- Госпожу? Князь, почему вы так уважительно отзываетесь об этой подлой воровке? Я сам призову Лю Чанмина и дикарку к ответу!

- Погодите! – испугавшись поспешных действий разгоряченного старика, воскликнул мужчина.

- Мастер Яо взял Ли Зольду под свою личную защиту. Если вы нападете на неё, на вас и на меня, как обвинителя, может обрушиться вся мощь секты Лазурного дракона.

На самом деле наместник больше опасался гнева воплощенной богини. Не известно, были ли её угрозы правдивы, и для неё действительно не составит никакого труда уничтожить любой род щелчком пальца, но она уже показала неимоверную силу и другие, выходящие за рамки земной сферы культивации умения. Угрожать ей, особенно, получив личное предупреждение, он не желал, но старик Фу во всем обвинил чужестранку. Дело с неудачной охотой становилось всё запутанней. В конце концов могло оказаться, что семенем «цветка» завладел кто-то из учеников секты Небесного меча. Мастер Фу даже не учел такой вариант. Нужно было всё выяснить до того, как предпринимать какие-то ни было шаги.

- Не беспокойтесь, князь У. Как только я расскажу мастеру Яо о всех злодеяниях наглой воровки, он тут же изменит своё решение и больше не станет её защищать.

- Не спешите мастер Фу, я сам поговорю с мастером Яо и разберусь в ситуации. Ваша помощь не требуется.

- Наместник, вы уже не сможете сегодня поговорить с мастером Яо.

- Почему?

- Мы виделись с ним после аукциона, и он сказал, что срочно отправится на базу секты. Даже просил меня присмотреть за этой дикаркой. Хочет доставить в город своего умирающего от демонической печати сына. Он полностью поверил в бредни этого болтуна Ло и даже готов заплатить этой обманщице за попытку воскрешения своего погибшего на охоте племянника Яо Чана. Он словно попал под её чары, когда получил надежду на спасение родственника. Дело в том, что племянник, единственное напоминание о его давно умершей сестре. Хотя я и не уверен, что она сестра ему по крови. Он заботился о ней, когда они были ещё детьми и взял её сына в секту, когда он достиг шестнадцатилетнего возраста, даже без базовой культивации.

- Ясно. Глава Фу, простите, что я голословно обвинил вас в преступлении. Мои советники сделали ошибочные выводы, решив, что это вы сами передали семя «цветка» алхимикам и пытались нажиться на продаже пилюль, оставив наших наследников ни с чем.

- Кто посмел обо мне, давнем союзнике семьи У, связанном с вами кровными узами, говорить столь мерзкие вещи! – опять вспыхнул старик.

- Приношу свои искренние извинение, мастер Фу. Теперь я буду с большей осторожностью относиться к подобным советам. Я обезумел от гнева, услышав, что такое может быть возможно. Мастер У Юй высоко ценил вас и ваш клан и у меня нет повода сомневаться в вашей честности. Вы не раскроете мне секрет, для кого вы приобрели пилюлю духовного совершенства?

- Наместник, я купил её для своего внука. Ваша талантливая красавица-дочь старше его на пять лет и достигла больших успехов в культивации. Она уже давно достигла первой ступени серебряного ранга, и уже в следующем году достигнет второй, а мой внук Баоян лишь на третьей ступени меди. Что это за жених, если невеста должна его защищать в случае опасности?

- Вы, конечно, правы, но ваш внук еще не до конца вырос и не окреп телом. Ему лучше продолжить развивать своё тело с помощью физических тренировок, а параллельно заниматься дыхательными техниками и культивацией. Не будет ли во вред, если он закрепит быстрой культивацией столь юное тело? Вы видели эксперта торгашей Ло, он выглядит, как подросток, хотя ему уже не менее ста сорока лет. Детская внешность для благородного мужа не подходит. Это выглядит нелепо и наводит на мысль, что даос достиг своего уровня не честным трудом, а вложениями родителей. Да и моей Жолань будет неловко находиться рядом с незрело выглядящим супругом.

- Хм-м, вы правы, - согласился старик, - меня больше волновало, что мой внук недостаточно высокого ранга, но если для вас это не проблема, я думаю, не стоит ему спешить с культивацией. Пилюля может бесконечно храниться в кольце пространств. Это не проблема.

