Больше мы не разговаривали. Я стояла и смотрела в окно, надеясь на то, что виконт хотя бы уйдёт и мне не придётся держать лицо. Но он терпеливо сидел, и я ощущала спиной его испытывающий взгляд. Над домом с криком пролетела стая птиц, возвращающихся в родные края. Собирающихся вить гнёзда и дарить жизнь крохотным птенцам.

На глаза навернулись слёзы. Очень жаль Кэмерона. Наверное, он будет винить в моей смерти себя. Виконта Монторра ждёт очень неприятный сюрприз. Всякий, кто нанесёт мне обиду, об этом пожалеет. До сих пор Кэмерон выполнял это обещание. Вот только жаль, что я не могу порадоваться вашей скорой гибели, виконт. Поскольку для меня она ничего уже не изменит.

Я зевнула, и дёрнулась, как от удара. Шорох за спиной известил меня о том, что такое развитие событий не осталось для Монторра незамеченным. Меня охватила паника. С огромным трудом я подавила второй зевок. Тряхнула головой. Нельзя спать. Нельзя поддаваться. Может быть, я смогу справиться с действием препарата? Если всё время пребывать в движении, не садиться и тем более не ложиться, я ведь не усну? Я не имею права заснуть. Бодрствовать — значит жить.

Я принялась ходить из угла в угол по комнате, периодически растирая себе виски и резко мотая головой. Виконт по-прежнему неотрывно за мной наблюдал, но я уже не обращала на него большого внимания. С достоинством умереть или нет — какая разница, если в итоге всё равно умираешь? Мысли о Кэмероне тоже перестали меня посещать. Теперь меня волновало лишь одно — попытаться сохранить себе жизнь, а если я обречена, то хотя бы продлить её на столько, на сколько возможно. Пусть на минуту, пусть на несколько секунд.

Подавить очередной зевок не получилось. Я ускорила шаг и принялась ожесточённо тереть глаза. А потом снаружи раздался какой-то шум. Я услышала его сквозь пелену уже окутывавшего сознания тумана. Повернула голову и, щурясь, уставилась на дверь. Она расплывалась перед глазами, и я напряглась, чтобы сфокусировать зрение.

Шум не прекращался, и виконт вышел за дверь. Вот, кажется, и оно. По вашу душу всё-таки пришли, виконт. И вам не удастся посмотреть на мою смерть. Возможно, вы даже умрёте раньше. Я попыталась испытать напоследок чувство триумфа, но ощущала лишь отчаяние. Правда, и оно не было уже слишком острым, ибо терялось под вязкой пеленой сонливости. Меня словно утягивало в болото. И, когда дверь высадили резким ударом и в комнату ворвался Кэмерон с окровавленной шпагой в руке, я только успела вытянуть к нему руку. Очень слабо улыбнуться и сказать самое важное:

— Кэмерон…мне нельзя спать. — Я заглянула ему в глаза, когда он подошёл совсем близко и, вцепившись в него обеими руками, повторила: — Нельзя спать.

Потом мои руки обмякли, и я всё-таки погрузилась в сон.

Просыпалась я долго. Объятия сна плавно отступили, и я немного полежала в пограничном состоянии, постепенно переходя к полноценному бодрствованию. Открыла глаза. Надо мной был простой потолок, никак не разукрашенный, в отличие от дворцовых. Свечи в одинокой люстре зажжены не были: время дневное, и в этом нет нужды.

Взгляд скользнул ниже, к стенам и убранству комнаты. Это место было мне незнакомо. Не дворец, но и не моя недавняя тюрьма…

Воспоминания нахлынули резко, одним махом, я дёрнулась, как от пощёчины, и резко приподнялась на ладонях. Голова чуть-чуть закружилась. Но всё-таки я проснулась. Каким же образом?

— Несси.

Только сейчас я заметила Кэмерона, до сих пор сидевшего в кресле возле кровати. Теперь он подошёл ко мне и сжал в объятиях. Я уткнулась в его грудь, всё ещё не веря, что опасность осталась позади.

— Как себя чувствуешь? — спросил Кэмерон, отстраняясь.

Я растерянно прислушалась к собственным ощущениям. Вроде бы ничего особенного. Голова больше не кружится, в сон не клонит.

— Кажется, нормально, — неуверенно сказала я. И, напряжённо глядя Кэмерону в глаза, глупо спросила: — Я не умру?

