— Спасибо, — искренне поблагодарил Егор.

— Где вас ждать, сэр?

— Пока не знаю. Если смогу, буду отправлять письма сюда и в Джеймстаун. Вы же хотите поторговать с местными лавочниками?

— Не буду скрывать, — кивнул первый офицер, точнее уже капитан. — Мы будем искать ваши письма и ждать возвращения.

— Я найду вас, не беспокойтесь. Что ж, нам пора, — Егор протянул руку и обменялся крепким рукопожатием.

Они с Дженни спустились по трапу на причал и оглянулись на корабль. Вся команда молча выстроилась у борта.

— Ура капитану!

— Гип-гип-ура!

— Ура капитану!

— Гип-гип-ура!

— Ура капитану!

— Гип-гип-ура! Гип-гип-ура! Гип-гип-ура! — разнеслось над портом, в ответ взбалмошно заорали чайки.

Егор отдал честь.

— Вы еще из пушки пальните, и так весь город разбудили…

Дженни смахнула набежавшую слезу.

Далеко идти не пришлось, они свернули на пароходный причал. Сонный служащий в конторе продал им два билета до Батон-Руж и заперся внутри, досыпать. Первая палуба парохода была полностью забита мешками, ящиками, бочками и бревнами настолько плотно, что низкие борта чуть ли не уходили в воду. Паровая машина стояла прямо здесь, на нижней палубе. Матрос встретил пассажиров у трапа и проводил наверх в отдельную каюту.

Пароход дал гудок, с причала бросили швартовы, зашлепало колесо за кормой и суденышко оторвалось от пристани, уходя в реку. С парусника махали шляпами. Дженни и Егор вышли на палубу. Город за кормой постепенно скрывался в тумане. А на причале наблюдал за уходящим пароходом странный человек с бледным лицом в темном костюме и с чемоданом в руке.

— Какой-то пассажир не успел на рейс, — обратила на него внимания девушка.

— Это не пассажир, — произнес Егор нахмурившись.

Что-то в этой картине показалось ему смутно знакомым, где-то в груди зашевелилось нехорошее предчувствие. Но пароход вышел на фарватер и повернул на север, город и его загадки пропали в утреннем тумане.

— Марк твайн, марк твайн! — кричал с носа парохода матрос, засовывая в реку длинный шест.

— Что он делает? — спросила Дженни.

— Глубину меряет. Две сажени, можно плыть… — объяснил Егор.

— Мы сегодня рано встали, мало спали, может пойдем в каюту полежим, — предложила девушка.

— Только если подремать, — согласился Егор. — Мы и так почти всю ночь… Пойдем…

В каюте он улегся в койку и уже хотел было выйти, узнать у Лики, как обстоят дела, но сбоку к нему пристроилась Дженни, Егор обнял ее, пригрелся и сам не заметил, как задремал под мерное шлепание ходового колеса.

— …Егор! Егор, проснись!!!

— Что? — подскочил он в койке.

— На нас напали! — крикнула Дженни.

В переборке каюты появилась большая дырка, а в потолок с визгом впилась пуля. Егор скатился на палубу. Дженни упла рядом. Нашарив рюкзак он закинул его за спину.

— Кто напал?

— Не знаю, началась стрельба, пароход засвистел и начал поворачивать, — ответила Дженни.

— Держи! — Егор вынул из рюкзака винчестер и передал девушке. — Из мушкета стреляла? Тут тоже самое, целишься и нажимаешь на крючок. Потом вот этой скобой перезаряжаешь…

Он показал как и поймал выскочивший патрон.

— Тут двадцать пять патронов, пока тебе хватит. Лежи около дверей, не высовывайся. Увидишь чужого — стреляй!

Егор подполз к двери и раскрыв ее выбрался к фальшборту. По палубе бежал матрос с ружьем в руках. С берега выстрелили и матрос упал рядом с открытой в каюту дверью. Егор перевалил раненного через комингс.

— Дженни, затащи его внутрь!

Он выглянул над бортом стараясь увидеть нападавших. Пароход поворачивал вправо, пытаясь обойти большое, упавшее в воду дерево, перекрывавшее фарватер. В этом месте река была узкой, наверное, капитан решил срезать путь и пройти какой-то боковой протокой, или это был специально прорытый канал.

