Директор отеля Адлер ждал журналистов в холле.
— Прошу налево, в Красный салон, — вежливо повторял он каждому следующему входящему.
А главному портье Крюгеру он сказал: — Мне кажется, будто сегодня к нам на чашку чая пожаловала сама английская королева!
В Красном салоне столы, покрытые белыми скатертями, составили в форме буквы "П". За этими столами сидели мальчишки-чистильщики, пили какао и поглощали клубничные пирожные со сбитыми сливками.
С поперечной стороны стола восседал в центре мистер Оуверсиз. Справа от него сидела фрау Пфанрот, слева — господин Винкельман. И поскольку были приглашены все, кто имел отношение к ребятам или к истории ограбления банка, то напротив мистера Оуверсиза помещался папаша Куленкамп. Адмиральша сидела с ребятами, а именно между Цетером и Френсисом.
Шериф разыскал даже господина Теобальда из фирмы "Шик-блеск", а Петер съездил на оуверсизовской машине еще и за фрау Зауэрбир, которая была в своей лавке.
Ведь в конце концов именно представитель гуталиновой фирмы выбил пистолет из рук Черной Розы, когда грабитель грозился выстрелить в мальчиков. А фрау Зауэрбир присутствовала в пфанротовской квартире, когда решалась судьба чемодана со ста сорока двумя тысячами марок.
Петер привел еще и светловолосого посыльного Конни Кампендонка, который предупредил о черном лимузине и записал его номер.
— Ваше здоровье, братцы, — улыбнулся маленький Хорст Бушке и залпом выпил какао.
Когда он поставил на стол пустую чашку, сзади него тут же оказался официант и наполнил чашку снова.
— Потрясающе! — прошептал Хорст Бушке, оглядываясь по сторонам.
Словно солдаты, стояли в ряд официанты в белых галстуках-бабочках, держа в руках кофейники с какао и блюда с пирожными.
Когда появились первые журналисты, мистер Оуверсиз вышел им навстречу, приветствовал их и предложил сесть.
— Будьте моими гостями!
Поблагодарив, газетчики вынули свои блокноты, фотоаппараты и микрофоны и расселись по свободным местам.
— Идите к нам! — замахал руками Шериф, увидев, что комиссар Лукас ищет свободное место.
— С удовольствием!
Комиссар сел между двумя юными сыщиками и Шерифом. Как можно незаметнее Френсис подозвал официанта и что-то прошептал ему на ухо. Официант исчез и снова появился — с особенно толстой черной сигарой.
Пожалуйста, господин комиссар, — улыбнулся Френсис, — угощайтесь!
Вы очень внимательны, мистер Оуверсиз! — поблагодарил комиссар и прикурил от спички, поднесенной официантом.
Тем временем появились люди с радио вместе со всеми своими кабелями и кинохроника с камерами и осветительными приборами.
Ребята беспокойно завертелись на своих стульях. А журналисты и вовсе торопились. В конце концов они пришли сюда не для того, чтобы распивать кофе и есть клубничный торт. Их ждали в редакциях.
Я хочу предложить… — решилась дама из "Моргенпоста", но в этот момент открылась дверь и вошли директор банка Дегенхардт и господин Майер из номера 477.
К сожалению, мы несколько задержались, — извинился последний перед мистером Оуверсизом.
Я сидел в ванне, — оправдывался директор банка. — Я успеваю принимать ванну только по субботам после обеда.
Теперь все на месте, — констатировал мистер Оуверсиз. — Можно начинать.
Извините! — крикнул Петер. — Не хватает директора Адлера и главного портье Крюгера! — И сам пулей сбегал за ними.
Спасибо за приглашение, — заметил Адлер, усаживаясь за стол.
Крюгер не позволил себе сесть, но встал около него. В конце концов он был на работе.
Мистер Оуверсиз постучал кофейной ложечкой по тарелке для пирожных и встал.
— Уважаемые дамы и господа! — начал он, но продолжить ему дали не сразу.
Кто-то крикнул: "Включайте!" Приказ быстро долетел до холла, оттуда к машинам кинохроники у главного подъезда. В Красном салоне вспыхнули прожектора… Радиожурналисты включили свои микрофоны.
