– Так, может, у вас и жидов нет?

– Жиды-то есть, а вот жидовских кварталов в саксонских городах, по-моему, нет, они живут на одних и тех же улицах с немцами.

– Четвёртый Латеранский собор матери нашей римской католической церкви постановил, что иудеи должны носить одежду, явным образом отличающую их от христиан, – гнусавым голосом, явно кому-то подражая, объявил Бржихачек, – вот они и носят, куда же им деваться? Не будут носить – из Богемии вон, а то и в мешок, и с моста во Влтаву, у нас это быстро делается… Ну, а жёлтый цвет, как известно, есть цвет золота и дьявола.

Прерывая разглагольствования Яна, Вольфгер вложил в его руку пару гульденов.

– Премного благодарен! – поклонился студент, быстро пряча монеты. – Если я вам ещё понадоблюсь, ищите меня в одной из пивниц[99] возле Каролинума. Ян Бржихачек всегда или в больнице, или в пивной.

Вольфгер кивнул, прощаясь со словоохотливым чехом, и они с Карлом, ведя лошадей в поводу, вошли в Жидовский квартал. Ворота никто не охранял, и платы за въезд с них не потребовали.

За воротами Вольфгер остановился и осмотрелся, решая, куда идти дальше.

Знаменитый пражский Жидовский квартал, окружённый ветхой каменной стеной, являл собой беспорядочное скопление домов, среди которых были и богатые каменные особняки, и грязные лачуги, которыми, наверное, побрезговали бы и дворовые собаки. Стоял чад подгоревшей пищи, обильно сдобренной чесноком и незнакомыми пряностями, на пустырях гнили кучи мусора, который никто не убирал. Ни взрослые, ни играющие в уличной грязи дети не обращали на чужаков ни малейшего внимания.

Вольфгер окликнул мальчика, который выглядел постарше других.

– Эй, приятель, послушай, ты знаешь, где живёт купец Иегуда бен Цви? Можешь проводить нас к нему?

Мальчик посмотрел на барона, улыбнулся и не ответил. Похоже, он не понял ни слова.

Карл подошёл к мальчишке и присел на корточки.

Смуглый, большеглазый и курчавый ребёнок доверчиво улыбнулся и ему.

– Иегуда бен Цви, – чётко сказал Карл, потом ткнул пальцем в себя и Вольфгера и показал двумя пальцами на ладони шагающего человечка.

Мальчишка несколько раз кивнул и протянул ладошку, сложенную лодочкой.

– Истинный сын своего племени, – усмехнулся Вольфгер и положил в ладонь гульдинер.

Маленький иудей сжал монету в ладошке, повернулся и вприпрыжку побежал по улице, время от времени оборачиваясь, чтобы убедиться в том, что его спутники не отстали. У одного из домов в центре квартала он остановился, ткнул пальцем в дверь и снова протянул руку за новой монетой.

– Иегуда бен Цви? – на всякий случай переспросил Вольфгер.

Мальчик кивнул и потряс ладошкой. Получив второй гульдинер, он радостно взвизгнул, видно, не надеясь на такую удачу, и поскакал вдоль улицы, слушая, как звенят монеты в маленьком кулаке.

– Это не купеческий дом, а прямо крепость какая-то, – хмыкнул Карл.

Оглядев дом, Вольфгер подумал, что Карл, пожалуй, прав. Толстые каменные стены, узкие окна на уровне третьего этажа, забранные толстыми железными решётками, и наглухо запертые ворота, обитые железом, выглядели довольно угрюмо и неприветливо.

– А вот и дверь, – сказал Вольфгер, – и по-моему, она не заперта. Подержи лошадей, Карл, а я схожу на разведку. Вдруг этот иудейский ангелочек решил подшутить над нами и завёл не туда? Сейчас окажется, что здесь живёт почтенный раввин ста лет от роду, и меня вышвырнут на улицу за осквернение чего-нибудь. Впрочем, посмотрим…

Барон шагнул в низкую дверь и остановился у входа, дожидаясь, пока глаза привыкнут к полумраку. Оказалось, что он попал в лавку.

Темноватое помещение с закопчёным потолком было разделено на две части прилавком, за которым стояли два приказчика, старый и молодой. Полки за их спинами были завалены всякой всячиной: тканями, посудой, хозяйственной утварью и другими предметами, которые Вольфгер не рассмотрел. В лавке пахло чесноком, толчёным перцем и ещё чем-то едким. Несмотря на то, что на улице было прохладно, в лавке царила духота. Молодой приказчик ожесточённо торговался с единственной покупательницей, старый стоял рядом, прислонившись к полке, и благодушно наблюдал за ними.

Когда Вольфгер подошёл к прилавку, торг сам собой прекратился. Все трое обернулись к барону и молча, выжидательно, с явной неприязнью посмотрели на него.

– Я – барон фон Экк, – представился Вольфгер. – Мне нужен ваш хозяин, Иегуда бен Цви. Позовите.

Женщина, так ничего и не купив, поджала губы и вышла из лавки, а приказчики заспорили между собой на непонятном барону языке, в котором, впрочем, проскальзывали слова, похожие на немецкие. Градус спора быстро повышался, казалось, что приказчики сейчас вцепятся друг другу в бороды. Вольфгера стало раздражать бесцельное стояние в душной лавке, он вытащил кинжал, резко постучал его рукоятью по прилавку, а когда приказчики, прервав спор, обернулись к нему, ткнул пальцем в молодого и зло сказал:

– Ты! А ну, позови хозяина! Пошёл!

Старый что-то отрывисто сказал молодому, тот пожал плечами и вышел из лавки через заднюю дверь, которая обнаружилась между полками.

Вольфгер стоял, выстукивая кинжалом по прилавку такты императорского марша. Старый приказчик смотрел на него уже с нескрываемой злобой.

Текли липкие, пахнущие корицей и засахаренными фруктами минуты. Барон уже окончательно потерял терпение и прикидывал, с чего он начнёт разгром лавки, как вдруг в дверь влетел, как от пинка под зад, молодой приказчик, а за ним появился сам Иегуда бен Цви.

За прошедшие полгода купец почти не изменился, разве что в его густой бороде прибавилось серебра, да походка казалась немного неуклюжей, видно, полученная рана всё ещё давала о себе знать: купец, чтобы не тревожить её, старался поворачиваться всем корпусом.

– Что угодно благородному господину? – холодно начал он и вдруг, разглядев, кто стоит перед ним, осёкся и воскликнул:

– Праотец Авраам, да почиет он в мире, не обманывают ли меня глаза?!! Ваша милость, господин барон! Какими судьбами? В моей лавке! В Праге! Не может быть! Да это воистину счастливый день! Нижайше прошу прощения за то, что заставил вас ждать, но этот сын паршивой ослицы и зловонного верблюда даже не смог толком объяснить, кто меня спрашивает! Он, видите ли, не запомнил имя! У-у-у, бестолочь! – замахнулся купец на приказчика. Тот, видимо, хорошо зная тяжесть хозяйской руки, резво отскочил и спрятался за мешками.

Иегуда откинул доску прилавка:

– Прошу вас сюда, господин барон! Осторожно, здесь темно и ступеньки наверх. Извольте подать мне руку.

– Не спеши так, купец, – остановил его Вольфгер, – на улице стережёт лошадей мой слуга Карл. Помнишь его? Сначала распорядись, чтобы лошадей завели во двор, а его провели к нам.

Иегуда что-то отрывисто сказал, молодой приказчик сорвался с места и выскочил на улицу. Вольфгер услышал, как залязгали засовы, и ворота с громким скрипом распахнулись. Он протянул руку Иегуде и вошёл за ним в дом.

Они шли по узким и тёмным коридорам, поднимались и спускались по кривым лестницам. Казалось, дом был построен без всякой системы, как гигантский муравейник. Время от времени из темноты доносились женские голоса, детский плач, кухонные запахи и почему-то скрежет напильника по металлу. Дом жил своей, потаённой от глаз чужаков, жизнью.

Наконец они вошли в светлую комнату, в которой из мебели были только сундуки, расставленные вдоль стен. Пол был застелен яркими коврами, на которых были разбросаны расшитые цветным шёлком подушки. Иегуда осторожно, чтобы не потревожить рану, опустился на ковёр и прислонился к стене, подложив под лопатки подушку. Вольфгер неловко сел поблизости. Купец по восточному обычаю скинул туфли. Вольфгер был в сапогах, снимать которые ему показалось неловко и неуместно, но и пачкать дорогие ковры тоже не хотелось. Он постарался сесть так, чтобы ноги оказались на полу. Иегуда заметил это и хлопнул в ладоши. В комнату сразу же вбежал мальчик-слуга. По команде хозяина он, став на колени, бережно стянул с гостя сапоги и унёс их из комнаты.