— Разве это не рядом с болотом? — Я постаралась представить карту.
— Да, — ответил Каролан. — Оно «живописно» граничит на юге с территорией храма.
— Бьюсь об заклад, если мы проверим, то обнаружим, что именно там и началась эпидемия. Это значит, что обитательницы храма Муз, скорее всего, теперь тоже борются с этой болезнью.
Я снова заглянула в недра своей памяти, под завязку набитой нетвердо заученными отрывками прозы и поэзии, и постаралась припомнить об оспе все, что могла.
— Боже!
Я стукнула себя по лбу, расстроившись, что самый очевидный факт только сейчас всплыл наружу.
— Эта болезнь очень заразна. Она передается через любой контакт и телесную жидкость. Например, если лечь в ту же кровать, в которой спал и потел зараженный, то сразу заболеваешь. Или если выпить из той же чашки, которой пользовался заболевший. Любой, кто ухаживает за больным, рискует заразиться.
Я на секунду замялась, гадая, что им известно про бактерии, но тут же вспомнила, что Каролан после каждого осмотра пациента мыл руки с мылом, прежде чем перейти к другой лежанке. Эта картина меня несколько успокоила.
— Значит, вы с Аланной должны держаться подальше от заболевших, — заявил лекарь.
— Правильно. — Я посмотрела на Аланну. — Тебе придется уйти из лазарета. Ты и так провела здесь слишком много времени.
— Как и вы, — ответила Аланна.
— Нет, я не могу подхватить эту болезнь, потому что в детстве получила прививку. — Я приподняла мягкий короткий рукав, обнажив едва заметный шрам.
Лицо Каролана выражало полное недоумение. Я вздохнула и жестом изобразила подкожный укол, сразу решив предоставить ему укороченную версию всей истории, не упоминая о своем решении — как теперь оказалось, очень удачном — согласиться на предложение школьной медсестры сделать вместе с ежегодной прививкой от гриппа ревакцинацию от оспы.
— Благодаря ей в моем теле выработались некие антитела. Если я попаду в неблагоприятную среду, то мой организм поборет оспу.
— Звучит как чудо, — с благоговением заметил Каролан.
— Да, жаль, я не доктор, а то смогла бы объяснить, как это работает, — беспомощно пожала я плечами. — Очень жаль, но к вам попал учитель английского, а не врач.
— Лично меня учитель устраивает, — мило прощебетала Аланна.
Я благодарно улыбнулась ей и спросила Каролана:
— Итак, что нам нужно делать?
— Первый шаг — изолировать больных.
— И все, чем они пользуются, — добавила я. — А также их семьи.
— Да, — согласно кивнул он. — Думаю, будет разумным ограничить контакты с больными. Это касается всех, кроме моих помощниц и, возможно, нескольких здоровых добровольцев, родственников тех, кто уже переболел оспой. Затем я должен просмотреть свои записи, нет ли там каких-либо упоминаний об этой болезни. — Он печально оглядел помещение, уже заполненное до отказа больными людьми. — Мы можем лишь устроить их поудобнее и попытаться не допустить обезвоживания.
— Прежде чем давать им воду, нужно ее прокипятить. «По-моему, неплохая мысль. Вино им точно сейчас не понадобится, а убедиться в чистоте их источника воды я никак не могу. Сама до сих пор не заболела, но, с другой стороны, и воды почти не пила. Предпочитаю вводить в себя жидкость в виде вина».
— Также следует убедиться, что грязное постельное белье из лазарета не попадает к остальному. При стирке его нужно кипятить с большим количеством мыла.
— Кипяток вымывает зло из заразы. — Похоже, лекарь был доволен собой.
Как бы он ни формулировал, я на все была согласна.
— Да, вместе с ним и бактерии.
Каролан удивленно поднял брови, но не стал спорить или требовать объяснения.
— Меня волнует, откуда взялась эта вспышка. Мы не добьемся своей цели, если наши воины заболеют, когда отправятся на борьбу с фоморианцами. Если оспа началась в храме Муз, то войско следует держать подальше от того района.
— Погодите, вы правы насчет этого, но — поправьте, если я ошибаюсь, — я никогда не слышала о том, что лошади болеют оспой. А вы? — Мысли в голове крутились как белка в колесе.
— Нет. — Каролан вновь потер подбородок. — Я не припомню ни одного случая оспы у лошадей.
