Тут затрезвонил стационарный телефон.

— Я возьму, — величественно махнув рукой Валера и снял трубку. — Король у аппарата…

Так как мы с Валерой связаны, я прекрасно слышал его разговор.

— Доброго времени суток. Могу я поговорить с Валерой? — голос был приглушенным и с легким акцентом.

— Это я.

— Звоню вам по поручению вашего младшего брата Эля… Ну гуся… Он сейчас в Валахии. Меня зовут Бритва, и мы с Элем хорошие друзья.

— Ха! Вот так поворот! — ударил по коленке Валера. — А то я уж было подумал, что его там зажарили давно. Он хоть с Кутузовым и этим… как его… который трупы оживляет.

— Эм… Вы про господина Лермонтова?

— Во! Да! Чего, как там у них дела?

— У вашего брата случилась одна неприятность, и он просит помощи, — голос звучал довольно убедительно и серьезно, от чего Валера выпрямил спину и напрягся.

— Что случилось? — спросил он.

— Видите ли, в чем дело. Мой друг Эль, чтобы уменьшать численность враждебных вампиров, вынужден кусать их и пить их кровь, а потом смешивать со своей…

— Как там тебя? Бритва?

— Да.

— Ты можешь не рассказывать все эти дурацкие детали. Мне вообще побоку, что там и как у него работает! Я в курсе, что он сильный вампир и укусом подавляет силу крови прежнего хозяина. Да-да, пропустим этот момент!

— Договорились, — ответил Бритва. — Так вот, у него изжога от частого потребления чужой крови. Также он сказал, что вы знаете, как действовать в таких ситуациях.

Я про себя улыбнулся, но виду не подал. А Лора заржала в голос, чем смутила непоколебимого Валеру.

— Ха, у моего брата, прорвало дно? — гыгыкнул он.

— Ну… Можно и так сказать…

— Ладно, присылайте гонца, дам ему лекарство.

— Буду у вас через день, — сообщил Бритва.

Валера положил трубку и посмотрел на меня, понимая, что мне все известно.

— Чего вы так переглядываетесь? — пихнула меня Маша.

Валера вкратце рассказал ей, что произошло.

— Н-да… Забавно получилось. Вампир с непереносимостью крови, — хихикнула в ладошку Маша. — Так, а что за лекарство?

— О! Вам понравится! — Валера встал и загадочно поманил нас на кухню.

Когда мы вошли, он достал из-под стола двадцатилитровую бутыль с мутной жидкостью.

— Вот! — гордо сказал он. — Настойка Никанора! Она помогает Элю от изжоги!

У меня в голове остались воспоминания от этого адского пойла, так что я предположил, что она просто разъедает все, что в желудке. Принял и ни тебе изжоги, ни других других эффектов.

— Супер, — улыбнулся я, отправляя Болванчика за сумкой с презентом из Китая. — Тогда давай он еще передаст Кутузову от меня небольшой подарок. Только пусть не перепутает!

Болванчик принес рюкзак, где лежала такая же бутылка, которую я подарил Нахимову.

Глава 8

О чем говорят люди на улице

Грустный автобус с засаленными шторками и скрипучими поручнями. Рядом ворчащая пенсионерка. Сбоку два мужика со стройматериалами. И все мы дружно едем на вокзал.

Этот маршрут ездит раз в час. И как же мне посчастливилось попасть ровно в тот момент, когда в салон завалилась пьяная компания из трех мужиков, и все уселись за мной, дыша перегаром.

Но и это еще не все. Потом зашли четыре мамы с детьми, и все начали орать.

А я сидел и потихонечку офигевал.

— Да… отвык ты от простой жизни, Миша, отвык, — насмехалась Лора. — Совсем уже от людей отрешился. Даже в городском транспорте ни разу не ездил.

Тут зашла еще толпа, и мне пришлось уступить место пожилой бабушке.

— Ну наконец, додумался. Уже проплешина, а все не научился вежливости! — прокряхтела старая.

Я скосил глаза на отражение в стекле. Круглые очки. Залысина островком надежды прямо на темечке, пухлые щеки и десятидневная щетина.

О да, это новый я. Как я докатился до жизни такой? Что ж, давайте по порядку.

После звонка загадочного друга Эля мы с Валерой и Машей попили чаю и начали собирать вещи. Точнее, Маша. Я помогал. Валера отдыхал.

