-Видишь ли, дитя, -вздохнул пандарен, -Я-то лично против твоего плана ничего не имею, но…
-Правда? Вот и здорово! Спасибо, Чао…. – начала было Лика обрадованно, но осеклась, заметив странное выражение морды медведя, с которым он смотрел куда-то за её спину.
С нехорошим предчувствием обернувшись, гномка встретилась взглядом с братом Склифом, собственной персоной, внимательно слушавшего их разговор с заинтересованным выражением лица, скрестив руки на груди.
«Странно», -промелькнула рассеянная мысль в голове Лики, - «Он до сих пор не переменил обличье, а ведь терпеть не может находиться в человеческом облике, когда один».
Чао кашлянул, чтобы прервать неловкую паузу, но брат Склиф опередил его.
-Сестра Лика, - сказал он, -Прошу вас подняться в мой кабинет. Чао, будь добр, приведи этих усталых спасителей в чувство.
Лика испытала странное чувство, оказавшись второй раз за этот день в кабинете воргена.
Тут почти ничего не изменилось со времени ее утреннего визита, только в воздухе, несмотря на широко распахнутое окно, стоял легкий аромат сирени.
Брат Склиф не стал садиться, а прошел к окну, заложил руки за спину и повернулся к Лике.
-Итак, -резюмировал он, -Одного моего сотрудника ты едва не обрекаешь на тюремный срок, двух других привозишь в стельку пьяных и едва не сгоревших… Скажи, я чем-то провинился перед братом Оккамом, или прогневал архиепископа, что они решили направить тебя ко мне?
-Я не знаю, - призналась Лика, -Честное слово, это происходит как-то само-собой! Понимаете…
Но брат Склиф остановил её, подняв руку. –Расскажи мне всё по порядку, - попросил он.
Он выслушал её внимательно и почти не перебивал, лишь изредка задавая уточняющие вопросы.
По мере повествования гномки, ворген всё больше мрачнел. –Демонов корень… - проговорил он и глаза его загорелись каким-то диким, звериным блеском.
Лика прервалась, почувствовав себя неуютно, но брат Склиф, похоже, даже не обратил на это внимания, будучи поглощенным своими мыслями.
-Как, ты сказала, зовут этого человека? – спросил он.
-Которого? – не поняла Лика.
-Ну, того, кто вытащил вас из огня, - терпеливо пояснил ворген.
-А! Это… Господин Джарет! - сообщила Лика, -Трактирщик его знает, -прибавила она зачем-то.
-Это он предложил вам позавтракать в «Ягнёнке»?
-Честно говоря, я уже не совсем точно помню, - призналась Лика, -Всё было как во сне, когда я сейчас пытаюсь вспоминать… Кажется, Билли сказал, что неплохо было бы подкрепиться…
Брат Склиф хмыкнул. –У братьев это всегда актуальная тема. Но я бы предпочёл, чтобы впредь вы были более осмотрительны в выборе мест для отдыха. Я ведь просил тебя приглядывать за ними!
Лика вздохнула. –Но что я могла сделать?
Ворген оставил её вопрос без ответа, продолжая, нахмурившись, смотреть в одну точку, рассеянно набивая трубку табаком.
В кабинете повисла тишина, брат Склиф словно забыл про Лику, размышляя о чем-то своем, пуская дым.
Гномка кашлянула. –Я могу идти?
Ворген, не поднимая головы, кивнул. –Ступайте, сестра…
Уже взявшись за ручку двери, Лика вспомнила кое-что еще, что хотела сказать, и обернулась.
-Эм… Господин Склиф?
Ворген поморщился. –Сестра, мы не на светском рауте…
-Извините… -Лика смутилась, -Я… Я просто вспомнила, что забыла упомянуть еще об одном…
Брат Склиф посмотрел на неё вопросительно: –Братья учинили драку в трактире? Приставали к официанткам? Горланили дворфийские частушки? Я поговорю с ними позже, сейчас мне нужно заняться другими делами.
-Нет-нет, - Лика замотала головой, -Дело не в них… Просто… Сегодня утром я столкнулась с вашим гостем здесь, в дверях…
Брат Склиф слегка потемнел лицом.
-И?
-И… Мне показалось, что я видела его в той таверне… В «Забитом ягнёнке», - выдохнула Лика.
Брат Склиф покачал головой. –Ты весьма наблюдательная гномка, - заметил он, -Но и очень впечатлительная. Я не думаю, что ты могла видеть его там.
