«Весьма забавно выйдет, если они заночуют в другом месте», — думала она, периодически оглядывая пустую дорожку, ведущую от ворот к крыльцу белой виллы. Выяснить, где живет речистый бастард эфэлского короля, оказалось не так уж сложно. Спустя неделю перемахнуть через кованую решетку нужного особняка — и того легче. Все же Виарэ была страной роскошных дачных домов, а не укрепленных бастионов. Обычно проблему безопасности здесь решали при помощи собак — местная порода отличалась выносливостью, свирепостью и, на взгляд Дэмонры, чрезвычайным уродством — но то ли сам Иргнендвинд, то ли его балерина четвероногих охранников не жаловали. Двуногих же имелось только два, и они имитировали несение службы, раз в час обходя дом. До ворот охранники не доходили, так что нордэна чувствовала себя практически как на курорте, устроившись в тени каменных львов и густых кустов.

Когда стрелка на циферблате ее часов нехотя подползла к пяти, Дэмонра с огорчением поняла, что пора сворачивать деятельность и переносить засаду на другой день. От долгого сидения на земле ныла спина, да и ждать в чужом саду рассвета совершенно не стоило. Видимо, эфэлец ночевал где-то в другом месте. Нордэна поглядела по сторонам и, убедившись, что охранников нет, стала аккуратно пробираться к решетке.

Стук копыт и мягкий шум колес заставили Дэмонру метнуться обратно в тень и там застыть. К воротам медленно подкатил открытый экипаж. Белое декольтированное платье балерины, развалившейся на сидении позади, в ночи казалось почти светящимся. Объект «охоты» нордэны почему-то сидел спереди, рядом с возницей. Масляный фонарь освещал лоснящиеся бока лошадей и тщательно выметенную дорогу. Нордэна почти вжалась в дерево, пристально наблюдая за происходящим.

Эфэлец молча расплатился — в бледном свете мелькнуло злое молодое лицо — сам открыл дверцу и холодно процедил что-то на языке, которого Дэмонра не понимала. Судя по интонации, нечто вроде «Вставай, приехали!» Женщина издала неопределенный звук и отмахнулась. Иргендвинд хлестко сказал что-то еще. Балерина, наконец, сделала попытку приподняться и вылезти из экипажа. Эфэлец, бормоча сквозь зубы, принялся ей помогать. То ли женщине сделалось очень дурно, то ли она просто напилась до положения риз. По злому лицу Иргендвинда Дэмонра предположила второе. Ее, впрочем, все это нисколько не касалось. Чем пьянее была декольтированная красотка, тем меньше нордэна опасалась, что та поднимет тревогу.

Дэмонра нащупала рукоятку пистолета. Экипаж тем временем тронулся и покатил вперед, вниз по пологому склону, туда, где вдалеке горели огоньки Миадэ.

Женщина героически пыталась устроить скандал, но, судя по всему, слишком сильно путалась в словах, чтобы ее поняли. Дэмонра различала отдельные ругательства, которые на многих языках звучали схоже, но суть претензий балерины уловить не могла. Иргендвинд методично огрызался, поминая, в том числе, интернациональную «курву».

И вот тут Дэмонре неожиданно повезло. Вернее, она уяснила, в чем состояла реальная функция охраны на этой вилле. Двое молодчиков, до этого периодически шаставшие вокруг дома, вышли навстречу хозяину, получили на руки ценный груз — груз продолжал невнятно бормотать и периодически взвизгивать — и бережно повели его к крыльцу. Сам Иргендвинд остался у ворот. Дэмонра видела, как он раздраженно извлек из кармана портсигар, с третьего раза сумел зажечь сигарету от зажигалки — у него дрожали руки — и закурил. Охрана, по-видимому, так и осталась в доме. Нордэна осторожно достала пистолет и снова нырнула в густую тень за скамейкой, под охрану мраморных львов. От освещенных окон дома ее отделяло не меньше двадцати метров, так что вокруг было достаточно темно. Только огонек сигареты печально тлел в десятке шагов. Каниан курил, прислонившись спиной к решетке. «Замечательная мишень», — поздравила себя Дэмонра.

Иргендвинд докурил первую сигарету, нервно отбросил, потянулся за второй. Уронил. Раздраженно тряхнул и без того взлохмаченными волосами и пошел к скамейке. Дэмонра напряглась.

