Каждая дополнительная задержка все больше нервировала Дженнер, потому что она ненавидела опаздывать, даже на минуту. Многолетняя привычка приходить на работу вовремя и сканировать пропуск, чтобы не получить штраф за опоздание и не нарваться на увольнение, если опозданий наберется несколько за год, настолько ее выдрессировала , что пунктуальность стала второй натурой. Тот факт, что сегодняшние задержки происходили не по вине Дженнер и не могли ею контролироваться, только усугублял положение, потому что указывали на ее беспомощность. Оставалось лишь плыть по течению, а оно сегодня было вялым.
– Это весь ваш багаж? – спросил водитель, выдвинув складные ручки из каждого чемодана и взявшись за них.
– Да, это все.
Сид наверняка взяла с собой целую гору поклажи, но Дженнер специально перепаковывала свои вещи несколько раз, чтобы вместить в два чемодана. Громоздких и тяжелых до неподъемности. Хотелось надеяться, что не забыто ничего важного, потому что сбегать в магазин и купить недостающее вряд ли удастся – не тот случай, хотя, по здравом размышлении, каждый комфортабельный круизный лайнер должен иметь в запасе все самое необходимое для забывчивых пассажиров. Тем более раз этот круиз не предполагает частые заходы в порт – как обычно бывает – по причине и места назначения, и самой сути путешествия. Так что лавки на борту наверняка предложат расширенный ассортимент товаров.
– Как быстро мы сможем добраться до портового терминала, с которого отплывает лайнер? – спросила Дженнер у водителя, в который раз глянув на часы. Время утекало как песок сквозь пальцы. – Не хочу, чтобы судно отчалило без меня.
Шофер улыбнулся, сверкнув белыми зубами:
– Я доставлю вас задолго до отплытия, обещаю.
Слава богу, движение на дорогах было как на заказ – никаких пробок, скорее всего, благодаря тому, что обеденный перерыв уже закончился, а вечерний час пик еще не начался. Вскоре – даже быстрее, чем ожидала Дженн, – лимузин уже подъезжал к впечатляющей погрузочной площадке. «Серебряный туман» возвышался над терминалом, который сам по себе был не ниже трех– или даже четырехэтажного дома. У Дженнер перехватило дыхание, когда она впервые увидела лайнер. И хотя из проспекта следовало, что он не считался громадным – упор делался на роскошь, а не на величину, – размеры ее удивили. Живя во Флориде, она часто видела суда на воде, но никогда еще не находилась в такой близости.
«Серебряный туман» был прекрасен. Другие круизные лайнеры сверкали белизной, отличаясь отделкой и кормой, но этот не был чисто белым. Он и серым не был – цвет представлял собой нечто среднее. Краска отливала и блестела прямо как… серебряный туман. Ну конечно!
Огромная стоянка раскинулась через дорогу от терминала, но Дженнер с трудом верилось, что хоть кто-нибудь из пассажиров приедет в порт своим ходом. Лимузин с шофером казался здесь единственным уместным средством передвижения. Водитель Дженнер остановился у зоны приема багажа, где множество грузчиков подхватывали чемоданы, наклеивали бирки и возводили пирамиды поклажи. Свои наклейки на багаж Дженнер распечатала с интернет-сайта, и на них был указан номер ее каюты – благодаря чему чемоданы без проблем доставят куда надо.
Едва служащий увидел багажные бирки и взглянул на документы Дженнер, то сразу сообщил:
– Случилась какая-то путаница с распределением люксов на вашей палубе. Когда подниметесь на борт, возле лифтов вас будет ожидать стюарт в красном пиджаке, который сообщит вам номер каюты. Только после этого вам принесут багаж – а пока его отставят в сторону.
Беспокойство Дженнер возросло еще сильнее. Она устала от перелета, переживала за Сид и совсем не хотела опять разбираться с какой-то путаницей. И тем более не хотела, чтобы ее багаж «отставили в сторону»: а вдруг лайнер отчалит без ее чемоданов? Но и это было не в ее власти, поэтому Дженнер мысленно подняла руки и сдалась.
– И что мне теперь делать? – спросила она. – Я никогда прежде не бывала в круизах.
Мужчина улыбнулся.
