстер. Она орала, что точно знает, что Алан сейчас со мной. Наверное, он не пришел домой на ужин. Во всяком случае, я просто отключилась. Не прошло и двух минут, как второй звонок. На сей раз это была жена Кайла.
— Жена Кайла?
— Да. — Софи вздохнула. — Она обвинила меня в интрижке с Кайлом.
Глаза Вито сузились.
— Что?
— Она сказала, что слышала, как Кайл говорил обо мне по телефону, и, будь она проклята, если позволит мне отнять у нее мужа, как я пыталась это сделать у мадам Брюстер. — Софи пожала плечами, а у Вито глаза на лоб полезли от удивления. — В те времена Аманда слишком много трындела о маленькой потаскушке, которая пыталась расстроить ее идеальный брак. На самом деле, об этом знали все. Жена Кайла сказала, что Аманда позвонила ей вчера и сообщила, что я, по-видимому, вернулась к старым занятиям. А теперь они строят баррикаду вокруг своих таких нерушимых браков.
— Мне кажется, что Кайл и Клинт обучились у Брюстера кое-чему большему, чем просто методы раскопок, — сухо заметил Вито. И получил в благодарность кривую усмешку.
— Я разговаривала с Клинтом Шафером в понедельник. Ты встречался с Аланом во вторник. Кайл тоже не явился сегодня на ужин, поэтому жена проверила список его звонков и обнаружила, что он разговаривал с Клинтом. Она позвонила жене Клинта, которая, в свою очередь, просмотрела его звонки, а жена Кайла в конце концов нашла мой номер в музее. Кстати, жена Кайла упомянула, что Клинт тоже не вернулся домой.
— Но они обе звонили тебе на мобильный.
Софи нахмурилась.
— Ты прав. Откуда они раздобыли этот номер? Ну, ты уже обо всем догадался… Но что меня удивляет… Теперь у тебя есть фотография Кайла… где она сделана?
— По словам Интерпола в Бергамо в Италии. — Раздался голос Лиз за спиной.
— Это менее чем в получасе езды от дома Берретти. Итак, у вас есть фотография Кайла Ломбарда, который не возвращается домой через два дня после разговора со мной. Это совпадение?
— Нет, я так не думаю. — Вито переглянулся с Лиз и Ником. — Надо объявлять в розыск Клинта Шафера.
— Он живет на Лонг-Айленде, — добавила Софи.
— И Кайла Ломбарда, где бы тот ни находился.
— Его жена звонила мне с номера с кодом 845.
— Если мы не сможем найти Кайла через его жену, значит, надо искать доказательства через Клинта.
Вито кивнул:
— Хорошо, Софи. Очень хорошо.
— Нет, Вито. — Ник покачал головой. — Плохо, очень плохо. Подумай вот о чем, что если след Ломбарда тянется не только к Берретти и исчезновению средневековых пыточных инструментов, но и к Шаферу и Брюстеру, и даже к Софи. Может, он не гульнул от жены, а его уже завернули в полиэтилен и куда-нибудь скинули?
Вито застыл:
— Вот, дерьмо.
Софи тяжело опустилась на стул.
— О, Боже. Если Кайл имеет к этому какое-то отношение, и его не обнаружат…
— Убийца вполне мог знать и о тебе, — мрачно констатировал Вито.
— Мы приставим к тебе охрану, Софи, — сказала Джен.
Лиз кивнула:
— Я позабочусь об этом. — Она сжала Кэтрин руку. — Дышите, Кэтрин.
Но та тоже опустилась на стул.
— Я бы никогда тебя…
- Кэтрин, — выдавила Софи сквозь стиснутые зубы. — Прекрати.
— Я не могу. Мне без разницы, сколько тебе лет, пять или пятьдесят пять. Я могу лишь видеть, что ты, очевидно, находишься в поле зрения убийцы. — Две слезинки скатились по ее щекам. — Софи, он замучил и убил десять человек!