— Когда вы ушли?

— Где-то через полчаса после начала, а вернулся, когда вас уже донимали журналисты. Меня вызвали, когда вы кончили рассказывать о ночном посещении. Так я и не узнал, как вам удалось выкрутиться. — В голосе Хартнера появилась жалостная нотка, а в глазах светилось любопытство.

Варга рассмеялся.

— Ну хорошо, Дэн, только для вас. — Он посмотрел на часы. — Через сорок минут у меня встреча с одним корреспондентом радио и телевидения, так что есть немного времени. Как-нибудь потом я расскажу вам все в мельчайших подробностях, а сейчас в двух словах. Утром нас привезли в центр и сразу же провели к взлетно-посадочной полосе...

...Утром их привезли в центр и сразу же провели к взлетно-посадочной полосе, где уже находились Вебер и Винклер. Молчаливый десантник стоял поодаль. После бессонной ночи, проведенной в бесплодных поисках выхода из создавшегося положения, Варга двигался как в тумане. Что касается Майкла, то он делал вид, будто потерял всякий интерес к центру и ко всему окружающему, и с полным безразличием ждал, когда их отправят обратно.

— Доброе утро, джентльмены! — Винклер был свеж и подтянут. — А мы вот решили не мучить вас долгой дорогой и специально вызвали самолет. Немногим меньше часа, и вы уже в столице. А там — Европа... Завидую вам! — Он энергично пожал им руки. — Счастливчики, а, Джон! — подмигнул Веберу. Тот натянуто улыбнулся.

— Вчера вы хотели связаться с МАПРС, — продолжал Винклер, игнорируя кислое выражение лица своего товарища. — Если в этой связи возникли какие-нибудь вопросы, мы с удовольствием на них ответим.

— Нет, вопросов нет. — Варга посмотрел на Винклера, пытаясь предугадать, что произойдет дальше.

Представитель «Мед-Инко» посмотрел на часы, потом поднял взгляд своих черных, маслянистых глаз на Шандора. Весь его облик излучал дружелюбие.

— Что ж, прекрасно! В таком случае наступает грустный момент расставания. Думаю, в ближайшее время встретимся. По нашим уточненным планам, сдача объекта представителям правительства состоится недели через три-четыре. Ну а при таком торжественном событии, сами понимаете, без представителя МАПРС нам никак не обойтись. Так что милости просим!

— А что касается статьи, — обратился Винклер к Майклу, — то можете не волноваться. Мистер Вебер любезно согласился предоставить все необходимые материалы, вплоть до готового текста! Остается только поставить внизу имя — и гонорар в кармане... Ха-ха, шучу, — рассмеялся он от удовольствия. — Знаем, знаем, наша пресса независима и неподкупна. Впрочем, вице-президент нашей компании на всякий случай позвонит вашему главному, чтобы, не дай бог, не вышло заминки с материалом.

Майкл зло посмотрел на шутника, но тот не обратил на это никакого внимания.

— Ну что же, давайте в самолет, пилот уже заждался.

Винклер и Вебер проводили их до самолета, подали вещи. За их спиной бесстрастный десантник молча взирал на трогательную сцену прощания. Винклер еще раз приветственно взмахнул рукой, дверь тронулась с места, но, прежде чем она захлопнулась, Вебер сделал шаг вперед и, перекрывая шум мотора, прокричал:

— Привет Хаммаршельду!

Самолет вздрогнул. Директор коммерческого отдела отступил, отвернулся, как будто от ветра, и так и стоял, стараясь сквозь влажную пелену увидеть лицо дочери. «Это все, что я могу для тебя сделать, это все, что я могу...» — повторял он про себя, как молитву о спасении своего ребенка.

Набирая скорость, аэроплан побежал по полосе.

— А я в отпуск лечу, — похвастался летчик, беря руль на себя и легко отрывая самолет от земли. — Странные люди, — продолжал он после паузы, — то не хотели пускать, а то, пожалуйста, лети, даже торопят. — Он толкнул локтем висевшую сбоку черную сумку и, повернувшись к пассажирам, широко улыбнулся. — Мешок денег! Думаю махнуть в Париж, а там куда-нибудь на север Европы, в Скандинавию. Там не жарко, поживу в маленькой деревушке, отдохну от кутерьмы. Иногда хочется одиночества... — Он еще раз улыбнулся. — Эх, машина старовата, а то на радостях я бы вам показал кое-что из высшего пилотажа. Видели новый самолет рядом с ангаром? Они его берегут, заставляют летать на этой консервной банке с крыльями. Мне-то все одно, я профессионал, летал на всем, что только можно поднять в воздух, а все же обидно.

