- Да ну ладно! Мало ли кто его там пырнул, я-то здесь при чём?!

- Безусловно, но, однако, мы обязаны сверить отпечатки пальцев на рукоятке ножа с вашими.

- И что мне для этого нужно сделать?

- Ничего сложного, просто проехать с нами в бюро, где у вас возьмут отпечатки.

- Могу я отлить и почистить зубы?

- Безусловно, только наш человек постоит у двери ванной комнаты. Таковы правила, - пожал плечами детектив в ответ мою ироничную ухмылку.

Через сорок минут мы были в Центральном бюро полицейского департамента Лос-Анджелеса. Понимая, что всё это всего лишь формальность и сразу после того, как выяснится, что мои отпечатки пальцев не совпадают с отпечатками на ноже, меня с извинениями отпустят, я, тем не менее, испытывал лёгкую тревогу. Мало ли, в своей жизни я насмотрелся немало чудес.

Обождать результатов мне предложили в коридоре, при этом снабдив бумажным стаканчиком кофе со сливками и сахаром, хотя я бы не отказался от пары глотков виски. 'Dixie Cup Corporation' - прочитал я на донышке стакана, когда разобрался с его содержимым, после чего смял и выбросил в мусорную корзину.

Время на часах в коридоре тянулось издевательски медленно. Сначала я наблюдал, как мимо снуют копы и посетители бюро, причём некоторые с интересом поглядывали в мою сторону. Наверняка кто-то узнал в сидящем на жёсткой коридорной скамейке кино и медиамагната, удивившись его присутствию в этом месте.

Потом мне наскучило сидеть просто так, я достал блокнот с карандашом, которые у меня на всякий случай всегда лежали во внутреннем кармане пиджака, и принялся накидывать сюжет фильма 'Этот безумный, безумный, безумный, безумный мир', где Мэрилин по моей задумке предстояло сыграть Монику - жену дантиста. К сожалению, из пару раз виденного фильма я помнил лишь имя одной из главных героинь, все остальные имена придётся придумывать заново. Да хоть бы и вообще не помнил! Имена можно придумать любые, куда главнее вспомнить сюжет и набросать хотя бы приблизительный сценарий. Оригинальный фильм, если память не изменяет, вышел в начале 60-х, мой же, если всё сложится, зрители увидят лет на 10 раньше.

Пару раз из своего кабинета выглядывал детектив Сандерс, проверяя, на месте я или вдруг решил прогуляться. В общем-то, при желании я мог встать и уйти, поскольку ордер на арест мне ещё никто не предъявлял. Но, будучи человеком слова - а я пообещал никуда не исчезать до объявления результатов экспертизы - я честно сидел на неудобной скамейке, продолжая делать записи в блокноте.

На больших часах, висевших в конце коридора над аркой прохода, стрелки показывали начало первого, когда из своего кабинета в очередной раз появился детектив Сандерс. Бросив на меня настороженный взгляд, который мне совсем не понравился, тот куда-то отправился скорым шагом, а вернулся с папкой для документов в руке и в сопровождении одного из тех полисменов, что гостили в моём доме сегодня утром. Сандерс предложил мне пройти в кабинет, указав на гостевой кресло, сам уселся за свой стол, а коп занял позицию у выхода.

- У меня для вас плохие новости, мистер Бёрд, - проскрипел детектив, открывая папку. - Я получил результаты экспертизы. Отпечатки пальцев на рукоятке ножа, которым совершено убийство Альфонсо Брейквика, полностью совпадают с теми, что эксперт взял у вас сегодня утром.

Сердце в груди скакнуло и замерло, а лоб покрылся холодной испариной.

- Простите, детектив, но это, скорее всего, какая-то ошибка, - наклоняясь вперёд, сказал я. - Я никого не убивал. Выйдя из бара, я сразу же поймал такси и отправился домой. А этого Альфонсо я последний раз видел, когда он матерился в своём углу, баюкая вывернутое запястье.

Во взгляде Сандерса мелькнула снисходительность.

- Может быть, вы не в курсе, мистер Бёрд, но у каждого живущего на земле человека абсолютно индивидуальный узор линий на подушечках пальцев. И никакой ошибки здесь быть не может. А теперь, если вы не против, мы оформим протокол официального допроса.

- Против. Я ничего не буду говорить без своего адвоката.