Мне даже трудно передать всё то, что отразилось в его холодных обычно глазах. Будто всю его тщательно скрываемую под каменной маской душу встряхнули, перевернули вверх ногами, а потом вернули в прежнее положение.

— Нет, ты не умрёшь, — сдержанно произнёс Кэмерон.

А потом снова заключил меня в объятия, удивительно крепкие.

Я почувствовала, что щупальца ужаса, до сих пор сжимавшие моё сердце в кулак, начали ослаблять хватку. На глазах проступили слёзы. А Кэмерон отошёл от кровати, сделал несколько шагов по комнате, а потом развернулся ко мне и вдруг заорал:

— Какого чёрта ты поехала с Мирейей?!

От неожиданности я втянула голову в плечи. Да и не только от неожиданности. Не думаю, что многие — в том числе и мужчины — смогли бы сохранить самообладание, когда бы на них ТАК закричал граф Кэмерон Эстли.

— Но я же…

Я попыталась что-то сказать в своё оправдание, но Кэмерона мой лепет явно не интересовал.

— Какой демон заставил тебя напялить парик и изображать из себя эту избалованную девчонку? — прорычал он.

— Это часть моих обязанностей, — пробурчала я, на всякий случай вжавшись в кровать.

— Плевать я хотел на твои обязанности! — не церемонясь, сообщил мне Кэмерон. — Имей в виду: я сжёг тот чёртов парик в камине. Больше ты его не наденешь!

Я лишь пожала плечами. Если понадобится парик найдётся и другой, но после случившегося я и сама не испытываю ни малейшего желания подобным образом брать огонь на себя.

— Во всяком случае, я выполнила свою работу, — упрямо проговорила я. — Если бы не я, эти люди похитили бы Мирейу.

— Вот и пусть бы похитили Мирейу! — не оценил моей самоотверженности Кэмерон. — Во всяком случае ради неё герцог всё королевство бы перевернул. Послал бы ей на выручку целую армию, если бы потребовалось.

— Ну, он ведь и сейчас тоже послал людей, — примирительно произнесла я.

Кэмерон беззвучно засмеялся, аж плечи затряслись. Странно как-то рассмеялся.

— О да, послал, — сказал он вслух, но развивать тему не стал. — Ладно. Хорошо, что всё обошлось. Но нас всё равно ждёт серьёзный разговор касательно твоей безопасности. Впрочем, это не к спеху. Послушай, Несси. — Он снова сел на край кровати и положил руку поверх моей. — Я должен сейчас уехать. Мне необходимо срочно вернуться во дворец. Следовало сделать это раньше, но я хотел дождаться, пока ты проснёшься. Ты пока останешься здесь: тебе надо прийти в себя и набраться сил.

— А… мы всё в том же доме? — занервничала я.

— Не беспокойся, — криво усмехнулся Кэмерон. — Дом зачистили, сейчас здесь самое безопасное место в герцогстве. А я постараюсь вернуться как можно скорее, но обещать ничего не могу.

Я хотела расспросить его поподробнее, но он явно не хотел распространяться на эту тему. Вместо этого сказал:

— Сейчас я позову сюда Илону, а сам поеду.

— Илону? — удивилась я. — Откуда здесь Илона?

— Напросилась с нами, когда я ехал тебя спасать, — хмыкнул Кэмерон.

— И ты согласился взять её с собой? — Я удивилась ещё сильнее.

— Не совсем, — откликнулся Кэмерон. — Скорее она не сочла нужным прислушаться к моему мнению. Я постараюсь вернуться как можно скорее.

Он наклонился и поцеловал меня в губы, а потом быстрым шагом вышел из комнаты. Видимо, ему действительно надо было спешить.

Глава 24

«Миром правят молодые — когда состарятся.»

Бернард Шоу

Илона вошла в комнату спустя всего несколько секунд после того, как её покинул Кэмерон. Бросилась ко мне и заключила меня в крепкие объятия. Я с радостью ответила тем же.

— Несси, как же мы за тебя перепугались! — воскликнула она. — Черти, ну и в историю же ты попала!

В отличие от Кэмерона, претензий она мне не предъявляла, просто выражала свои эмоции.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила она, усаживаясь на кровать и отчего-то кладя руку мне на лоб.

— Хорошо, — улыбнулась я. — Илона, как же я рада тебя видеть! — Расчувствовавшись, я снова притянула подругу к себе. После того, что мне пришлось пережить, присутствие близких людей и правда действовало лучше любого лекарства. — Как ты умудрилась здесь оказаться?