Самолет быстро набирал высоту, взяв направление на отроги близких уже гор. Пока пилот болтал о чем-то своем, Варга напряженно обдумывал последние слова Вебера. Ему показалось, что этот странный человек хотел им что-то сказать на прощание, что-то очень важное. Было в его облике нечто трагичное, нечто внушающее тревогу, что именно — он никак не мог уловить. Шандор повернулся к Майклу.

— Кому он просил передать привет?

— Хаммаршельду, — спокойно ответил тот и пожал плечами. — Я понял, что вы знаете, кто это.

— В МАПРС нет и никогда не было... — Варга осекся. — Где самая пустынная точка маршрута?

— Хм... — промычал летчик, — думаю, минут через десять мы над ней пролетим. Вот пройдем над предгорьем, а там уж рукой подать. Богом забытое, мрачное место. Говорят, где-то там орудуют партизаны. Мне-то наплевать...

— Как только обогнете гору, — прервал его Шандор, — сразу идите на посадку!

От удивления летчик обернулся и круглыми глазами уставился на венгра.

— Ты что, парень... того, обалдел? Да в этих местах не то что сесть...

— Самолет заминирован, в нашем распоряжении считанные минуты.

— Он что, не проспался? — На этот раз летчик уставился на Майкла.

— Даг Хаммаршельд, — продолжал Варга, — генеральный секретарь ООН, погиб в авиационной катастрофе в 1961 году.

— Ничего себе! — присвистнул Майкл. Он моментально оживился, его глаза заблестели. — Слушай, друг, давай-ка и правда на посадку, и немедленно.

— Не сейчас, — остановил его Варга, — как только скроемся из виду.

— Но я же разобью машину!

— Ты предпочитаешь быть разорванным на куски в воздухе?

Летчик промолчал. Самолет начал набирать скорость.

— Эй! Вы не слышите? — спросил летчик, не оборачиваясь. — Кажется, где-то тикает, будто работает метроном? Слышите, как стучит?

— Это психоз, — успокоил его Майкл, — лучше смотри вперед. Я видел такие игрушки во Вьетнаме, их не то что услышать, найти трудно.

Пилот положил машину на крыло и, следуя вдоль получаши хребта, начал снижаться. Внизу, среди нагромождения камней, показалась относительно ровная площадка.

— Слишком мала! Ну теперь держитесь! — Летчик резко бросил машину вниз. От удара ее швырнуло вперед, потом отбросило в сторону. Самолет лежал на боку, подломив, как подраненная птица, крыло и ткнувшись носом в большой осколок скалы.

— Быстрее! — Майкл тормошил венгра, одновременно пытаясь привести в чувство пилота. Тот стонал, все его лицо было залито кровью. Втроем они выбрались из разбитого самолета и побежали к груде валунов на краю площадки. Неожиданно летчик остановился. Прихрамывая на ушибленную ногу, он бросился назад.

— Куда! — заорал что было сил Варга. — Назад, идиот! Взорвешься!

— Мои деньги! — Пилот уже добежал до самолета и втиснулся в приоткрытую дверь кабины. В это мгновение раздался взрыв. Майкл и Шандор бросились на землю. Их спасла маленькая выщербленная промоина, достаточная, чтобы укрыть от пронесшихся над ними осколков камня и кусков металла.

Потом наступила звенящая тишина. Все замерло в природе, остался лишь раскаленный воздух. Шандор лежал, ни о чем не думая, и смотрел в высокое голубое небо. Захватившая его в первый момент радость жизни постепенно прошла, уступив место безграничной пустоте.

— Идем! — Майкл дотронулся до его руки. — Они скоро прилетят. Если уж пошли на такое, то наверняка захотят удостовериться, что все сработано чисто. Надо уходить!

Они встали и, с трудом передвигаясь, начали карабкаться вверх по камням, подальше от места взрыва. Варга обернулся и посмотрел на груду исковерканного металла, бывшего когда-то самолетом. Тело пилота он не заметил, да и трудно было что-либо разглядеть в хаосе обломков.