— Кхе-кхе, — раздался позади нас деликатный кашель.

Я инстинктивно попыталась отпрыгнуть от Айренира и спрятать в ладони пылающее лицо, но он моментально пресёк мои телодвижения, прижав к себе еще сильнее. Пришлось уткнуться носом ему в грудь.

— Мерильен? — услышала я над головой недовольный голос своего мужчины. — Что ты здесь делаешь?

— Да вот, хотел извиниться перед твоей женой… Эовен сказала, что я должен сам прийти, если хочу, чтобы меня услышали…

Я подняла голову и в изумлении уставилась на младшего принца. Этого я от него не ожидала! Неужели этот разбалованный эгоист сам пришел просить прощения?! Но он хоть осознает, за что его должны простить?

— Удивительно, — Айренир склонил голову набок, насмешливо рассматривая своего брата, — с каких это пор ты начал прислушиваться к тому, что говорит женщина?

— С тех пор как понял, что жизнь этой женщины дороже моей собственной, — парировал Мерильен, ничуть не смутившись. — Ты бы не смеялся, братец, ведь тебе тоже есть, за что просить прощения у своей жены.

— Я постараюсь заслужить свое прощение делами, — ответил кронпринц и еще раз поцеловал меня в макушку.

Я выпуталась из его объятий и развернулась так, чтобы видеть обоих братьев. Я уже не злилась на Мерильена за его выходку. Пусть он и был старше меня на несколько десятков лет, но воспринимался мной как обычный мальчишка: избалованный, эгоистичный, но мальчишка, которого нужно воспитывать, а не наказывать. Ведь наказание есть не что иное, как взращивание озлобленности и мстительности в отдельно взятом индивидууме.

— Я рада, что ты осознал свою ошибку, — дипломатично заявила я. — Считай, что твои извинения приняты.

Мерильен шагнул в мою сторону, протягивая небольшую коробочку.

— Если ты простила мою глупость, — сказал он, — то прими подарок от меня и моей жены. И приглашение на официальную церемонию.

Коробочка оказалась изящной маленькой шкатулкой из светлого дерева. Ее крышка и стенки были расписаны таким тонким узором, что издалека его можно было принять за кружево. Налюбовавшись, я откинула крышку и ахнула.

— Откуда?! — выдохнула я, не веря своим глазам.

Внутри коробочки, на белом шелке, сверкали и переливались всеми цветами радуги два кольца из прозрачного арзолита. Этот мифический сплав по преданию был создан с помощью магии и не встречался в природе. Секрет его изготовления почти три тысячи лет назад открыл один из лунных магов, когда на некоторое время заинтересовался различными экспериментами с драгоценными камнями. Выведенная им формула превращала алмазную пыль и белое золото в единую пластичную массу, которая при застывании приобретала прозрачность хрусталя и крепость металла. Создание одного такого колечка требовало сумасшедших затрат магии, именно поэтому сотворить подобное мог только тот, кто имел неограниченный доступ к магии: либо асур, либо сид. Зато потом предметы из арзолита можно было использовать в качестве сильнейших проводников. Они перерабатывали сырую энергию с удивительной скоростью, превращая ее в стихийную магию. С помощью такого колечка самый слабенький водник мог организовать вселенский потоп, а маг-бытовик отстроить целый дворец со всей обстановкой за несколько мгновений! В этой маленькой шкатулке хранился артефакт, ценою в пару годовых доходов среднего государства! Знал ли Мерильен, что он мне предлагает?

— Это очень дорогая вещь, — произнесла я с благоговением, осторожно поглаживая колечки одним пальцем, — откуда они у тебя?

— Отец Эовен передал. Они очень долго хранились в его семье, несколько веков. Но ни один дроу не смог ими воспользоваться, потому что они сгенерированы только на светлую магию. Вот мы с Эовен и решили, что это будет хоть и не достаточная, но все же полезная плата за ее жизнь и жизнь нашего сына.

— Спасибо… наверное, я должна вежливо отказаться… но я не буду!

— И не надо. Поверь, это подарок от чистого сердца. Я действительно вел себя как дурак! Просто хотел поразить всех тем, какой я дерзкий и находчивый, — он неловко засмеялся, — но теперь-то я понимаю, как это выглядело со стороны.

— Сам понял или кто помог? — я не могла сдержаться, чтобы не поддеть его.

— Жена помогла…

Он пожал плечами с видом провинившегося мальчика. Эх, колечки были слишком хороши, чтобы от них отказываться. Хоть я и не перестала считать Мерильена избалованным мальчишкой, но за содержимое этой шкатулки готова была простить его злобную выходку. Тем более, что в моей голове моментально созрел план, как этот артефакт можно было использовать.

— Айренир, — обратилась я к старшему принцу, — ты уже не раз клялся, что любишь меня. Настало время доказать свою любовь делами. Достаточно ли ты смел, чтобы сделать это?

Тот нахмурился, пронзая меня мрачным взглядом.

— Еще никто ни разу не усомнился в моей смелости, — сухо ответил он. — Какого подтверждения ты желаешь?

— Я желаю, чтобы ты надел одно из этих колец и отправился к своему отцу. И чтобы потребовал от него снять с меня магические браслеты.

Я смотрела на него открыто и с вызовом. Вот и посмотрим, на сколько я дорога ему.

— Могу я узнать, в чем твоя выгода? — осторожно поинтересовался он.

— Я буду все слышать, — я улыбнулась ему с таким нахальством, какого сама от себя не ожидала.

Судя по удивленным лицам обоих принцев, они не слишком понимали, что именно я держу в руках. Для них эти кольца были всего лишь артефактом с неизвестными возможностями, ведь никто из них не мог ими воспользоваться. А для меня это было спасение и защита.

Айренир несколько мгновений молча рассматривал меня, я прямо чувствовала, как в его голове шевелятся мысли. Вскинув подбородок, я не отводила от него напряженного взгляда. Наконец, он тряхнул головой и решительно произнес:

— Я согласен.

Я немедля протянула ему шкатулку. Колечки были магическими, а потому универсальными. Одно из них скользнуло Айрениру на палец и тут же сжалось, плотно охватывая фалангу. Еще пара мгновений — и оно растворилось, слившись с аурой, а вместо него на пальце появилась серебристая вязь. Второе кольцо я одела себе. Теперь я смогу не только слышать, но и чувствовать все, что чувствует Айренир, но ему об этом знать не стоит.

Окинув меня пронзительным взглядом, кронпринц развернулся на каблуках и направился в ту сторону, где находился кабинет короля. Мы с Мерильеном остались стоять в пустом коридоре: я — в предвкушении, он — с плохо скрываемой тревогой в глазах.

— Эльсамин, ты хоть понимаешь, что сейчас сделала? — произнес он дрогнувшим голосом. — Ты отправила принца к королю и собираешься подслушать их частный разговор! Это государственное преступление! Если нас поймают, даже думать не хочу, что отец сделает! Место офицера в этом захолустье покажется райскими кущами!

— Принц, — насмешливо бросила я, — держите себя в руках. Или бегите к жене и прячьтесь под подол.

— М-да, — покачал он головой, — похоже, я рано извинился. Ты ничуть не лучше меня. По крайней мере, я не подставлял того, кто меня любит. Ты хоть понимаешь, что сейчас Айренир пошел на преступление? Только потому, что тебе захотелось доказательств его чувств!

— Тебе стоит лучше следить за своим языком, — огрызнулась я.

Я вздохнула с облегчением, когда он ушел, напоследок наградив меня осуждающим взглядом. Теперь можно было без помех послушать, о чем мой принц говорил со своим папашей.

Конечно же, я не была наивной дурой и прекрасно понимала, что никаких государственных секретов Айренир не позволит мне услышать. Но я хотела знать, насколько настойчив он будет в своей попытке добиться от Даггерта моей свободы. А еще меня очень интересовало, какие именно чувства это всколыхнет в его душе.

— Хорошо, что ты вернулся, сын, — зазвучал у меня в голове голос короля. — Я только что связался со своей сестрой. Похоже, что у Владыки проблемы…

— Подожди, отец, — а это голос Айренира, полный мрачной решительности, — я к тебе по другому вопросу. Я требую, чтобы ты снял с Эльсамин эти троллевы ограничители. Они ей ни к чему.