— Все хорошо?

Тихий голос Армана привел меня в чувство. Я безнадежно кивнула. Просто замечательно!

— А заклинание? — потребовал Иден. — Я хочу видеть заклинание!

— Только после того, как разгадаете шифр, господин Лейтон, — ответил Люциан.

— В книге может быть намек. Какие-то формулы, знакомые мне, но написанные такими же символами. Без нее никак. Кстати, а откуда шифр?

— Случайная находка.

И почему мне кажется, что между Иденом и Люцианом идет не просто битва умов, но сражение на хитрость?

— Хм… — Иден едва ли не попробовал картину на зуб. — Мне нужна книга.

— Тогда я предложу вашим друзьям недолгий отдых, пока вы работаете, — спокойно ответил Люциан.

— А вдруг мне понадобится их совет? — Теперь уже темный маг откровенно издевался. Я уж точно ничего не смыслила в символах, и Арман их не использовал.

— Тогда мы их позовем, — не сдавался Люциан. — Стража!

Двое охранников вошли в комнату.

— Проводите моих гостей отдохнуть, — приказал первый советник. Арман поднялся и протянул мне руку. Я вцепилась в его пальцы, боясь выпустить и на миг. Ожидала, что нас отведут в подвал к Шайну, но вместо этого стража проводила нас в ту спальню, где я очнулась после похищения. Странно… Здесь ведь действовала магия. Неужели Люциан не понимал, что Арман с легкостью выйдет отсюда, если пожелает?

Дверь закрылась. Мы остались одни. Я присела на кровать и закрыла лицо руками. Сейчас только одна мысль стучала в висках: Люциан мой отец. Сомнений в этом не осталось. Но как? Как могло получиться, что мой папа превратился в чудовище? И магия… Люциан ведь был темным, это всем известно, а Арман и Иден утверждали, что у меня магия отцовская, серая. Не совпадает.

— Розалин…

Голос Армана вернул меня в реальность. Он сел рядом и осторожно обнял меня за плечи.

— Спасибо, что пришел, — сказала я тихо.

— Разве за это стоит благодарить?

Я прижалась к Арману и затихла. Да, он меня не простил. Между нами осталось слишком много недосказанного. Но он здесь, и от этого легче. Просто сидеть вот так, обнимая его, чувствуя, как бьется его сердце. Это давало надежду, что еще не все кончено.

— Я видела Шайна. Он тоже тут, в подвале.

Арман удивленно посмотрел на меня.

— Книга, — понял он.

— Да, — ответила я. — Та самая. Увы, Шайн не сумел спасти сестру, но его Люциан зачем-то держит в живых. Наверное, надеется, что пригодится.

— Бедный парень.

Кивнула, соглашаясь с любимым. Очень хотелось спросить, как Шелли, в безопасности ли он, но в этих стенах даже произносить имя Мишеля не стала. Казалось, кто-то может услышать. А несколько минут спустя дверь снова отворилась, и в комнату вошел Люциан.

— Я оставил господина Лейтона работать над шифром, — сказал первый советник короля, когда за ним закрылась дверь. — А к вам у меня отдельный разговор, господин Ферри.

Он прошел в комнату и сел на стул. А я вдруг ощутила, сколько на нем защитных заклинаний. Целый ворох! Был ли у Армана шанс быстро пробиться сквозь них? Наверное, нет.

— Слушаю вас, господин Люциан. — Арман снова стал отстраненным и холодным. Я же чувствовала себя пустым местом. Пешка. Вот кто я в этой игре. А играет Люциан против двух сильнейших магов своего времени, которые достигли временного перемирия, чтобы попытаться его остановить. В то, что Иден и Арман станут помогать Люциану, я не верила. Вспомнились слова Кита о том, стоит ли моя жизнь десятков других. Сейчас мои близкие люди снова отвечали: стоит. Но я знала, что Люциан проиграет. Верила в это всей душой!

— Мне необходим доступ в Атеррас. — Люциан не стал ходить вокруг да около. — Который вы отказались мне предоставить.

— И отказываюсь снова, — ответил Арман. — Я уже говорил вам, что тюрьма может вас не выпустить.

— Мы оба знаем, что в ваших силах приструнить тюрьму. И тот мальчик, который передал мне книгу, — лучшее тому подтверждение.

— Духи с удовольствием вас пожрут, — недобро улыбнулся тюремщик. — Вы ведь понимаете, что за вами есть вина.

