Прежний Тэджун с малолетства мечтал здесь работать и все сделал для этого, поэтому я не мог подвести его.

Как только двери лифта открылись на этаже вице-президента, я невольно зажмурился от яркого солнца, пронизывающего этаж насквозь.

Секретарь встала из-за стола и выжидающе смотрела на меня.

— Добрый день, секретарь Сон, — я подошел и учтиво поклонился.

— Добрый день, инженер Ли, — ответила она.

— Я бы хотел поговорить с вице-президентом.

— Его нет. Он уехал и предупредил, что вернется только завтра.

— Жа-а-аль, — задумчиво протянул я. — Секретарь Сон, я знаю, что вы очень ответственный работник, но не могли бы вы дать мне номер телефона вице-президента?

Я знал, что это бесполезно, но не мог не попытаться.

— К сожалению, не могу дать вам такую информацию. Приходите завтра, — предложила она.

Неужели не знает, что меня уволили, и завтра охрана не пустит меня даже в фойе корпорации?

— Завтра не смогу. Только сегодня.

— А что такое? Уходите от нас? — удивилась она.

Похоже, действительно, ничего не знает. Кто же тогда напечатал приказ о моем увольнении? Сам Ханыль постарался? Вот жучара.

— Меня увольняют, — я развернулся и направился к лифту.

Секретарь сочувственно покачала головой и снова вернулась к работе, подумав о том, что надо бы спросить у ветеринара Мины, за что уволили Ли Тэджуна.

Я спустился на свой этаж и зашел в отдел. Хён Бина не было на месте, как и начальника. Дверь его кабинета была настежь открыта.

— Тэджун, может, тебе следует поговорить с вице-президентом? — спросила Ким Хани.

— Хотел, но его нет на месте и сегодня не будет. Пойду доделаю все дела в лаборатории, чтобы вам не оставлять, — я уже потянулся к халату, но Хани меня остановила.

— Тебе нельзя. Начальник сказал, что уже распорядился не пускать тебя в лабораторию. Вдруг ты со злости что-то натворишь, а там дорогостоящие приборы и кристаллы, — усмехнулась она.

— Боится, — улыбнулся я. — Уж не потому ли его сейчас здесь нет, как и его племянничка.

— Скорее всего, — дернула она плечом. — Начальник Чжи сказал, что ему нужна помощь в лаборатории, и взял с собой Хён Бина.

— Ага, спрятались туда, куда тебе вход закрыт, — рассмеялся Кун. — Не вешай нос, дружище. Такого грамотного инженера в любую лабораторию возьмут.

— Верно. Но только я хочу работать здесь.

* * *

— Что за разборки были у вас в коридоре? — спросил Ханыль, когда они с племянником прошли через все двери и оказались в лаборатории.

— Он сказал, что я подменил какой-то раствор. Что за раствор? Ничего я не подменял, — пожал плечами Хён Бин.

— Это я его подменил, — сухо сказал начальник и подошел к Иннотеху. — Подлил тот, что ты приготовил леопарду.

— Понятно… Кстати, он знает про леопарда, — вполголоса сказал Хён Бин и весь сжался.

Знал, что за этим последует.

— ЧТО⁈ Откуда? Ты рассказал, паршивец? Это же подсудное дело! Хочешь разрушить все, что я так долго создавал⁈

На Ханыля было страшно смотреть. У него чуть дым из ушей не валил.

— Дядя, я ни при чем. Оказывается, он был в парке. Я его не заметил.

— Был в парке? — начальник провел рукой по раскрасневшемуся лицу, вытер рукавом пот со лба. — Ты же говорил, что он не поддерживает сражения. А тут приперся на подпольный бой. И как он нашел ту арену?

Хён Бин пожал плечами и с облегчением выдохнул. Гнев дяди черной тучей прошел мимо.

— Хорошо, что леопарда больше нет. Даже если он о нем расскажет, то ничего не сможет доказать. Нет тела — нет дела, как говорится… Ну ладно. Сегодня мы от него избавились раз и навсегда. Через недельку напишу заявление и уйду на пенсию. Начальником поставят тебя. Все знают, что эта Ким Хани — недалекая дурочка. Если бы не покровительство директора Пак Джина ни за что бы не взял ее на работу.

* * *

Я окинул взглядом свой рабочий стол и понял, что здесь нет ничего моего. Даже ручка и та с логотипом корпорации.

