— В обеденном зале, господин генерал, — слуга задрожал, увидев меня, и втянул голову в плечи.

Я нашёл Клаудию за столом, она сидела одна со скучающим видом и нарезала мясо.

— Почему мои люди на улице⁉ — рявкнул я.

Женщина подпрыгнула, делая невинные глаза.

— Ты хочешь, чтобы они все сидели рядом с нами? — изумилась Клаудия. — Они солдаты…

— Я с ними проливаю кровь. Конечно, дорогая! Иди и позови их всех сюда!

Я сел во главе стола, с голодом поглядев на пищу. Как же я устал и хотел жрать. Но сначала — мои люди.

Клаудия поднялась и робкими шагами двинулась к дверям.

— А потом посмотри комнаты во флигелях и найди, где разместить пятьдесят человек, — сказал ей вслед.

— Я не должна всем этим заниматься, Дан, — обиженно проговорила женщина, остановившись в дверном проёме. — Найми управляющего! Я всего лишь магиня, я и без того много сделала для тебя…

Я сжал кулаки. Потребовалось много терпения, чтобы не зарычать. Она, наверное, не понимала, не так воспитана. Выросла в другой стране. Нужно объяснить.

Я услышал всхлипы. Клаудия закрыла лицо руками и заплакала. Пришлось встать.

Я подошёл к ней.

— Мне нужна жена, которая будет всем этим заниматься, — сказал я мягко, привлекая женщину к себе. Погладил по спине. — Жена должна прикрывать тылы, пока я на войне. Следить за домом, вести бухгалтерию, создавать запасы. Ладно, не плачь. Вернись за стол, я сам позову людей.

Я приказал полковнику Пирсу занять комнаты в особняке и обживаться. Через несколько минут гвардейцы собрались в обеденном зале и взялись за ужин. Разожгли жаркий камин, чтобы обсохнуть. Мне пришлось самому разобраться с припасами и приказать поварихе готовить дополнительную пищу, дав ей в распоряжение двух помощников.

Сам быстро поев и выпив, я положил перед собой бухгалтерские книги и пролистал. Нужно понять, как идут дела в поместье. На страницах было много сложных подсчётов, сделанных сперва рукой госпожи Джоанны — её почерк я хорошо знал — а позже ровным аккуратным почерком Лилианы. В том, что это была её рука, сомнений не было. От чернил до сих пор веяло летним цветочным лугом.

В монастыре её много и хорошо учили. Настоятельница догадывалась, что я заберу её, и не хотела, чтобы я разозлился, получив недоучку.

Да, уж. Подсчёты припасов, налоги, сметы. Всё подсчитано, кропотливо записано, никаких долгов у имения нет. Запасов много.

Клаудия сильна в магии и эликсирах. Но с поместьем не справится — это факт. Мне нужно заниматься этим самому или нанять управляющего. Но ничего, до новой войны есть время подумать.

Я опрокинул в глотку бокал янтарной настойки, чувствуя, как горят горло и язык. Нутро затопила ярость. Цветочек бережно следила за моим домом, как за своим. Я не должен был делать из неё хозяйку. Была же Джоанна!

Когда пир был в самом разгаре, наконец приехал судья. Я его ждал.

Мы уединились в моём кабинете. Войдя в уютную комнату с синими бархатными шторами, я осмотрелся — давно здесь не был, но всюду порядок, и даже пыль протёрта. Даже на фолиантах, стоявших в шкафу. Я потрогал книги и прошёл к письменному столу с бокалом.

Пожилой судья в пышном белом парике и расшитом камзоле — что за дурацкая мода у светских господ — разложил на столе гербовые бумаги.

— Всё, как вы просили, ваша светлость, — проговорил законник, поправляя сползающее с носа пенсне. — Развод по причине измены супруги. Лишение титула и наследства для леди Лилианы. Подпишите здесь. Она ничего от вас не получит.

20

Данкан Асгард

Я взял перо, поднёс к документу, но в последний миг застыл. Зверь внутри поднял ропот, начал терзать меня, жечь изнутри адским пламенем. Зубами рвать плоть.

Я положил ладонь на грудь, надавливая.

Заткнись. Заткнись. Тебе жизнь дала другая женщина! А Цветочек — изменила!

Пересилив внутреннего зверя, я поставил большой размашистый росчерк.

— И чтобы дважды вас не беспокоить: документ о заключении брака. — Законник положил передо мной гербовую бумагу, в которой стояли наши с Клаудией имена.

