-Видишь ли, дитя, -вздохнул пандарен, -Я-то лично против твоего плана ничего не имею, но…

-Правда? Вот и здорово! Спасибо, Чао…. – начала было Лика обрадованно, но осеклась, заметив странное выражение морды медведя, с которым он смотрел куда-то за её спину.

С нехорошим предчувствием обернувшись, гномка встретилась взглядом с братом Склифом, собственной персоной, внимательно слушавшего их разговор с заинтересованным выражением лица, скрестив руки на груди.

«Странно», -промелькнула рассеянная мысль в голове Лики, - «Он до сих пор не переменил обличье, а ведь терпеть не может находиться в человеческом облике, когда один».

Чао кашлянул, чтобы прервать неловкую паузу, но брат Склиф опередил его.

-Сестра Лика, - сказал он, -Прошу вас подняться в мой кабинет. Чао, будь добр, приведи этих усталых спасителей в чувство.

Лика испытала странное чувство, оказавшись второй раз за этот день в кабинете воргена.

Тут почти ничего не изменилось со времени ее утреннего визита, только в воздухе, несмотря на широко распахнутое окно, стоял легкий аромат сирени.

Брат Склиф не стал садиться, а прошел к окну, заложил руки за спину и повернулся к Лике.

-Итак, -резюмировал он, -Одного моего сотрудника ты едва не обрекаешь на тюремный срок, двух других привозишь в стельку пьяных и едва не сгоревших… Скажи, я чем-то провинился перед братом Оккамом, или прогневал архиепископа, что они решили направить тебя ко мне?

-Я не знаю, - призналась Лика, -Честное слово, это происходит как-то само-собой! Понимаете…

Но брат Склиф остановил её, подняв руку.  –Расскажи мне всё по порядку, - попросил он.

Он выслушал её внимательно и почти не перебивал, лишь изредка задавая уточняющие вопросы.

По мере повествования гномки, ворген всё больше мрачнел. –Демонов корень… - проговорил он и глаза его загорелись каким-то диким, звериным блеском.

Лика прервалась, почувствовав себя неуютно, но брат Склиф, похоже, даже не обратил на это внимания, будучи поглощенным своими мыслями.

-Как, ты сказала, зовут этого человека? – спросил он.

-Которого? – не поняла Лика.

-Ну, того, кто вытащил вас из огня, - терпеливо пояснил ворген.

-А! Это… Господин Джарет! - сообщила Лика, -Трактирщик его знает, -прибавила она зачем-то.

-Это он предложил вам позавтракать в «Ягнёнке»?

-Честно говоря, я уже не совсем точно помню, - призналась Лика, -Всё было как во сне, когда я сейчас пытаюсь вспоминать… Кажется, Билли сказал, что неплохо было бы подкрепиться…

Брат Склиф хмыкнул. –У братьев это всегда актуальная тема. Но я бы предпочёл, чтобы впредь вы были более осмотрительны в выборе мест для отдыха. Я ведь просил тебя приглядывать за ними!

Лика вздохнула. –Но что я могла сделать?

Ворген оставил её вопрос без ответа, продолжая, нахмурившись, смотреть в одну точку, рассеянно набивая трубку табаком.

В кабинете повисла тишина, брат Склиф словно забыл про Лику, размышляя о чем-то своем, пуская дым.

Гномка кашлянула. –Я могу идти?

Ворген, не поднимая головы, кивнул. –Ступайте, сестра…

Уже взявшись за ручку двери, Лика вспомнила кое-что еще, что хотела сказать, и обернулась.

-Эм… Господин Склиф?

Ворген поморщился. –Сестра, мы не на светском рауте…

-Извините… -Лика смутилась, -Я… Я просто вспомнила, что забыла упомянуть еще об одном…

Брат Склиф посмотрел на неё вопросительно: –Братья учинили драку в трактире? Приставали к официанткам? Горланили дворфийские частушки? Я поговорю с ними позже, сейчас мне нужно заняться другими делами.

-Нет-нет, - Лика замотала головой, -Дело не в них… Просто… Сегодня утром я столкнулась с вашим гостем здесь, в дверях…

Брат Склиф слегка потемнел лицом.

-И?

-И… Мне показалось, что я видела его в той таверне… В «Забитом ягнёнке», - выдохнула Лика.

Брат Склиф покачал головой. –Ты весьма наблюдательная гномка, - заметил он, -Но и очень впечатлительная. Я не думаю, что ты могла видеть его там.

