Я пожала плечами и небрежно заметила:

— А когда они мне не мешали?

Не успела она ответить, как в дверь постучали.

— Войдите! — завопила я.

— Миледи! — В комнату вошел один из моих воинов. — Клан-Финтан просил передать, что час настал.

— Спасибо. Скажите ему, что я иду.

Он поспешил прочь, а подруга не туго перехватила мои волосы лентой. Я ловко нацепила на голову диадему. Аланна достала из другого гардероба длинную темно-серую накидку, типа пончо с капюшоном.

— Неужели Рианнон носила это?

«Что-то не похоже на ее стиль, впрочем, и на мой тоже».

— Только тогда, когда она отправлялась куда-то, где не хотела быть узнанной.

Аланна помогла мне нацепить эту мышиную накидку, потом отошла в сторону и оглядела свою работу.

— Вы полностью скрыты. — Она осталась довольна.

— Хорошо, пошли.

Мы направились на центральный двор. Я держала ее за руку.

— Помни, что бы ни случилось, прорывайся к реке. Она испуганно посмотрела на меня, но не успела ничего ответить, так как мы вышли к толпе.

Фаланга, сформированная во дворе, заняла всю лужайку между храмом и наружной стеной. Внешнее кольцо образовали воины-кентавры вперемежку с моими гвардейцами. Каждый держал в одной руке длинный меч зловещего вида, а в другой — щит. В следующем кольце стояли мужчины, далекие от ратного дела, вооруженные кое-как: кто мечом, кто кинжалом, но выглядевшие весьма решительно. Это были отцы, братья и сыновья женщин, стоявших в центре. Жены, матери и сестры спокойно ждали, укачивали младенцев, наблюдали за детьми постарше, а сами то и дело подбадривали своих мужчин уверенными взглядами и улыбками. Мое сердце сжалось.

— Да здравствует Эпона! — приветствовал меня сильный голос Клан-Финтана.

Фаланга развернулась и повторила его слова:

— Да здравствует Эпона!

Муж подошел и поднес к губам мою ладонь. Я очень спокойно сказала:

— Хотелось бы благословить людей перед дорогой.

— Разумеется, Возлюбленная Эпоны, — склонил он голову и изящно отступил в сторону.

Вокруг все стихло.

— У каждого из нас есть только одна жизнь, единственный короткий промежуток времени между двумя вечностями. Никаких вторых шансов. Никто не сможет сказать: «Я вернусь и проживу этот день заново».

Мой голос разносился далеко, словно я говорила в микрофон. Богиня помогала мне. Я буквально ощущала ее присутствие.

— Жизнь — это вовсе не боль или удовольствие. Относиться к ней нужно серьезно, чтобы почувствовать чудо, которое порой случается. — Я бросила взгляд на мужа и улыбнулась: — Когда встречаются две души. Сегодня мы все вместе храбро пойдем к свету, ибо точно так же, как где-то там существуют звери и демоны, здесь обитают доброта и любовь. — Я широко раскинула руки, словно обняла весь народ: — Эпона будет рядом с нами во время нашего пути. Тьме не победить пламя, поэтому давайте все станем огоньками!

Присутствующие ответили дружным и громким согласием.

Затем вперед вышел Клан-Финтан:

— Фаланга покинет пределы храма, когда охотница даст сигнал, что мы уже заняли позицию между вами и фоморианцами.

Он кивнул, и Виктория подошла к входу на лестницу, исчезла на короткое время и снова появилась на парапете.

— Как только все будут на местах, внешнее кольцо фаланги проведет вас через ворота храма. Не суетитесь. Не останавливайтесь. Ваша единственная цель — добраться до реки. На том берегу вы будете в безопасности. Затем мы последуем за вами. Да хранит вас Эпона!

Все закивали и тихо повернулись лицом к воротам храма.

— Ты должна встать в центр, — тихо обратился он ко мне.

— А я думала, ты поведешь нашу группу.

Я понимала, что должна храбриться ради людей, но от мысли, что муж будет окружен целой армией фоморианцев, у меня холодело в груди.

— Вас поведет Виктория. Я должен остаться со своими кентаврами. — Он притянул меня к себе и прошептал: — Я найду тебя на том берегу.

— Пожалуйста, береги себя, — дрожащим голосом сказала я.

Супруг быстро поцеловал меня, развернулся и ушел.

Аланна схватила меня за руку и повела за собой.

