– Остановись, Тэннер Ройс! Остановись немедленно!

– Ты просто жеребец, а не мужчина! Ты боишься драться, когда я намерен защитить честь девушки! Разве не так, Майерс?

– Как ты смеешь… – начал Льюк. Сжав кулаки, он сделал попытку отодвинуть в сторону Керу, но та не отступила.

– Нет, Льюк! – взмолилась она. Ее глаза просили простить и понять ее.

– У меня самые благородные намерения, – сказал Льюк, глядя в глаза Тэннеру.

– Благородные! Как же, черт возьми!

– Кера и я – мы собираемся пожениться! – решительно заявил Льюк.

– Так я тебе и поверил! – рявкнул Тэннер, хотя чувствовалось, что это заявление его ошарашило.

Даже Кера испытала шок. Замужество не входило в ее планы. Но ведь и рукоприкладство Тэннера не планировалось!

– А тебя никто об этом не спрашивает! Ты не имеешь никаких прав на Керу! – отважно сказал Льюк.

Господи, не задирал бы он Тэннера, со страхом подумала Кера. Должно быть, Льюк не отдавал себе отчета в том, что делает.

– Не имею прав? – повторил Тэннер. – Я сейчас покажу тебе права!

– Тэннер, – торопливо проговорила Кера, – ты несправедлив. Льюк не совершал никакого насилия надо мной, а я не отвергала его ухаживаний. Если бы все было иначе, тогда у тебя были бы основания для гнева.

Тэннер и Кера стояли друг против друга, скрестив взгляды. Первым отвел глаза Тэннер.

– Не выношу мужчин, которые прячутся за женскими юбками, – презрительно сказал Тэннер. – Убирайся отсюда, Майерс! Считай, тебе крупно повезло, что ты в состоянии выкатиться отсюда сам! А могли бы и вынести.

Ни на дюйм не сдвинувшись с места, Льюк посмотрел на Керу.

– Пожалуйста, Льюк. Все в порядке.

– Ты уверена?

– Уверена!

Льюк направился к двери, зная, что Тэннер идет по пятам. Он не успел взяться за ручку двери – за него это сделал Тэннер, который с силой распахнул дверь. Льюк отступил в сторону, чтобы его не зашибло.

На мгновение взгляды соперников встретились. Затем Льюк вышел в коридор.

Глава 26

Тэннер с силой захлопнул дверь и медленно повернулся к Кере.

Она заставила себя преодолеть страх и осталась на месте, хотя ее подмывало бежать, спасаться от того гнева, который голубым пламенем горел в глубинах глаз Тэннера.

Она найдет в себе силы посмотреть ему в лицо, решила Кера. Она выдержит его ярость и выразит ему свое возмущение. Вскинув голову и подняв подбородок, она обрушила на него поток слов:

– Вы не имеете права так обращаться с Льюком! У вас нет никаких оснований говорить ему всякие гадости! Да он…

– Замолчи! – прохрипел Тэннер. – Да его следовало избить до полусмерти за его вольности! И тебя – за то, что позволяла ему так себя вести! – С каждым следующим словом он все более распалялся, гнев его все возрастал.

В карих глазах Керы сверкали золотистые искры, темные шелковистые волосы были всклокочены, щеки ее, как и губы, горели после поцелуев Льюка.

Тэннеру потребовалось мобилизовать все свое самообладание, чтобы подавить тот ураган чувств, которые захлестнули его, когда, открыв дверь, он увидел Керу в объятиях Льюка.

– Ты взгляни на себя! – рявкнул Тэннер, злясь на себя за то, что его мучает желание, и на Керу за то, что она пробудила в нем это желание. – Неужели тебя так тянет к мужчине, что ты готова задрать юбку и позволить ему взять себя так легко и быстро?

Кера молчала, не имея сил ответить или хоть как-то защититься.

– Ты делаешь ошибку, Кера, – хрипло проговорил Тэннер, преодолевая в себе отчаянное желание. – Сама того не подозревая, ты внушаешь мужчине желание обладать тобой, желание, которое грызет и разрушает его. Любой мужчина начинает думать лишь о том, чтобы потеряться в тебе. – Последние слова Тэннер произносил так, словно задыхался, словно ему трудно было говорить. Тем не менее он продолжал: – Ты мучаешь мужчину до тех пор, пока у него не остается лишь одно желание: излить свою страсть тебе между бедер. Он хочет делать это постоянно, хочет пить твое нежное тепло, забыв о голосе разума и потеряв всякую осторожность. Не думать ни о чем, что за пределами этого блаженного мига! Ты способна убить человека, породив в нем страсть и желание. И никто не знает об этом лучше меня, потому что я умираю этой медленной, мучительной смертью.