Тот, не глядя по сторонам, рухнул на скамью, откинулся на спинку и принялся вертеть колесико зажигалки, невнятно бормоча что-то на своем языке. К моменту, когда эфэлцу удалось извлечь яркий огонек, дуло пистолета Дэмонры уперлось ему точно в затылок.

Зажигалка упала на скамью, а с нее — на землю. Пламя потухло.

— Дернешься — убью, — пообещала Дэмонра на морхэнн.

К ее удивлению, ни дергаться, ни орать эфэлец не стал. Впрочем, дуло пистолета нередко резко вызывало кратковременное повышение интеллекта у тех, на кого оно наставлено. Дэмонра такое по опыту знала.

— Встань. Руки в стороны. Так, чтобы я видела.

Иргендвинд молча сделал, что было сказано, перед этим демонстративно медленно вынув изо рта и выбросив сигарету.

— Молодец, умный мальчик, — прокомментировала Дэмонра в большей степени для себя, чем для него. Спокойствие эфэлца ее несколько нервировало. Она, не опуская пистолета, обошла скамью.

— Шаг вперед.

В заднем кармане брюк у умного мальчика, как и следовало ожидать, обнаружился револьвер, аккуратный и миниатюрный, системы Тильды Асгерд. Дэмонра вспомнила Наклза и мысленно похвалила эфэлца за хороший вкус и отсутствие лишней спеси хотя бы в этом вопросе. Пистолеты системы Рагнвейд были куда совершеннее по техническим характеристикам и стоили дороже, но для обычной жизни модель Асгерд подходила лучше. Нордэна извлекла находку и сунула за пояс. Иргендвинд смолчал и на это.

— Пошел к воротам.

Он дошел до ворот, толкнул створку, вышел на дорогу и замер.

— Давай-давай. Вниз по склону. На пляж, — для придания своим словам дополнительной убедительности, Дэмонра слегка подтолкнула эфэлца пистолетом.

— Мы шеи поломаем, если напрямик пойдем, — впервые изволил подать голос он. Правда, на виари.

— Я тебя свинцом раньше нашпигую, не волнуйся. Вперед.

Эфэлец дернул плечом, но больше возражать не стал. Он шел по склону чуть впереди, медленно и осторожно, стараясь не попасть в ямы и не поскользнуться на камнях. Дэмонра ступала по его следам, держа на прицеле взлохмаченный светло-русый затылок.

В том, что спуск здесь был не самый приятный, эфэлец не соврал. Камни периодически пытались поехать вниз, увлекая за собой идущих. Но в распоряжении нордэны оставалось не больше часа — потом начало бы светать — так что сбавлять темп она не собиралась.

— Иди, бесы тебя дери. Быстрее. А то прямо тут пристрелю.

— Да мне совершенно все равно, где вы меня пристрелите, тут или там, — в сердцах ответил Иргендвинд. Море приближалось. Глухой рокот становился все громче. Им, наверное, оставалось метров двадцать до пустынного пляжа. Чернота вокруг сделалась такой густой, что Дэмонра не могла точно определить, где кончается каменистая земля и начинается вода. Только гнилью пахло все отчетливее.

«В пять утра на пляже не будет ни души. Мы славно поговорим, а потом… а потом я пристрелю его к зеленым бесам. Или отпущу на все четыре стороны, мразь эфэлскую. Лучше, конечно, пристрелить, но все-таки ему двадцать два года. Маленькая крыса — уже крыса, а все-таки мне не хочется убивать человека, которому только двадцать два года. Даже эфэлца. Боги мои, как тошно. Ладно, поглядим, до чего договоримся…»

Светлые волосы плыли в темноте в трех шагах от Дэмонры. С такого расстояния она могла не опасаться, что он попытается напасть, а промахнуться, если бы враг вздумал сбежать, было почти невозможно.

«Ему двадцать два года. Это, бесы, плохо». Нордэна пребывала в самом отвратительном настроении. Мягко говоря, ее поведение не очень хорошо соотносилось с честью мундира, хотя мундир ей больше и не светил. «Я держу на мушке безоружного человека. Я собираюсь пристрелить его за колдовство. Может, я уже допилась, просто не заметила?»

Иргендвинд поскользнулся и, коротко охнув, опрокинулся на спину. Дэмонра остановилась, ожидая, пока он поднимется. Эфэлец не шевелился, только ветер трепал светлые волосы.

— Хорош отдыхать, — буркнула нордэна, чувствуя нарастающее раздражение. — Лежа ты мне нравишься не больше, чем стоя, то есть совсем мало. Поднимайся.