Я расписался и в нём и отложил перо.

— Хорошо, — кивнул судья, убирая документы в кожаную папку. — Теперь, чтобы новый брак вступил в силу, нужно получить подпись леди Лилианы в документе на развод, простая формальность. Где её можно найти?

— В монастыре, — прорычал я. — Съездите туда сами. Завтра. Она будет там.

Я хрипел. Зверь продолжал драть меня изнутри. Что же ты, мой зверь, делаешь? Поверь, пусть девочка идёт, она слишком хрупкая, там ей будет безопаснее. Замолчи, зверь, ты не знаешь, каково потерять беременную истинную, ты никого не терял. Хочешь Цветочек? Не надо, поверь. Пусть идёт и не рвёт сердце. Клаудия даст нам покой, который так нужен. Нам нужна стабильность.

Перед внутренним взором предстала моя истинная пара, юная Габриэлла. Я встретил её в одном из провинциальных городов. У нас была стремительная, жаркая любовь. Мы поженились, и она сразу забеременела. Я тогда командовал армией королевства, и мы окружали демонов в кольцо. Наши силы превосходили, и у демонов не было шансов на победу. Но их повелитель Ульрих оказался хитёр. Он узнал, что у меня есть истинная пара. Я её прятал, но он нашёл. Добрался до неё. Известно, если убить истинную дракона, то дракон гибнет. Ульрих решил уничтожить генерала, командующего армией, не в бою, а через женщину, и лишить королевство людей надежды на победу.

Дракон погиб. Но желание отомстить оказалось сильнее смерти, и человек выжил.

Я нашёл демона и посадил в темницу. Долго ждал, когда смогу уничтожить. Но теперь он сбежал, и снова королевство и моя семья в опасности. Пусть Лилиана уезжает в монастырь со своим ублюдком и не испытывает судьбу. И гвардейцы в моём поместье не просто так находятся — зря Клаудия с ними недружелюбна. Они её защитят, если вдруг придёт опасность.

Судья поклонился и ушёл как раз к Клаудии, чтобы получить её подпись в брачном документе. Она обрадуется, давно меня просила.

Сунув руки в карманы брюк, я медленно прошёл в свою спальню. Постель была раскидана, всё напоминало о Лилиане и о том, что мы тут с ней делали. На комоде что-то блеснуло — и я разложил на руке ожерелье и серьги, которые подарил ей на свадьбу.

Не взяла гордячка!

Знала бы, сколько стоили эти украшения. Металл — рунный титанис — дороже золота в десять раз, украшения из такого есть разве что у королевы и надевает она их только по большим праздникам, чтобы показать величие. И вот у неё было. У Цветочка.

Нужно отдать.

Сунув драгоценности в карман, я прошёл по комнате и заглянул в узкую прикрытую дверью. Раньше здесь была гардеробная, а теперь…

Твою же мать! Детская кроватка, пряжа, одежда детская… Какого хрена?

Я оглох от эмоций. Здесь должна была быть спальня моего младенца! А поставила кроватку для нагулянного ублюдка!

Я подхватил деревянную люльку и в ярости шарахнул об стену. Дерево разлетелось в щепы. Пульс бешено стучал в висках, и зверь драл душу в клочья.

А что если это мой ребёнок? Вдруг мой⁈

Нет, невозможно. У меня было много женщин до Лилианы. Без родовой силы дракона детей быть не может. Такого не бывает в природе! Дракона вернула мне Клаудия, когда провела таинственный ритуал в военном лагере.

Я услышал мягкие шаги в соседней комнате. Вот как раз она идёт. Я вышел навстречу из детской и запер дверь. Не хотел показывать ей нежные рюши, словно это было что-то очень сокровенное. Только наше с Лилианой.

Клаудия не обратила внимания не маленькую дверку, женщина сияла счастьем и подступала ко мне кошачьей походкой, расстёгивая пуговицы на платье одну за другой.

— Дорогой муж, я так счастлива, документы подписаны, — промурлыкала она, высвобождаясь из одежды. — А праздник будет?

— Будет. Завтра, когда Лилиана подпишет документ о разводе.

— Но мы ведь не будем ждать? Я больше не могу, иди ко мне, хочу тебя поблагодарить за то, что ты такой сильный и спасаешь наш мир. Это наша спальня? — она обвела взглядом раскиданные вещи. — Какой бардак, но мы это исправим. Иди же ко мне, дорогой.