Ворген помолчал, взвешивая фразу. –Но если ты действительно когда-нибудь его встретишь, - продолжил он, глядя Лике прямо в глаза, -Сделай вид, что никогда его не видела, и держись от него подальше! Ты поняла?
Лика кивнула. Ворген вздохнул. –Ступай, -сказал он, -Отдохни, пока есть время.
Выйдя в просторный холл Бараков, Лика замерла в изумлении.
За длинным обеденным столом сидели оба брата дворфа, насупившиеся, с помятыми лицами и избегающие смотреть друг на друга.
Перед каждым из них высилась глиняная кружка, наполненная до краёв белой густой массой.
Мирта, скрестив лапы на груди, наблюдала за ними, сдвинув брови и грозно посверкивая глазами. В сторонке, прислонившись к дверному косяку, с отсутствующим видом стоял Чао, посасывая травинку, прикрыв глаза.
-Пейте немедленно, вы оба! Прямо сейчас и до дна! – прорычала пандаренка.
-Мирта, - простонал Вилли, -Пожалуйста, не шуми так! Голова сейчас, того гляди, расколется…
Билли промычал что-то в знак солидарности.
-Сомневаюсь, чтобы ваши дворфийские черепа могло хоть что-то расколоть! – заметила Мирта, -Но, думаю, это пошло бы вам на пользу – может быть, хоть так из них бы вышло немного дури! Пейте, не заставляйте меня вас поить самой!
Вилли скривился и, со страдальческой миной поднёс кружку к губам.
–Правду говорят, что самые изощренные пытки придумали на вашей с Чао родине, - буркнул он и едва не поперхнулся, получив увесистый подзатыльник медвежьей лапой.
Билли поспешно глотал содержимое кружки, делая при этом страшные глаза.
-Вот так! А теперь оба – марш на кухню, вас ждёт по ведру картошки каждого.
-Мирта, - взмолился Билли, -Я даже думать о еде не могу!
-Не волнуйся, - усмехнулась пандаренка, -Есть её тебе и не придётся. Достаточно будет только почистить.
-Чао, -патетически воззвал к медведю Вилли, -Ты, вроде, рассказывал, что пандарены – гордый свободолюбивый народ, боролись против рабства, с какими-то там угнетателями-мугу…
-Во-первых, могу, а не мугу, - заметил Чао, не открывая глаз, -А, во-вторых, одно дело – бороться с Императором Грома в Престоле Гроз, и совсем другое – перечить женщине на её кухне. В наших летописях содержатся немало имен героев, победивших Лэй Шэня, но нет ни одного упоминания о муже, одержавшего верх в споре с женой.
-У меня, кстати, еще лук не чищен, - заметила Мирта, буравя взором безмятежного Чао, -Можешь вспомнить еще какую-нибудь грустную притчу, пока будешь им заниматься.
-Я могу помочь! – пискнула Лика.
Мирта обернулась к гномке. –И ты тут, - всплеснула руками она, -Надеюсь, у тебя-то хоть хватило ума не пить ту же дрянь, что и эти герои таверн?
-Нет-нет, что ты! – отчаянно замотала головой гномка, -Только совсем немного сидра!
-Лика просто молодец, она отлично справилась, - добавил Чао.
Мирта кинула на него сердитый взгляд и уже открыла рот для очередной язвительной тирады, как дверь за спиной Лики скрипнула, и в холле появился брат Склиф.
Ворген выглядел озабоченным.
-Чао, - сказал он, -Сколько у нас осталось запасов удавника?
Пандарен нахмурил лоб. –Точно сказать не могу, -отвечал он, почесывая лапой затылок, -Но точно должны быть запасы травы и немного настоя. Он ведь плохо хранится, сам знаешь…
-Когда ты последний раз проводил инвентаризацию? – перебил его Склиф.
-А? Инвентаризацию? Эм… Ну… Недавно… - Чао еще сильнее нахмурился, делая вид, что усиленно вспоминает.
-Займись этим, - коротко бросил ворген.
-Ну… Конечно…
-Прямо СЕЙЧАС! – мягко сказал брат Склиф.
-Эм…Ну, ладно! - Чао растерянно поморгал и направился по коридору в сторону диспетчерской.
-А вы, двое, -ворген повернулся к старательно бодрящимся дворфам, -Берите ноги в руки и мчите в торговый квартал! Мне нужна вся трава, которую вы сможете там скупить. Ясно?
-Да, шеф! – с готовностью отрапортовал Билли, -Уже едем, шеф!
Вилли согласно кивал, слегка морщась.