Он внезапно замолчал, и в комнате повисла напряженная тишина. Взгляды голубовато-стальных и золотисто-карих глаз скрестились…

Кера затаила дыхание, сердце ее замедлило удары.

Глаза Тэннера потемнели от страсти, которую он был не в состоянии скрыть. На красивом лице его отражалась вся буря чувств, бушевавших в его душе. И вдруг, не отдавая себе отчета в том, что делает, Тэннер шагнул к ней и прерывистым шепотом произнес ее имя.

Кера подалась ему навстречу и в тот же момент ощутила тепло его тела. Тихий стон вырвался из ее груди. Тэннер задохнулся, наклоняя голову к поднятому вверх лицу девушки.

– Кера, Кера… – Он снова и снова шептал ее имя. Его рот медленно приближался к ее губам, их дыхание смешалось.

– Тэннер, – прошептала она.

Что это – вопрос? Или мольба? Он не знал, да и не хотел знать.

Их губы встретились, и при их соприкосновении в Тэннере вспыхнул всепожирающий огонь желания, который лишил его возможности рассуждать, контролировать свои поступки.

Он впился пальцами в мягкие, податливые плечи девушки, отдаваясь страсти, которая пожирала их обоих.

Прижавшись к Тэннеру, Кера почувствовала, что он дрожит всем телом. Ее тоже начало трясти. Когда Тэннер попытался оторвать рот от ее губ, Кера еще плотнее прильнула к нему. Руки девушки блуждали по его спине, не позволяя Тэннеру отстраниться.

Тэннер с новой силой прижался к губам Керы и стал целовать ее со все возрастающей страстью. Желание любви было настолько могучим и всепоглощающим, что он вдруг ужаснулся и ему стало нечем дышать.

Поцелуй Тэннера был обжигающим, как огонь. Его язык вторгся в рот и встретил дрожащий язык Керы. Девичья грудь соприкасалась с его грудью. Тэннер еще крепче прижал это жаркое тело к себе, к самой горячей, самой ноющей части своего тела.

Господи! Кера пробудила в нем желание, страсть, мужскую похоть! Но это порочно, сказал он себе. И если он не остановится сейчас, он не сможет остановиться никогда.

И так же неожиданно, как до этого он заключил Керу в объятия, Тэннер отстранил ее от себя. Крепко держа девушку перед собой на расстоянии вытянутых рук, задыхаясь, он произнес несколько проклятий. Горячее дыхание долетало до его лица, на котором отражались гнев, страсть и презрение к самому себе.

– Ты этого хотела, Кера? – Он произносил слова хрипло и отрывисто. Поскольку ответа не последовало, он сжал ей руки с такой силой, что Кера вскрикнула. – Этого, да? – сквозь зубы повторил он вопрос, глядя в подернутые дымкой глаза. – Отвечай! – свирепо потребовал он.

– Да! – без колебания ответила Кера, выдержав его взгляд. – Да, я хотела, я желала тебя. И, может быть, меня немного оправдывает то, что ты не меньше, чем я, хотел этого. – Последние слова она произнесла полушепотом.

Тэннер понимал, что она права. Он действительно поддался безрассудной страсти. Впрочем, Кера намерена была продолжить свое объяснение.

– Ты хотел меня, Тэннер, и ты действовал под влиянием страсти. Я ответила тебе. Я не отрицаю своей вины, которую тебе так хочется на меня возложить. – Кера сделала попытку освободиться от железной хватки Тэннера, но ей это не удалось. – Однако я не намерена всю вину за случившееся брать на себя, как тебе того хотелось бы. Я не собираюсь это делать лишь для того, чтобы успокоить твою совесть. Почему ты не хочешь признать, Тэннер, что хотел меня? Ты и сейчас хочешь, хотя я и не потакаю тебе в этом. Я права, и мы оба это знаем!

Тэннер откинул назад голову и закрыл глаза. Тело его дрожало от напряжения.

– Да, верно! Я хотел тебя! Будь я проклят, но, пробуждаясь утром, я хочу лишь одного – ощутить вкус твоих губ, почувствовать, как ты лежишь подо мной, мягкая и податливая и жаждущая меня так же, как и я тебя!