Фаланга расступилась, позволив нам пройти в центр, где я была рада увидеть Тэйру и Кристианну. Они стояли рядом с Кароланом и явно храбрились.

Лекарь поцеловал свою жену и поздоровался со мной.

— Клан-Финтан настоял, чтобы я занял позицию в центре. Он сказал, что я должен поберечься, а то ему придется опять терпеть штопку, проделываемую руками Виктории.

Я попыталась подыскать лаконичную реплику, но, к счастью, меня спасла упомянутая охотница, голос которой донесся в эту секунду с парапета:

— Кентавры покинули пределы храма, пересекают поле, примыкающее к стенам. — Она напряженно вглядывалась на север. — Лошадей выпустили из конюшен. — Вик помолчала. — Клан-Финтан просигналил, что все на месте. Начинайте движение!

Кольцо воинов двинулось вперед. Верховная охотница спустилась со стены и галопом помчалась в первые ряды.

Скорость продвижения постепенно увеличивалась, когда фаланга оказалась за стенами храма. Вскоре мы перешли на бег трусцой.

Рассвет, обещавший быть туманным и дождливым, быстро прояснялся, превращаясь в ясное, теплое утро. Я обрадовалась, различив очертания солнца впереди нас.

«Пожалуйста, Богиня, пусть оно прогонит туман и как следует нажарит фоморианцам зады или еще что-нибудь».

Я вытянула шею, стараясь разглядеть поле битвы. Последние остатки тумана и плотное кольцо воинов не позволили мне ничего увидеть, но вскоре я поняла, что это неважно, потому что все было слышно. Над полями звучали крики и зловещее шипение.

— Не останавливаться! — крикнула Виктория, когда женщины отреагировали на шум, замедлив размеренный бег.

— Живее! — подхватила я возглас охотницы. — Снами все будет в порядке. Просто не отставайте от воинов.

Сквозь рассеивающийся туман до нас донесся грохот копыт. Когда последняя серая пелена растаяла, мы увидели табун перепуганных лошадей. Они кружили с выпученными белками, не зная, куда броситься, а потом заметили нас.

— Кто-нибудь видит Эпи? — закричала я, перекрывая шум и стараясь разглядеть ее в море скачущих лошадей.

— Нет! — ответил Каролан.

Тут мои глаза расширились от ужаса. Показался темный крылатый силуэт. Потом еще один, еще. Когтями и клыками они прорезали себе дорогу через испуганный табун. Какая-то девушка позади меня пронзительно завопила. Этот крик разнесся по всему полю. Фоморианцы повернули головы в нашу сторону, прекратили истреблять лошадей и начали приближаться к нам длинными скользящими прыжками.

— Вперед! Быстро! — по-учительски гаркнула я, и наша группа рванула бегом.

Пронзительный визг заставил меня обернуться и бросить взгляд на поле битвы. Я увидела, как воин-кентавр догнал фоморианца, увязавшегося за нами, и отсек ему голову.

— Твари прорвали нашу оборону, но воины все еще преследуют их, — мрачно изрек Каролан.

Я двигалась вперед, при этом старалась следить за тем, что происходило за нашими спинами. Лошади, по-прежнему охваченные паникой, кружили, не разбирая пути. За нами бежало все больше фоморианцев, но теперь я четко видела линию обороны кентавров. Они не сдавали позиций, преследовали отдельных тварей, прорвавшихся сквозь строй, но не могли поймать всех. Темные крылатые силуэты постепенно приближались к нам.

— Где эта чертова река? — завопила я, повернувшись к Аланне.

— Мы не прошли даже полпути до нее, — ответила подруга, сильно побледнев.

— Охотницы, выйти из строя и зарядить арбалеты! — прозвучал спокойный приказ Виктории.

Пять величественных кентавриек быстро покинули фалангу, на ходу заряжая арбалеты.

— Целиться и стрелять без команды.

— Тут же зазвенели стрелы, завопили раненые фоморианцы.

— Воины, сомкнуть щиты!

Кольцо из людей и кентавров, собравшееся вокруг нас, мгновенно отреагировало. На время я потеряла из виду приближающуюся орду.

Фалангу настигли первые твари. Наши воины отразили атаку с такой яростью, что ее волны прокатились по всей толпе. В промежутках между щитами я сумела разглядеть отдельных тварей, пытавшихся прорваться сквозь строй. Когда падал один фоморианец, через него переступал другой.