Дальше я проводил свою ненаглядную через портал на Сахалин. Там заранее попросил Донцова собрать местных репортеров, чтобы подтвердить наличие князя и его супруги на острове. Я вернулся и застал Валеру в яркой леопардовой шубе на голое тело. Объяснил он такой наряд тем, что в Северной Империи холодно, так что надо заботиться о себе.

Я не стал спорить и поднялся наверх. Там созвонился с Газоновым.

— Алексей Октябринович, все готово?

— Да, Михаил. Я буду ждать вас в ресторане на Арбате. Называется «Лесная полянка». Сами понимаете, это не совсем официальная миссия…

Когда же я оказался в кафе, Газонов передал мне небольшую сумку с документами и «хамелеоном».

— Михаил, могу я попросить об ответной услуге? — аккуратно спросил он.

— Смотря о какой, — прищурился я. Все же они просто так не дадут мне документы и перевозку в Великобританию… Как знал.

— Вы поедите через Австрию… Там есть небольшая проблема с вампирами… Но думаю, вы про это уже знаете.

Я кивнул.

Газонов все мялся.

— Не могли бы вы передать письмо моему сыну? Он там учится на дипломатической основе. И когда все это началось, он не захотел уезжать. Сказал, что не трус… — он сжал салфетку. — Маленький негодник…

— Сколько ему лет?

— Двадцать. Но… Миша. Просто передайте это письмо, — он протянул конверт. — Я очень волнуюсь. Если не сможете, не страшно…

— А почему вы не позвоните ему? — удивился я.

— Ну… Скажем так… Мы с его матерью расстались, когда ему было десять. Он не сильно меня любит и не отвечает на звонки. Но я стараюсь за ним присматривать.

— Хорошо, я передам письмо.

Мы еще немного обсудили план переезда. Было решено не откладывать все на завтра. У меня в машине были вещи, меч и рюкзак с Болванчиком. Опять эти неудобные переезды с питомцем.

— Ах да, Михаил, это от меня лично, — он незаметно протянул мне колечко.

— Алексей Октябринович, я конечно, польщен, но я уже женат, — и улыбнулся ему.

— Хех, шутка хорошая. Это пространственный карман.

— Да ну на! — воскликнула Лора. — ХОСПАДИ, НУ НАКОНЕЦ-ТО! — крикнула она в небо.

Одной проблемой меньше. Я засунул все лишние детальки в этот пространственный карман и был безумно доволен такому подгону. Видимо, Газонов очень переживал за своего сына.

Проверив документы, он объяснил, что мне надо доехать до международного вокзала, так как в поездах документы проверяют не так тщательно. На пограничной станции поезд стоит всего полчаса. Далее оттуда я по рабочей визе дирижаблем долечу до Великобритании.

— Звучит легко и просто, — заявила Лора.

А я что-то не разделял ее энтузиазма, понимая, что какая-то да жопа обязательно случится. И она явно будет не как у Маши или Лоры… Или Тари… В общем, посмотрим.

А раз я еду на поезде как простолюдин, то мне не подобает ехать на роскошной машине. Раз уж соблюдать легенду, то до конца.

Вот так я и оказался в автобусе под «хамелеоном» и с колечком на пальце.

— Надеюсь, эта поездка не затянется надолго, — вздохнула Лора.

Если прикинуть, то ехать четыре дня. Я не собирался играться с Меладзе и Леонтьевым. Да и на передовой сейчас тихо.

Надя отзвонилась, что получила документы графа Бердышева, и теперь они всей дружной компанией думают, как все устроить. Ведь даже с людьми Ковальского производство и институт начнет работать только через год. А пока одни расходы. На последних словах Надя вздохнула.

Так я и добрался до вокзала, показал билет и залез в поезд. У меня проверили только документы на мечи. Они проходили, как военное снаряжение.

Билет оказался простым плацкартом. До Австрии ехать сутки. Полка у меня была верхняя, так что забравшись туда, я планировал не спускаться по крайней мере до границы. А она будет только ночью.

Со мной ехала какая-то мама с маленькой девочкой и пожилая пара.

— Ну что, дорогой, — Лора появилась рядом, как только я улегся. И надето на ней было только нижнее белье. — Чем хочешь заняться?