– Значит, здесь и наберетесь опыта. Вам понравится.
Он указал на вход в терминал:
– Ступайте туда и поднимитесь по эскалатору. Вас встретят, зарегистрируют и проводят на судно.
Сид говорила, что пассажиры, зарезервировавшие отдельные апартаменты, обычно проходят регистрацию в первую очередь и отдельно от всех остальных, но так как в данный круиз отправлялись сплошные VIP-персоны, Дженнер не представляла, в каком порядке их должны регистрировать. С другой стороны, большинство пассажиров остановились все же в меньших по размеру каютах, а значит, к тем, кто забронировал эксклюзивные люксы, как обычно отнесутся с наибольшим радушием. Наверное.
Дженнер прошла в указанном направлении, ее зарегистрировали и проводили в службу безопасности, чтобы сфотографировать и занести ее изображение в программу распознавания лиц. Затем вручили ключ-карту от номера и бортовую карточку, которая потребуется для идентификации личности, заказа напитков и оплаты всех покупок во время круиза. После чего Дженнер наконец поднялась на борт по крытому трапу. Стюард в красном пиджаке был уже там и, сверяясь со списком, распределял пассажиров по каютам. Увидев карточку Дженнер, он кому-то позвонил и сообщил о ее прибытии, затем указал на нужный лифт, заверив, что ее встретят сразу по выходе на палубу-люкс.
В галереях, коридорах – или как там это называется на судне – кипела бурная деятельность: носильщики доставляли багаж, пассажиры уже прогуливались, а некоторые останавливались, чтобы поболтать, тем самым блокируя и без того узкий проход. Дженнер увидела несколько знакомых лиц, но не стала тормозить ради пары слов, а просто помахала рукой. Ей не терпелось быстрее добраться до номера и поздороваться с Сид. Дженнер дошла до лифтов и нажала кнопку «вверх» на обоих, затем шагнула в тот, который приехал первым.
Когда двери лифта открылись, там уже поджидал очередной «красный пиджак».
– Мисс Редвайн? – с улыбкой спросила женщина. – Следуйте, пожалуйста, за мной – я провожу вас к номеру. Извините за путаницу. Та каюта, что вы первоначально зарезервировали, чудесная, но, думаю, выделенная взамен понравится вам не меньше. Она примыкает к апартаментам владельца судна. Ваша стюардесса, Бриджит, уже ждет вас.
Служащая устремилась вперед по коридору, и Дженнер зашагала следом. Хотелось спросить, приехала ли Сид, но при таком скоростном продвижении через каких-то пять секунд все и так выяснится. Они миновали массивные двойные двери – должно быть, номер владельца – потом остановились у следующих дверей, где к ним подошла миниатюрная, но крепко сбитая молодая женщина с медно-рыжими волосами и спокойными голубыми глазами.
– Это Бриджит, – представила сопровождающая. – Бриджит, это мисс Редвайн. Оставляю ее на твое попечение.
Развернувшись, «красный пиджак» поспешила обратно к лифту, говоря при этом по рации. Она явно торопилась встретить новоприбывших пассажиров и развести их по номерам.
– Я отвечаю за вас и вашу каюту, – сказала Бриджит, провела собственной ключ-картой по замку и открыла дверь. Затем придержала створку, пропуская подопечную вперед. – Если вам что-то понадобится, сразу же зовите меня.
Дженнер вошла в гостиную люкса. За последние семь лет она привыкла к роскошным апартаментам, но эта комната, выдержанная в золотом и белом цветах, буквально кричала об элегантности и шарме Старого Света. На стенах висели полотна, написанные маслом и оправленные в широкие, богато украшенные орнаментом багеты. За портьерами, протянувшимися от стены к стене, располагался залитый солнцем балкон, который манил к себе, хотя они еще не отчалили.
– Сидни? – позвала Дженнер. – Ау, Сид?!
Никто не отозвался, и она повернулась к Бриджит:
– Моя подруга, Сидни Хэзлетт, разве она еще не приехала?
– Минуточку.
Бриджит достала радиотелефон и быстро набрала какой-то номер. При этом она продолжала любезно улыбаться. По-видимому, опаздывающие пассажиры были частью ее работы. Секундой позже, не сказав ни слова, она сбросила звонок.