— А вы сильно изменились, — равнодушно заметил Люциан. — Если бы не представились моим отрядам, я сам вряд ли узнал бы вас. При этом, господин Ферри, вы не имели права оставлять тюрьму. Нарушили должностную инструкцию и наш уговор.

— Уговор? Теперь это так называется?

Я вдруг поняла, что Арман еле сдерживает ярость. Видел ли это Люциан?

— Вы хотели помочь другу. Я дал вам такую возможность, разве нет? — спросил первым советник. Издевается! Ничего себе помощь.

— Чем я мог ему помочь? Вы не сказали, что тюрьма не особо-то подчиняется тюремщику.

— А вы не спрашивали, господин Ферри. Да и выбора-то у вас не было, откровенно говоря. Стать или узником, или повелителем Атерраса. Так вот, у меня мало времени. Вернемся к нашему вопросу. Мне нужен доступ в Атеррас.

Арман молчал. Люциан начинал злиться — это читалось в его мутных болотных глазах.

— Господин Ферри, мы оба знаем, что вы прибыли в столицу не один. — Советник короля решил сменить тактику. — С вами приехал ваш сын. И в эту минуту мои люди приглашают мальчика к нам в гости. Вы ведь хотите, чтобы у него было счастливое будущее? Я могу это обеспечить, если вы будете сговорчивы. Либо никогда его больше не увидите.

— Вы зря мне угрожаете, господин Люциан, — спокойно ответил Арман. — Я уже не тот мальчишка, которого вы смогли обмануть и, что уж скрывать, запугать. За мной стоит Атеррас. Троньте волос на голове моего сына, и я спущу силу тюрьмы на земли Ариганы. Моей магии для этого хватит.

— Думаете, я вас боюсь?

Но Люциан боялся! Он разговаривал с Арманом не так, как с Иденом. Сейчас он будто балансировал на грани, стараясь подобрать подход и склонить противника к временному перемирию.

— Не понимаю, почему вы упрямитесь, — проговорил Люциан, испепеляя Армана взглядом. — Разве это сложно? Впустить меня в тюрьму, а потом выпустить.

— Вы, кажется, меня не услышали, — ответил Арман.

— Я прекрасно вас услышал, господин Ферри. — В голосе Люциана зазвенела стать. — Поговорим, когда нас станет чуть больше. Да, госпожа Делкотт? Возможно, ваш брат тоже составит нам компанию. А пока отдыхайте. Господин Лейтон оказался куда умнее, чем вы оба.

И Люциан вышел из комнаты.

— Арман! — Я развернулась к любимому.

— Ни о чем не волнуйся, — ответил он. — Давай дадим Идену время. Конечно, его план безумен, как и всегда, но другого варианта все равно нет. Вы не сможете бегать от Люциана вечно.

«Вы». Не «мы». Арман собирался вернуться в Атеррас. Я снова крепко обняла его, не зная, что сказать. Он не сопротивлялся, не отталкивал меня, но между нами будто пролегла черта. «Вы» и «я».

— Ты можешь не возвращаться в Атеррас? — спросила я в отчаянии.

— Не могу, — ответил Арман. — Тюрьма убьет меня.

— О боги, Арман! Тогда я поеду с тобой.

Он тихо рассмеялся. А я ожидала чего угодно, только не смеха. Даже стало немного обидно.

— Для начала надо выбраться отсюда, Розалин, — сказал Арман. — А потом уже поговорим об остальном. Но одно могу сказать определенно: ты больше не переступишь порог Атерраса. Иначе никогда не выйдешь обратно.

— Я не оставлю тебя!

— Рози…

Я замолчала. Да, сейчас не время и не место. Арман прав, надо разобраться с Люцианом, и потом уже строить планы на будущее.

— Прости. — Я осторожно коснулась губами его щеки и порадовалась, что Арман не отстранился. — Прости, это все из-за меня.

— Нет, — мягко ответил он. — Ты не нужна Люциану. Только мы. Он думает, что я смогу открыть для него ворота. А на самом деле…

Шелли. Шелли мог бы с легкостью это сделать. В прошлый раз нам помешали вернуться духи. Теперь они, скорее всего, не станут вмешиваться. Однако Люциан не знает, что ключ от Атерраса — совсем не Арман Ферри. И замечательно!

— Шелла ведь там нет? — спросила я, подразумевая, что Арман и Иден спрятали мальчика.

— Нет, — ответил любимый.

Значит, можно быть спокойной. И Люциан проиграет, кем бы он на самом деле ни был.