— Н-нет… — пролепетал он и попятился.

— Капу! — прорычал я. Вампир тут же появился передо мной. — Этого, его брата и отца, допросить. Первого убить. Брата и отца, если не причем, отпустить. И Капу, доложить все, что узнаешь.

— Да, мой Повелитель, — сказал вампир, быстро и четко выполняя мои распоряжения.

Сменив ипостась, я подошел к сидящему возле дерева Виалю.

— Ты как? — осторожно дотронулся я до его лица. — Сильно ранен?

— Нет. Уже затянулось. Кстати, я, теперь, регенерирую быстрее, наверное, это твой подарок для меня, — устало улыбнулся супруг.

— Я так безумно за тебя испугался, когда почувствовал, что что-то не так, — прислонился я головой к его плечу. — Мне было так страшно, что я могу тебя потерять… уже потерял. Виаль, обещай мне, что ты никогда не покинешь меня?

— Ну, что ты плачешь, малыш, — протер он мои щеки от слез. А я сам и не заметил, что плачу. — Куда я от тебя денусь? Я же люблю тебя больше жизни.

— Правда?

— Правда.

— Не зря я эту маленькую сучку ревновал к тебе, — буркнул я, вытирая ладонью слезы.

— Нарт, ты потрясающий, — рассмеялся Виаль, крепче прижав меня к себе, словно боясь выпустить из рук.

— Простите Повелитель, — тихо сказал подошедший Капу. — К нам послы из города, от дворянских родов.

— И что им нужно? — выглянув из- под руки Виаля, спросил я.

— Хотят встретиться и что-то предложить Вам, — спокойно сказал Капу.

— Не сказали, что именно? — спросил супруг.

— Надо сходить и узнать, каким ветром их занесло, — раздался бодрый голос Владыки.

— Оу, а чего это вас тут так много? — спросил удивленно Берид, шедший вместе со свои братом за отцом.

— А это вам пусть Виаль рассказывает, — поднялся я.

— Ты точно в порядке? — нежно спросил я супруга. — Может лекаря позвать все же?

— Нет. Иди. Тебя ждут, — поднялся Виаль, и, поцеловав меня, слегка шлепнул по попе. Я, улыбаясь, показал ему кулак, и пошел за Капу.

Делегация состояла из четырех вампиров преклонного возраста. Интересно сколько им лет? Они же вампиры, и время над ними практически не властно, но и они очень медленно стареют. Так сколько же им тогда? Две, три тысячи лет? Я по сравнению с ними птенец неоперившийся, а еще Повелитель, называюсь.

— Приветствую вас. — Сказал я первым, проявив вежливость. — Предложить присесть могу только вот на это поваленное дерево. Извините.

Вампиры, согласно кивнув, уселись на дерево, прямо напротив нас с Капу. За нашими спинами встали эльфы, вместе с Виалем.

— Зачем пришли? — спросил я их. Тянуть желания не было, и спать хотелось жутко.

— Хотим предложить Вам нашу помощь, — сказал один из них, видимо самый старший. — Мы когда-то служили Вашему отцу, и очень хотели бы вернуть то мирное время.

— Гибнут наши дети. Нынешний кровавый Повелитель, делает из них животных, способных лишь выполнять приказы, но не думать.

— Мы вампиры, а не скот, — с ненавистью сказал третий. — Моего сына насильно удерживали во дворце. И после, как сломанную игрушку выкинули вон. Он так и не перенес унижений. Сам себя убил.

— Многие из нас желают возвращения мирного времени, и достойного отношения, как к дворянским родам, так и к любому другому вампиру. То, что происходит второе десятилетие просто убивает нас, — сказал четвертый.

— Бессмысленная резня людей приведет к вымиранию вампиров. Снова сказал старший.

— И? — спокойно спросил я. — Это я и так знаю. Что конкретно вы предлагаете мне?

— Мы поможем Вам занять трон без бойни, и ненужной крови, — сказал старший.

— Дайте нам день времени, — попросил второй.

— Для чего вам день? Утром я вполне могу напасть на город, — холодно сказал я.

— В городе наши семьи, — с отчаянием сказал третий. — К тому же в городе многие поддерживают Вас.

— Но ведь есть и те, кто против? Разве не так? — с просил я, внимательно следя за выражением лиц вампиров.

Сомнение. Страх. Надежда.

— Есть. И они, скорее всего, будут сопротивляться, — поддакнул третий.