Мистер Оуверсиз снова постучал по своей тарелочке для пирожных и повторил:
— Уважаемые дамы и господа! — Он сделал паузу и осмотрел всех вокруг. Ему больше никто не мешал, и он продолжил:
Я приветствую вас от имени мальчиков, ради которых вы сегодня пришли сюда. Пожалуйста, теперь они в вашем распоряжении.
Мистер Оуверсиз с улыбкой расставил в стороны руки, невольно повторив жест швейцара Краузе, когда тот закрывал движение по улице.
Когда он сел, комиссар Лукас рассказал всю историю от начала до конца. Потом настала очередь Петера, Френсиса и Шерифа.
Пока они говорили, газетчики их записывали, фоторепортеры снимали, журчали камеры кинохроники. Один радиожурналист, словно индеец, подкрадывался по ковру и подставлял свой микрофон каждому следующему оратору.
Наконец Петер сказал:
— Вот так все и было.
Френсис кивнул.
— Это самая фантастическая история, которую я когда-либо слышала! — воскликнула дама в клетчатом костюме. От волнения она вся раскраснелась.
"Грабитель спотыкается о собственные туфли", — записал в своем блокноте журналист из "8-часовой газеты", и эта фраза метила в центральные заголовки на газетной полосе. А пожилая дама из газеты для домохозяек возбужденно пролепетала:
— Это как раз то, о чем все так любят читать!
Она вскочила с места и побежала к двум юным детективам, чтобы поподробнее расспросить их. Но опоздала. На ребят уже набросились фотографы. И чего только они не придумывали, чтобы сделать интересный снимок! Началось с того, что высоченный мужчина в очках в черной роговой оправе попросил Петера надеть униформу посыльного. Петер вопросительно посмотрел на директора Адлера, тот кивнул, и Петер побежал переодеваться. Возможно, директор Адлер думал и о рекламе отеля.
Когда Петер вернулся, его умолили улечься на пол рядом с Френсисом и внимательно смотреть на дверь.
— Представьте себе, ручка двери — это Черная Роза, который целится в вас из пистолета: внимание!
Фотоаппараты защелкали, ослепляя ребят многократными магниевыми вспышками.
Отлично! — закричали фотографы, прокручивая пленку и продолжая снимать.
А теперь — всех чистильщиков вместе, а этих троих — в центр, — предложил молодой парень в пестрой ковбойке.
Всем ребятам пришлось выйти из-за стола и выстроиться в несколько рядов, наподобие школьного класса.
Потом спектакль начался заново.
Внимание! — снова крикнул длинный в роговых очках. И снова последовали вспышки, словно взрывы десятков спичечных коробков.
Может, отснимем вручение чека? — предложил директор банка. — Я имею в виду, денежной премии.
Фотографы были в восторге. Они сияли, как будто выиграли на тотализаторе крупную сумму.
— То, что надо! — воскликнул парень в ковбойке и вытащил из кармана платок. От жары и возбуждения он страшно вспотел.
Директор Дегенхардт и Петер должны были встать рядом, а за ними — фрау Пфанрот, Френсис, Шериф и остальные мальчишки.
— Начали! — скомандовали репортеры.
Директор банка вынул из кармана чек и передал его Петеру. Со всех сторон засверкало и защелкало.
Фрау Пфанрот не могла прийти в себя. Петер отдал ей чек, и она спрятала его в сумочку.
Пять тысяч марок! Как в сказке! — качала она головой. — Не могу поверить.
И тем не менее это так, — улыбнулся директор банка. — И я вас поздравляю!
В этот момент подошли мистер Оуверсиз, комиссар Лукас и господин Винкельман.
— Поздравляем, — заговорили они одновременно и каждый в отдельности.
Это подействовало заразительно, как весенний насморк, и какое-то время все дружно пожимали руки обоим Пфанротам.
— Что испытываешь, когда вдруг становишься богатым? — поинтересовался маленький Хорст Бушке, когда подошла его очередь жать руку Петеру. — Ты купишь автомобиль?
Я еще не знаю, — задумчиво сказал Петер и очень серьезно добавил: — Может, реактивный самолет.
Отлично! — воскликнула фрау Пфанрот. — В воскресенье слетаем в Африку, хлебнем свежего воздуха!
Мистер Оуверсиз трясся от смеха, а господин Винкельман сказал: