Эрис молча закатила глаза, беззвучно фыркнув, Рикар продолжал безмятежно улыбаться, и Сей невольно пожалела достойную леди. По всей видимости, она совсем другого ожидала от своих отпрысков, но они категорически не желали вести себя так, как хотелось ей. Сейшесс стало любопытно, как же у такой утончённой и воспитанной леди, каковой несомненно являлась Беата Солерн, получились такие дети, как Эрис и Рикар. Но расспрашивать свою новую подругу Сейшесс решила завтра, когда они пойдут по магазинам. Сейчас же предстоит пережить ужин и не вызвать ненароком у леди Беаты раздражение сильнее, чем она уже испытала при виде незапланированной гостьи.
Она вошла первой в столовую, где за накрытым столом - кстати, не очень большим, к облегчению Сейшесс, - сидели две дамы. Одна, постарше, дородная и пухлощёкая, в ворохе кружев и атласных лент, с многочисленными кудряшками, видимо, была та самая Сейла Герделис. Рядом с ней сидела хорошенькая куколка лет восемнадцати, с широко распахнутыми наивными серыми глазами в окружении золотистых ресниц. Розовые губки бантиком, нежный румянец на фарфоровых щеках, платье розового цвета, с рюшами и вышивкой. Классическая молодая леди на выданье, догадалась Сейшесс и не удержалась, покосилась на Рикара: он с непроницаемым лицом изобразил поклон, приветствуя леди, а потом… Подошёл к одному из свободных стульев, отодвинул его и посмотрел на северянку, обаятельно улыбнувшись.
- Сейшесс, прошу, - галантно произнёс он, не сводя с девушки блестевших озорным весельем глаз.
В столовой повисла секундная пауза, на лице леди Беаты промелькнула целая гамма эмоций, а потом она взяла себя в руки и тоже улыбнулась, правда, несколько натянуто.
- Сейла, дорогая, это Рикар, мой старший, и Эрис. А это… - она вроде как случайно замялась, однако Эрис не позволила матери испортить ужин.
- Сейшесс, моя хорошая знакомая, мы вместе работаем, - невозмутимо закончила женщина и села, с другой стороны от выдвинутого для гостьи стула. - Садись, Сей, в ногах правды нет, - подмигнула она.
Говорящая молча опустилась, на мгновение почувствовав себя неловко под двумя внимательными, изучающими и оценивающими взглядами гостий леди Беаты. Но потом рядом сел Рикар, старшая леди Солерн заняла своё место во главе стола, и ужин продолжился. По мелодичному звонку колокольчика появились слуги, бесшумно скользившие вокруг стола и разносившие блюда. И вот тут началось нечто странное. Рик с заботливым видом то и дело наклонялся к всё больше недоумевающей Сейшесс, то и дело осведомляясь, что ей положить, будет ли она вино или чай, или предпочитает что-то другое. Заглядывал в лицо, словно невзначай дотрагивался до её локтя, и всячески демонстрировал странное расположение. Леди Беата хмурилась и мрачнела на глазах, бросая на Сей и Рика недовольные взгляды, сама северянка уже с опаской косилась на соседа, не понимая, что происходит, дочка леди Сейлы выглядела откровенно растерянной, а Эрис - довольной и весёлой. Улучив момент, Говорящая повернулась к ней и сделала большие и удивлённые глаза, и вместо ответа получила красноречивый взгляд в сторону куколки. Сей всё равно ничего не поняла, но тут юная леди наконец решила открыть ротик не для того, что бы отправить в него очередной кусочек кулинарного шедевра повара леди Беаты.
- Я слышала, вы в департаменте магии работаете, милорд? - мило засмущавшись, обратилась она напрямую к Рикару.
- Да, следователем, - вежливо ответил Рик, едва удостоив её взглядом. - Вместе с моей сестрой и Сей, - а вот последней была адресовала очередная ослепительная улыбка и подозрительно нежный взгляд.
Сейшесс чуть не поперхнулась, поспешно прожевав какое-то очень нежное мясо в соусе и запив его глотком вина. Леди Беата ожгла сына ответным злым взглядом, потом всё же растянула губы и как ни в чём не бывало, включилась в беседу.
- У вас интересное имя, вы не из Мангерна? - осведомилась она, аккуратно разрезая на тарелке свою порцию.
- Я с севера, - кратко ответила Сейшесс, опять покосившись на Эрис - может, нужно было молчать?