— Но их немного. Слишком юны, и потому не понимают, что происходит, — сказал старший вампир. — Мы ждали Вас долгое время, и поэтому просим всего один день. Вы войдете в город совершенно беспрепятственно.

— Капу, один день, мы можем подождать? — не зная, что им ответить, я решил таким способом спросить ответ у вампира.

— Да. Если к завтрашнему закату, мы не войдем в город, то соглашение будет расторгнуто, — со сталью в голосе сказал Капу.

— Слышали? Время до заката, а потом мы нападем, — сказал я и встал, показывая, что разговор окончен. — До встречи.

— Мы сделаем, что обещали, — поклонились они, и ушли.

— И как вам гости? — спросил я у всех сразу.

— Они говорили от души, — сказал Капу.

— Мне кажется, что зря я подтянул драконов, — недовольно нахмурился Владыка.

— Зато мы замечательно развеялись, — с усмешкой сказал подошедший Изумрудный.

— Ты все слышал? — спросил Владыка.

— У драконов слух намного тоньше, чем у эльфов и вампиров вместе взятых, — ухмыльнулся дракон, и подмигнул переглянувшимся близнецам. Вот же неугомонные, устроили, значит дракону вечер охов и вздохов. Бедный Изумрудный.

— И что Вы скажете? — спросил я, смотря в его глаза с вертикальным зрачком.

— Думаю, что в город войдешь просто, но это и хорошо. У меня тут выяснилось, что две дракноницы ожидают детей. И неразумно полетели вместе со своими супругами.

— Ого! Поздравляю! — обрадовался Владыка.

— Спасибо. Нас осталось мало, для нас каждый новый дракончик, как дар небес. Поэтому, сразу же после заката, дождавшись решения, мы улетим. Я как глава рода не могу подвергать дракониц опасности.

— Конечно, — по-доброму улыбнулся я. — И примите мои поздравления.

А может продолжение рода и не так уж и плохо. Вон как дракон от счастья светится, когда про дракончиков говорит. А увидеть такие же глазки как у Виаля, только маленькие, мне бы хотелось. Аааа!!! Это все Богиня! Совсем мне голову задурила, со своим посланием.

20 глава

Перед закатом мы подошли на близкое расстояние к стенам города. Стоило последнему лучу солнца, сверкнув скрыться, как заскрипев ворота, медленно открылись, и нам на встречу вышли те же вампиры, что были послами в нашем лагере.

— Нам пора, — сказал дракон, действительно превратившись в огромного изумрудного дракона. — Ррр!!!

— Удачи тебе, друг мой! — крикнул Владыка дракону, и пригнулся, как и все мы, когда драконы, взмахнув крыльями, чуть не снесся нас ветром, взмыли вверх.

— Возьмем с собой тридцать воинов, — сказал Владыка.

— За Вами Повелитель, тоже будут приглядывать столько же вампиров, — сказал Капу.

— Прошу Вас. Ворота нашего города всегда открыты для истинного Повелителя, нашего народа, — сказал старейший из вышедших навстречу мне вампиров, склонившись вместе с остальными вампирами в поклоне.

— А где дядя? — спросил я, с трудом выдавив слово, свидетельствующее о нашем с ним родстве.

— Мертв. Убит двумя рабами, — снова ответил старший вампир. — Мы не успели даже вмешаться. Случайность.

— Хорошо. Хочу потом встретиться с этими рабами, — сказал я. Через некоторое время мы стояли перед дверьми Дворца вампиров. Я, Виаль, близнецы, Капу и Владыка. Двери пред нами распахнулись и вперед вышли несколько десятков вампиров.

— Родовитые дворяне, — шепнул мне Капу. Четверка сопровождающих нас вампиров, прошла вперед. Старший с почтением поклонился седовласому и отошел в сторону.

— Мы рады приветствовать нашего истинного Повелителя, — сказал почти седой вампир и вместе с остальными склонился в глубоком поклоне.

— Прошу Вас, Повелитель, — сделал приглашающий жест Капу.

Я шел за седовласым по длинному тускло освещенному коридору, рядом скользил Капу, позади — вся остальная моя семья. Все вампиры, встречающие меня на пути, нервно вздрагивая, кланялись, и поднимали головы, лишь тогда, когда оказывались за моей спиной. Я несколько раз специально поворачивался, чтобы убедиться, так ли это. И у всех в глазах страх и надежда, вперемешку с любопытством. Странный коктейль эмоций.