На упавшем дереве виднелись несколько темных фигур, собиравшихся перебраться на пароход, который точно не успевал увернуться и вот-вот должен был врезаться бортом о бревно. А несколько человек стреляли по судну с берега. Егор вытащил свой винчестер. Пока что его не заметили. Он тщательно прицелился и выстрелил. Одна из фигур на бревне упала, остальные закричали.

Тут же у него над головой просвистело несколько пуль. Егор отпрянул, стремясь укрыться за столбом, поддерживающим крышу палубы и мостик на ней. С нижней палубы тоже стреляли. Кто-то из пассажиров открыл дверь своей каюты и палил по берегу из револьвера. Егор видел только руку и пистолет. Он высунулся из-за столба и несколько раз пальнул по людям на берегу, быстро дергая скобу вниз и почти моментально перезаряжая винчестер. Кажется, даже в кого-то попал.

— Рейдеры на дереве! — раздался крик с мостика. — Уберите их!

Похоже, пришло время совершать подвиг, подумал Егор и сменил винчестер на плазменное ружье…

Глава 8. Рейдерский захват

…Из двери каюты грохнул выстрел. Дженни заметила кого-то на берегу и открыла счет. Судя по дикому крику, донесшемуся из береговых зарослей — попала в какое-то очень болезненное место. «Удачно, — успел подумать Егор. — Первый раз стреляет, а уже попала». Он пробирался ближе к корме, прикрываясь фальшбортом. Пока его не видели и под обстрел он не попал.

Матросы, как он увидел через ведущий вниз трап, укрылись за мешками на нижней палубе и активно отстреливались, но и по ним велся огонь. Из пробитых мешков сыпалось на палубу зерно. Обе стороны жгли патроны почем зря и в основном мимо целей. Это конечно давало Егору какую-то слабую надежду на то, что он успеет отстреляться до того, как по нему начнут палить со всех сторон. В том, что начнут, он не сомневался, увидев работу плазменного ружья рейдеры забудут про пароход, эта добыча станет гораздо ценнее.

До столкновения с упавшим в воду деревом оставалось несколько десятков метров. Пароход медленно выходил на свободную воду, но все равно не успевал, в том что он цапнет ствол бортом уже никто не сомневался. А значит надо было снять рейдеров спрятавшихся в густой листве и не пропустить их на судно. Абордажный бой на пароходе посреди лужи, не такого ожидал Егор, отправляясь в путешествие.

Он встал, выбрав позицию. Тень от крыши и столб, который ее подпирал, его скрывали. Еще раз проверив ружье и переведя его на автоматическую стрельбу, Егор поднял его и вышел из-за столба, наведя ствол на дерево. До столкновения оставались считанные секунды. Он заметил несколько фигур, цеплявшихся за сучья и открыл огонь. Отсутствие отдачи приятно удивило.

Сгустки зеленой плазмы вылетали из ствола и стремительными молниями пронзали листву, толстые сучья, нападавших, камни и песок на берегу. Первого рейдера, попавшего под удар просто разорвало на куски и руки-ноги упали в облаке из кровавых брызг и осколков костей. Второй просто превратился в зеленую жижу, стекшую по стволу в реку. Стоявших за ними посекло с разной степенью повреждений, кого сразу насмерть, кому оторвало руку или выдрало бок. Один из рейдеров успел среагировать и бросился в воду, но его тут же прижало к дереву бортом парохода и с нижней палубы кто-то отстрелил ему башку, разлетевшуюся кровавыми ошметками, как гнилая дыня.

Крепкие сучья и толстые ветви посекло и они повалились вниз, оголяя ствол. Пароход навалился на преграду, дерево сцепилось с судном переплетением веток. Пароход начал уходить от берега, волоча его за собой. Щелкнула отсечка, микроядерная батарея, выплюнув свои двадцать восемь зарядов одной длинной очередью, погасла. Егор сунулся в рюкзак, выхватывая следующую.

С берега на дерево уже заскакивала следующая партия рейдеров. Наконец-то Егор смог их разглядеть. В драных кожаных доспехах, в шлемах с рогами или просто опоясанные ремнями, все они были вооружены, кто ружьем, кто револьвером, а кто бежал с огромной дубиной, сделанной из металлической трубы и тяжелого набалдашника.

— На плазмомет переключи! — проорал кто-то сверху, скорее всего капитан заметил нестандартного защитника.