- Я имел в виду другое, - слегка раздразившись на непонятливость старика, сказал князь.

- Может лучше Жолань примет эту пилюлю. Девичья красота скоротечна. Если она не сможет достичь второй ступени в следующем году, то через два года ей будет уже двадцать три. Сейчас она в идеальном состоянии и по самочувствию и внешне. Кто знает, что будет через два года?

- Но, князь У… - надулся старик, тогда разница в ранге культивации между вашей дочерью и моим внуком станет ещё больше. Над ним все будут смеяться!

- Тех, кто посмеет смеяться над наследником многоуважаемой семьи Фу я прикажу выпороть розгами на главной площади города. Не беспокойтесь, глава Фу, я не собираюсь делать из Баояна посмешище. Всеми имеющимися у меня силами и средствами, я добуду для него еще одну пилюлю духовного совершенства. Возможно, мне удастся её выкупить у клана Ло или Чжан, а возможно, еще одна имеется у клана Лю. Их наследник также в этом году достиг шестнадцатилетнего возраста, и они придержат пилюлю, чтобы дать ему окрепнуть.

- Надеюсь на вашу помощь, - поклонившись, сказал старик и при множестве зрителей передал "Пилюлю духовного совершенства", покинувшему кресло и вышедшему в центр зала наместнику.

- Глава Фу, я с благодарностью принимаю ваш дар на свадьбу и при свидетелях обещаю, что брачный договор между нашими семьями будет нерушим ни при каких обстоятельствах.

- Клан Фу также благодарит господина наместника за доверие, - ответил старик и два мужчины сложили руки в приветственном жесте и поклонились друг-другу.

Наместник выяснил у мастера Фу, где и когда глава Лазурного дракона собирался появиться завтра и запланировал ранний утренний визит в Храм Бога смерти. Нельзя передать словами, как была раздосадована У Ланфэй, когда на её глазах дочь князя получила и приняла внутрь ценнейшую пилюлю духовного совершенства. Сам наместник даже не взглянул в её сторону и через слуг приказал немедленно выметаться из его дома.

Не понимая, что именно произошло, раздраженная женщина решила наведаться в особняк семьи Лю. Там она чувствовала себя уверенно и не только потому, что являлась сильнейшим по рангу культиватором, но и по той причине, что клан Лю должен был ей деньги. Она не случайно согласилась предоставить младших мастеров своей секты  в охрану загнанной в угол семьи алхимиков. У неё был договор с Яо Гуаньлуном на поставку партии людей секте демонического культа. Она даже получила пятьсот золотых ямб в качестве задатка.

Сделка была беспроигрышной. Во-первых, она чужими руками избавлялась от старшей дочери племянника, У Жилан, активно совавшей нос не в свои дела и примкнувшей к ней группе поборников справедливости, а во-вторых получала плату, как от культистов, так и от заказчика охранных услуг. Компенсация за гибель стражи также оговаривался в договоре, но едва вступившая на пост временного главы Лю Мэнсюэ так быстро поставила печати на оба экземпляра текста, что можно было сделать вывод, что у неё просто не оставалось выбора. Пусть аванс культистов придется вернуть, но семья Лю после аукциона располагала достаточной суммой для выплаты обязательств по договору.

У Ланфэй подобрала в жертву культистам тех последователей секты, от кого хотела избавиться, поэтому совершенно не была заинтересована в их исцелении. Она планировала получить деньги и по «смертельному» пункту договора. Нужно было лишь найти то место в особняке, где они ждут избавления от демонической печати и по тихому добить их. А после, смело требовать от главы семьи Лю свою компенсацию.

Часть 15 Ночь больших и маленьких открытий

После аукциона мне пришлось ненадолго задержаться в Торговом доме, пока Чанмин забирал испорченное и снятое с торгов сокровище, а также делил с хозяевами заведения вырученную от торгов сумму. Хотя он не должен был мне ничего говорить, едва мы сели в экипаж, мужчина постучал ладонью по ларцу, поблагодарил меня за помощь во время аукциона и со счастливым выражением на лице сообщил, что клану удалось выручить чуть более пятидесяти пяти миллионов лян. От избытка чувств, ему хотелось поделиться с кем-то своей радостью, а я попался под руку.