— Вопрос спорный, но твои слова к сведению приняты, — кивнул я. — Что ж, едем в гостиницу, а завтра после проповеди наведаемся к Арманам.
Однако наши субботние приключения не закончились. Едва мы добрались до гостиницы, оказалось, что нас поджидает Абрамсон. Полковник сидел в трапезном зале и подкреплялся жареной курицей со спаржей. Обменявшись приветствиями, мы присоединились к нему.
— Побывали у Генбахов, — сообщил я, пока мы дожидались заказа. — Кажется, он действительно опечален смертью жены.
Абрамсон пожал плечами.
— Не знаю, не знаю. По-моему, это ничего не значит. А это что? — полицейский указал на три палаша, которые Глория положила на свободный стул рядом с собой. — Предполагаемые орудия убийства?
— Вроде того, — отозвалась девушка. — Решила проверить на всякий случай.
Абрамсон одобрительно кивнул.
— Правильно, нельзя упускать ни одной детали.
— Зачем вы хотели нас видеть? — спросил я, понимая, что полковник приехал не просто так.
Абрамсон быстро огляделся и подался чуть вперёд. Мы наклонились ему навстречу.
— Вы были у цыган? — проговорил он, понизив голос.
— Были. А что?
— Помните, я обещал рассказать, что сумел узнать про них?
— Мы решили, что вы передумали, — заметила Глория.
— Просто ждал удобного случая. Он как раз представился. Между прочим, что вы скажете про этих цыган? Как впечатления? — Абрамсон почти шептал, так что со стороны мы, должно быть, походили на группу заговорщиков.
— Необычные цыгане, — ответил я. — Мрачноватые. Я думал, они веселее.
— Вам у них не понравилось, верно? — быстро спросил Абрамсон.
— Нет, — признался я.
Глория пожала плечами.
— К чему вы клоните, полковник? — спросила она. — Что за удобный случай?
— Вчера похоронили одного мужчину, — тихо сказал Абрамсон. В глазах у него мелькнул азартный огонёк. — Уверен, цыгане им заинтересуются!
— В каком смысле? — нахмурилась девушка.
— Заметили среди цыган чернокожего? Его зовут Жофре Гизо. Кажется, он из южноамериканских колоний. Прибился к табору. Наверняка бежал от закона. Так вот, всё дело в нём!
— Я по-прежнему ничего не понимаю! — раздражённо призналась Глория.
— Когда-нибудь слышали про вуду? — прищурился Абрамсон. — Это религия африканских туземцев. Жестокий и страшный культ, последователи которого приносят жертвы и насылают на своих врагов проклятия. И невольники, которых когда-то привезли в Америку, продолжали исповедовать эту религию на плантациях.
— Да, мне знакома эта колдовская практика, — кивнул я. — Хотите сказать, Жофре Гизо занимается магией вуду?
— Разумеется! И он научил цыган!
— Ну, и что? Почему вас это так беспокоит?
— Не то, что цыгане стали заниматься вуду. Это одно не сделало бы беды. Но, видите ли, господин Блаунт, — голос Абрамсона зазвучал совсем тихо, — африканские колдуны умеют оживлять мёртвых!
— Я в курсе. Что с того?
— Вы так спокойно говорите об этом! — удивился полковник.
— Сказки! — бросила Глория.
— Вы думаете? — быстро спросил Абрамсон. — А я видел, как Гизо это делает! Своими глазами!
— Вы уверены, что человек был мёртв? — спросил я.
— Я присутствовал на его похоронах!
— И где он теперь?
— Исчез.
— Вы считаете, что цыгане захотят оживить мужчину, которого вчера похоронили?
— Почти уверен.
— Почему? Вряд ли они воскрешают всех подряд.
— Конечно, нет. Только сильных мужчин, которые могут работать.
— Ясно, — слова полковника я воспринял, мягко говоря, скептически. Для подобных ритуалов требуются особые тайные знания. Трудно представить, чтобы ими обладали люди из табора. — От чего умер этот человек?
— В том-то и дело! — обрадовался вопросу Абрамсон. — Неизвестно!
— Как?! — удивилась Глория. — Разве вскрытие не делалось?
— Нет. Смерть выглядела вполне естественной.
— То есть, тело не повреждено? — уточнил я.
— Ага! — Абрамсон оскалил зубы. — Как новенькое. Не считая того, что со смерти прошла пара дней.
— Вы правда верите, что цыгане смогут его воскресить?
— Вполне это допускаю. Их видели возле могилы.
— Возможно ли, что цыгане отравили этого человека? — спросила Глория.
— Конечно, — кивнул Абрамсон. — Они часто встречаются с местными жителями. Живут-то рядом. Стараются только полиции на глаза не попадаться. Знают, как я отношусь к их визитам в Доркинг.
— А конкретно с этим умершим человеком цыгане вели дела? — спросил я.
— Да, насколько мне известно. Думаю, не совсем легальные. Умершего подозревали в скупке краденого, но доказать ничего не смогли.
— И тем не менее, вы не стали настаивать на вскрытии? — удивилась Глория.
— Если б я это сделал, у него не осталось бы ни малейшего шанса воскреснуть, верно? — ответил Абрамсон.
Несколько секунд мы с Глорией молчали, пытаясь осознать смысл сказанного.
— Значит, вы рассчитываете, что цыгане вернут его к жизни? — спросил я, наконец.
— Надеюсь.
— А если нет?
Абрамсон развёл руками.
— Значит, не судьба.
— Так вот каков ваш план: взять их с поличным?
Полковник кивнул.
— Именно! Хочу повязать эту компанию так, чтоб отпереться не могли. За осквернение могилы — как минимум. Тогда их точно отсюда попрут!
— Я слышал, что африканские аборигены умеют составлять особые яды, погружающие человека в состояние каталепсии, — сказал я. — Он выглядит мёртвым, но потом его можно оживить. — Правда, действие яда не проходит бесследно: мозг повреждается, и несчастный становится безвольной игрушкой в руках отравителя. Возможно, роль играет ещё самовнушение. Жертва, воспитанная в атмосфере безоговорочной веры в живых мертвецов, осознав, что её подвергли подобной процедуре, искренне начинает считать себя безвольной марионеткой. Но здесь, в Британии, люди не верят в зомби.
— Тем не менее, предлагаю вам составить мне сегодня ночью компанию, — сказал Абрамсон. — Увидите всё сами.
— Вы собираетесь наведаться в лагерь цыган? — спросила Глория.
— Именно. Устрою облаву.
— Значит, вы уже видели подобные ритуалы?
— Однажды довелось. Но тогда я был один и действовал на свой страх и риск. Выйти против толпы цыган побоялся.
— Весьма разумно, — заметил я. — А теперь вы рассчитываете на нашу помощь?
При мысли, что мы можем стать свидетелями чудовищного ритуала, у меня засосало под ложечкой. Не от страха — от предвкушения. Увидеть подобное попрание законов природы можно не каждый день, и мне, конечно, хотелось отправиться с Абрамсоном. О некромантии вуду я только слышал.
— Нет, — сказал полковник, — на этот раз я пойду с отрядом полицейских. А вас просто приглашаю к нам присоединиться. Понимаю, что кажусь вам предвзятым — так убедитесь же, что моя подозрительность к цыганам имеет объективную основу. Кроме того, я подумал, что их занятия могут быть как-то связаны с делом, которое вы приехали расследовать.
— Лично я готова, — заявила Глория, взглянув на меня.
— Мы с вами, полковник, — кивнул я. — Когда отправляемся?
Абрамсон взглянул на часы.
— Скоро я пришлю за вами машину. Без внедорожника там делать нечего. Отправимся заранее, так как последнюю часть дороги придётся идти пешком, чтобы нас не заметили.
— Вы не собираетесь следить за могилой умершего? — спросил я.
— Там уже дежурят мои люди. Но я не хочу арестовывать цыган за осквернение кладбища. Это слишком мелко. Как только они выкопают труп, мне сообщат, и мы подберёмся к их лагерю.
— Ладно, господин полковник, мы будем наготове, — пообещала Глория.
— Прекрасно! — Абрамсон встал и слегка поклонился. — Тогда до скорого.
Глава 56
Когда полицейский ушёл, Глория воззрилась на меня.
— Что думаешь, Крис? Бред?
Я пожал плечами.
— То, что рассказал Абрамсон, вполне возможно. Яды вроде того, что используют африканские колдуны, действительно существуют. Я читал о них давно, однако помню, что они способны производить эффект, похожий на смерть. Кажется, их изготавливают из чешуи и костей каких-то рыб.