Ворген помолчал, взвешивая фразу. –Но если ты действительно когда-нибудь его встретишь, - продолжил он, глядя Лике прямо в глаза, -Сделай вид, что никогда его не видела, и держись от него подальше! Ты поняла?

Лика кивнула. Ворген вздохнул. –Ступай, -сказал он, -Отдохни, пока есть время.

Выйдя в просторный холл Бараков, Лика замерла в изумлении.

За длинным обеденным столом сидели оба брата дворфа, насупившиеся, с помятыми лицами и избегающие смотреть друг на друга.

Перед каждым из них высилась глиняная кружка, наполненная до краёв белой густой массой.

Мирта, скрестив лапы на груди, наблюдала за ними, сдвинув брови и грозно посверкивая глазами. В сторонке, прислонившись к дверному косяку, с отсутствующим видом стоял Чао, посасывая травинку, прикрыв глаза.

-Пейте немедленно, вы оба! Прямо сейчас и до дна! – прорычала пандаренка.

-Мирта, - простонал Вилли, -Пожалуйста, не шуми так! Голова сейчас, того гляди, расколется…

Билли промычал что-то в знак солидарности.

-Сомневаюсь, чтобы ваши дворфийские черепа могло хоть что-то расколоть! – заметила Мирта, -Но, думаю, это пошло бы вам на пользу – может быть, хоть так из них бы вышло немного дури! Пейте, не заставляйте меня вас поить самой!

Вилли скривился и, со страдальческой миной поднёс кружку к губам.

–Правду говорят, что самые изощренные пытки придумали на вашей с Чао родине, - буркнул он и едва не поперхнулся, получив увесистый подзатыльник медвежьей лапой.

Билли поспешно глотал содержимое кружки, делая при этом страшные глаза.

-Вот так! А теперь оба – марш на кухню, вас ждёт по ведру картошки каждого.

-Мирта, - взмолился Билли, -Я даже думать о еде не могу!

-Не волнуйся, - усмехнулась пандаренка, -Есть её тебе и не придётся. Достаточно будет только почистить.

-Чао, -патетически воззвал к медведю Вилли, -Ты, вроде, рассказывал, что пандарены – гордый свободолюбивый народ, боролись против рабства, с какими-то там угнетателями-мугу…

-Во-первых, могу, а не мугу, - заметил Чао, не открывая глаз, -А, во-вторых, одно дело – бороться с Императором Грома в Престоле Гроз, и совсем другое – перечить женщине на её кухне. В наших летописях содержатся немало имен героев, победивших Лэй Шэня, но нет ни одного упоминания о муже, одержавшего верх в споре с женой.

-У меня, кстати, еще лук не чищен, - заметила Мирта, буравя взором безмятежного Чао, -Можешь вспомнить еще какую-нибудь грустную притчу, пока будешь им заниматься.

-Я могу помочь! – пискнула Лика.

Мирта обернулась к гномке. –И ты тут, - всплеснула руками она, -Надеюсь, у тебя-то хоть хватило ума не пить ту же дрянь, что и эти герои таверн?

-Нет-нет, что ты! – отчаянно замотала головой гномка, -Только совсем немного сидра!

-Лика просто молодец, она отлично справилась, - добавил Чао.

Мирта кинула на него сердитый взгляд и уже открыла рот для очередной язвительной тирады, как дверь за спиной Лики скрипнула, и в холле появился брат Склиф.

Ворген выглядел озабоченным.

-Чао, - сказал он, -Сколько у нас осталось запасов удавника?

Пандарен нахмурил лоб. –Точно сказать не могу, -отвечал он, почесывая лапой затылок, -Но точно должны быть запасы травы и немного настоя. Он ведь плохо хранится, сам знаешь…

-Когда ты последний раз проводил инвентаризацию? – перебил его Склиф.

-А? Инвентаризацию? Эм… Ну… Недавно… - Чао еще сильнее нахмурился, делая вид, что усиленно вспоминает.

-Займись этим, - коротко бросил ворген.

-Ну… Конечно…

-Прямо СЕЙЧАС! – мягко сказал брат Склиф.

-Эм…Ну, ладно! - Чао растерянно поморгал и направился по коридору в сторону диспетчерской.

-А вы, двое, -ворген повернулся к старательно бодрящимся дворфам, -Берите ноги в руки и мчите в торговый квартал! Мне нужна вся трава, которую вы сможете там скупить. Ясно?

-Да, шеф! – с готовностью отрапортовал Билли, -Уже едем, шеф!

Вилли согласно кивал, слегка морщась.