Ким Хани, Кун и Пак Ю стояли рядом и пытались развлечь меня разговорами, будто это что-то поменяет. Мне придется уйти. А вот смогу ли я вернуться — большой вопрос. Я, конечно, попытаюсь поговорить с вице-президентом, но, думаю, он даже не даст разрешения впустить меня в корпорацию.

— Ну что ж. Я пошел, — улыбнулся я.

— Тэджун, мы будем тебя ждать, — у Ким Хани опустились уголки губ, и она, не сдержавшись, заплакала.

— Не надо плакать, не на кладбище провожаешь, — я приобнял ее.

— Все равно нам грустно, — пробурчал Пак Ю и обнял нас обоих.

— А как же я! — Кун насколько мог, обхватил нас руками.

— Вы меня раздавите, — пожаловалась девушка.

Все рассмеялись, и напряжение спало.

— Еще увидимся. Не надо меня провожать, — я махнул рукой и вышел из отдела.

Охрана уже была в курсе того, что меня уволили, поэтому охранники забрали пропуск и пожелали удачи.

Я вышел на улицу и вдохнул полной грудью. Это был не тот вдох свободы, когда увольняешь с опостылевшей работы, а наоборот. Грусть-печаль меня съедала.

Ну, ничего-ничего, я вернусь сюда. Осталось только придумать, как это сделать.

Когда приехал домой, переоделся в спортивный костюм и вывел Сувона на улицу. Было еще светло, поэтому пришлось оставить намордник, но отцепил поводок. Пес тут же бросился обследовать кустики, а я побежал. На бегу лучше думалось.

Аудитор Мен Су дал мне хорошую идею: нужно провести еще один аудит, но уже совместно с техническими специалистами. Только так можно обнаружить, куда на самом деле подевалась энергия. Но, как уговорить вице-президента устроить этот аудит? Он вряд ли поверит мне на слово. Подумает, что я просто хочу отомстить начальнику за увольнение и потрепать его нервы проверками.

Пробежав пять километров, я вернулся туда, где оставил Сувона. Пес нашел теннисный мяч и играл сам с собой, катая его носом.

— Да-а, с намордником неудобно. Ночью погуляешь без него. Тогда и покидаю тебе твой мяч, — пообещал я и засунул руки в карман. — А это что за мусор?

Я вытащил лист и уже хотел выбросить, но тут же спохватился. Я же в лопух заворачивал шерсть леопарда! Аккуратно развернув лист, увидел окровавленный клок шерсти. Его наверняка изменяли раствором, облученным в нашей лаборатории. Если вице-президент согласится провести еще одну проверку, то аудиторы смогут найти среди алгоритмов, которые забивали в Иннотех, ту, с помощью которой изменили леопарда.

Но для этого нужно разложить днк и обозначить внесенные изменения. Если вице-президент поручит это сделать Ханылю, то он наверняка подтасует результаты.

Нужен кто-то надежный, чтобы все сделал и скинул на флешку, а потом передал мне. Может попросить Куна? Не-е-ет, он всего лишь лаборант, и если сам будет заниматься такими делами, то вызовет подозрения. Нельзя его подставлять, иначе уволят следом.

Ким Хани? Хм. Она, конечно, глуповата, но в элементарных вещах соображает. А что может быть легче для биоинженера, чем разложить днк?

Я посмотрел на часы. Рабочий день закончился. Ну что ж, надеюсь, она не откажет.

— Алло, Тэджун.

— Хани, ты уже ушла с работы?

— Конечно. У нас сегодня семейный праздник, еду в ресторан. А что?

— Ты можешь сейчас ко мне подъехать?

Тишина. Мне даже показалось, что она сбросила звонок.

— Что-то случилось? — упавшим голосом спросила она. — Если хочешь, то я предупрежу своих и не пойду в ресторан, а останусь с тобой.

— У меня все хорошо. Просто хочу кое-что тебе передать и кое о чем попросить. Это не займет много времени, так что успеешь на свой праздник.

— Хорошо. Скоро буду.

Мы с Сувоном вернулись домой, и через полчаса подъехала Ким Хани. На ней было облегающее черное платье, выгодно подчеркивающее ее роскошную фигуру. Красотка!

Узнав, что я от нее хочу, Ким Хани попятилась назад и замотала головой.

— Даже не проси, Тэджун. А вдруг меня поймают? Моя мать приложила столько сил, чтобы меня взяли в Биотех. Если меня выкинут оттуда, то я даже не знаю, что она со мной сделает.