- Что ж, как скажете, - пожал плечами детектив, двигая ко мне телефонный аппарат.

Через сорок три минуты наш семейный адвокат Джейкоб Спенсер, как всегда, одетый с иголочки, переступил порог кабинета, кивком головы приветствуя детектива и пожимая мне руку.

- Мистер Сандерс, - заявил он, закидывая ногу на ногу. - Итак, в чём вы обвиняете моего клиента?

Допрос длился около полутора часов, в течение которых я чуть ли не поминутно восстанавливал в памяти хронологию вчерашних событий.

- Номер такси запомнили? - спросил детектив, когда я дошёл до момента своего отъезда домой.

- Если бы я знал, что это понадобится, то, конечно, запомнил бы.

- То есть не помните, - констатировал детектив. - А водителя?

- Да разве много в потёмках разглядишь?! По-моему, смуглый был, может, мексиканец, усы у него, кажется, были. Или не были... Слушайте, да откуда там могли взяться мои отпечатки?! Сами подумайте, зачем мне его убивать? Ну набил бы я ему морду в крайнем случае - и разошлись, как в море корабли.

- Я тоже думаю, что вы человек разумный, и в 'мокрое' дело ввязываться не стали бы. Хотя под действием алкоголя люди чего только не вытворяют... К сожалению, вынужден пока настаивать на вашем временном задержании, в течение которого вам будет предъявлен ордер на арест.

- Мистер Бёрд является законопослушным гражданином США, - встрял мой адвокат. - К тому же он немало сделал в интересах своей страны. Уверен, судья на предварительном слушании не будет против залога.

Судья, перед которым я предстал, был не против, правда, оценил мою голову в миллион долларов.

'Ничего себе аппетиты', - подумал я, выписывая чек на указанную сумму.

Впрочем, я был уверен, что деньги ко мне вернутся. Никуда сбегать я в любом случае не собирался. Ну сделаю я ноги, а дальше что? В своё время пришлось бежать из Ухтпечлага через Архангельск в Америку, а теперь что, проделать обратный путь? А Варю с детьми бросить? Или попытаться потом вывезти и их?

Да какого хрена?! Я. Никого. Не. Убивал! Если там и правда нашли нож с моими отпечатками пальцев, значит, кто-то его специально подбросил. Нужно искать того, кому это выгодно. Либо я кому-то насолил, либо кто-то хочет у меня отжать бизнес или часть его, засадив меня за решетку. Пусть этим делом занимается мой адвокат, отрабатывает свою большую зарплату.

Но на всякий случай не мешало бы подстраховаться. Первым делом я всё движимое и недвижимое имущество переписал на Варю, это заняло у меня пару дней. Там же, в кабинете нотариуса, в присутствии Стетсона мы договорились, что, если меня всё-таки посадят, то право подписи во всех делах моих компаний переходит к моей жене, поэтому бедняжке в экстренном порядке пришлось знакомиться с ведением бизнеса. Но я надеялся, что Саймон окажет ей в этом всемерную поддержку. А чтобы он не переживал относительно приезда артистов Ленинградской филармонии вместе с Галей Вишневской, этот вопрос был тоже обговорён. Не мог я поставить под удар возможное семейное счастье моего помощника.

Далее началась законотворческая рутина. Меня вызывали на очную ставку с помнившими стычку посетителями бара и барменом, те подтвердили, что да, именно этот джентльмен повздорил с тем джентльменом, чей труп вскоре обнаружили в подворотне. Увидел я и сам нож, упакованный в целлулоидный пакет, причём орудие убийства с бурыми пятнами на лезвии показалось мне смутно знакомым. Но где я его видел... Нет, так и не смог вспомнить.

Именно этот грёбаный нож и оставался самой главной уликой против меня. Даже то, что нанятый мною частный детектив всё же отыскал таксиста, который в тот вечер увозил меня от бара, не спасало ситуацию. Таксист на допросе признался, что не помнит точно, во сколько мы отъехали, то есть, теоретически у меня было время совершить убийство и только после этого отправиться ловить машину.

- Сами посудите, я ведь был не настолько пьян, чтобы разбрасываться ножами со своими отпечатками пальцев, - доказывал я детективу во время очередного визита в бюро. - Да и не ношу я таких ножей, таким колбасу резать стыдно, не то что людей. И вообще у меня при себе всегда зарегистрированный 'Кольт'.