— А как насчет кентавров? — поинтересовалась я.
— Ваш муж осведомлен в этом вопросе лучше меня, но, по-моему, ни один кентавр до сих пор не заразился оспой.
— Хорошо. — У меня словно груз с души свалился. — В таком случае мы проследим, чтобы к храму Муз отправилось войско из одних кентавров. Они атакуют Ларагон с востока.
— Это будет разумнее всего, но мы все же должны быть уверены в том, что локализовали вспышку.
— Ладно. За дело.
Если бы я чуть дольше подумала, на что подписываюсь, то с криком выбежала бы из комнаты. Это был как раз тот случай, когда лучше действовать, а не думать.
— Любимая, — с нежностью обратился к Аланне Каролан. — Тебе нельзя помогать нам. Я не допущу, чтобы ты подвергалась опасности.
— Но ведь ты сам рискуешь. — Она шагнула к нему, и он тотчас ее обнял.
— Я должен. — Лекарь поцеловал ее в лоб. — Сама знаешь, что такова моя обязанность. Но я не смогу выполнять свой долг, если буду беспокоиться о твоей безопасности. Ты можешь помочь мне, если пришлешь ко мне моих ассистентов, а затем отправишься на кухню и проследишь, как кипятится вода и готовится травяной чай.
— А мне нужно, чтобы ты проследила, как справляются женщины, — добавила я. — Не сомневаюсь, Мараид заслуживает всяческого доверия, но все-таки она — это не ты. Еще тебе придется собрать в одном месте родственников заразившихся и приглядывать, не появятся ли у кого-то еще первые признаки заболевания.
Аланна со вздохом сдалась. Я знала, что она не станет нам возражать. Чувство ответственности никогда не позволило бы ей опуститься до эгоизма или детского упрямства. Не в ее характере было настаивать на том, чтобы остаться рядом с Кароланом. Аланна и Сюзанна принадлежали к типу женщин, ставящих потребности других выше собственных желаний.
Уже не в первый раз я пожалела, что не похожа на них.
Она поцеловала своего молодого мужа в губы. До меня донесся их восхищенный шепот.
Потом подруга повернулась ко мне и крепко обняла.
— Присмотрите за ним для меня. — Она дернула мою кудряшку, выбившуюся из прически, напомнив собственного мужа. — И за собой присмотрите тоже.
— Без проблем. Да, и еще одно. Найди, пожалуйста, Клан-Финтана и объясни ему, что случилось. Спроси, не захочет ли он прийти сюда после того, как разберется со своими воинами.
Аланна кивнула и сказала:
— Увидимся сегодня вечером. Я люблю вас обоих. — Она быстро ушла, словно боялась, что сердце прикажет ей остаться.
Мы молча смотрели ей вслед. Ее спокойное достоинство тронуло наши души.
— Итак, — хлопнула я в ладоши, намеренно разрушив момент, когда кто-то из нас мог сорваться и выкинуть какое-нибудь коленце, например зареветь белугой. — Дайте мне чем подвязать мои дурацкие волосы, и я целиком ваша — командуйте. Просто скажите, что нужно делать.
— Начнем с того, что разделим пациентов по степени серьезности заболевания. После сменим постельное белье и лежанки. Мы все время должны стараться, чтобы они пили побольше воды. — Каролан указал на кучу, в которую были свалены чистые на вид полоски ткани: — Вот то, чем можно укротить непокорную шевелюру.
— Слушаюсь! — Я отсалютовала ему вслед, схватила самодельный бинт, повязала вокруг головы вместо ободка и последовала за лекарем к больным. — Эй, ничего, если я приоткрою окна? Там такая благодать, а здесь дышать нечем.
Каролан кивнул в знак согласия, и я поспешила растворить огромные окна. Теплый ветерок принес пьянящий аромат цветущей жимолости. Я подавила тошноту, когда сладкий запах смешался со зловонием лазарета.
Я уже знала, что денек предстоит не из легких.
3
Во время учебы в колледже я на полставки работала секретарем отделения в большой католической больнице, что находилась недалеко от кампуса Университета Иллинойса. Как правило, секретарям отделения не приходится заниматься грязной работой. Они выполняют то, что им положено: свои секретарские обязанности. Обычно я работала на этаже терапии. Какое-то время пришлось потрудиться и в родильном отделении. Это было круто.