Младшая леди с умиротворённым лицом жевала, не вмешиваясь в разговор и не делая больше никаких знаков - значит, всё в порядке, решила Говорящая.
- О, вот как, - протянула леди Беата, не зная, как реагировать на такое заявление.
Положение спасла хорошенькая младшая леди Герделис.
- Ой, как интересно! - прощебетало юное создание. - А у вас и вправду там круглый год снег лежит? - она с любопытством посмотрела на Сейшесс.
- Почти, - та кивнула. - Только летом несколько недель тепло бывает.
- А скажите, это, наверное, так романтично, расследовать дела и искать преступников! - вступила в разговор леди Сейла, её голос оказался высоким и резким.
- Весьма, - бархатные интонации в словах Рикара заставили Сейшесс насторожиться - мужчина наверняка задумал какую-то тонкую пакость… - Особенно очень романтично отыскивать трупы недельной давности и копаться в них в поисках улик, - договорил он, прямо посмотрев в глаза собеседнице.
Доченька сдавленно охнула, побелела до цвета скатерти и прижала ладонь к губам, её зрачки резко расширились. Эрис издала тихий смешок, ничуть не впечатлённая словами брата - давно привыкла за годы работы в отделе расследований, - а леди Беата, шокированная поведением наследника, воскликнула, выронив вилку:
- Рикар! Прекрати!
Лорд Солерн поднял брови и удивлённым тоном ответил:
- Но матушка, я всего лишь ответил на вопрос…
- Давайте не будем о делах, - кротко улыбнулась Эрис, но взгляд, который она метнула в матушку, весил, наверное, как полноценная железная гиря. - День выдался тяжёлым, знаете ли.
За столом воцарилось неловкое молчание, нарушаемое только стуком приборов о тарелки. Сейшесс, хотя и видела, что Рикар в самом деле ведёт себя некрасиво, не могла не посочувствовать брату Эрис: с такой матерью в самом деле ничего другого не оставалось.
- У вас ведь выходной завтра, так? - снова заговорила леди Беата, и хотя тон её голоса оставался непринуждённым, в нём проскользнули стальные нотки. - Рикар, почему бы тебе не пригласить леди Оминну на прогулку? - прямо заявила хозяйка дома и посмотрела на сына. - Королевский парк как раз открыт…
- Сожалею, мама, у меня на завтра уже есть планы, - с невозмутимой физиономией ответил Рик и повернулся к Сейшесс. - Я уже пригласил Сей, - мурлыкнул он, одарив северянку ласковым взглядом.
Сейшесс подавила желание осадить заигравшегося Рикара - становиться объектом мести его матушки ей вовсе не улыбалось. Положение спасла Эрис.
- Мам, Рик завтра нас сопровождает по делам всяким, - миролюбиво сгладила она пассаж брата. - Вряд ли леди Оминне будет интересно с нами, - женщина одарила куколку снисходительным взглядом. - Пригласит в другой раз.
Леди Беата ничего не ответила, лишь поджала губы, опустив взгляд в тарелку. Девушка выглядела, как обиженный ребёнок, которого лишили сладкого, её мать хлопала глазами, явно не зная, что сказать. Обе вяло ковырялись в своих тарелках, а Сейшесс порадовалась, что отсутствием аппетита она не страдала, особенно после такого насыщенного дня. А разборки в семье Эрис её не касались никоим образом, поэтому Говорящая с удовольствием налегла на еду, тем более, что Рик наконец угомонился, достигнув своей цели - его оставили в покое, и мать, и её знакомые. Остаток ужина прошёл в тишине, заводить разговор больше никто не пытался.
- Мам, спасибо, было очень вкусно, твой повар - кудесник! - Эрис встала первая, отложив салфетку. - Благодарю за ужин.
- Приятно было повидаться, матушка, - поднялся за ней Рикар и склонил голову.
Их примеру последовала и Сейшесс.
- Спасибо, миледи, - сдержанно произнесла она.
- Я провожу вас, - с натянутой улыбкой сказала леди Беата и обратилась к гостям. - Дорогие мои, подождите в Красной гостиной, я сейчас подойду.
В молчании семейство Солернов и Сей вышли в просторный холл, и вот тут старшая леди дала волю эмоциям.
- Рикар! Ну сколько можно! Как ты себя вёл?! - зашипела не хуже гадюки леди Беата, совершенно не обратив внимания на постороннего свидетеля её всплеска. - Мне было стыдно за тебя, ты мой наследник…