— Его отпустили под залог. Идет следствие. Его обвиняют в мошенничестве и краже.
— Я могу с ним встретиться?
— Встречаться вам нельзя.
— Тогда дай мне свой телефон, — Дон Ук протянул руку.
— Это запрещено. Я не могу этого сделать.
— Перестань трястись, как овечий хвост! — прикрикнул мужчина и смерил адвоката злым взглядом. — Делай, как я велю, иначе другого наймем.
Адвокат покосился на дверь, затем встретился с угрюмым взглядом Дон Ука и кивнул:
— Только разговаривайте потише, чтобы никто не услышал.
Он вытащил телефон из нагрудного кармана пиджака и положил в раскрытую ладонь Дон Ука.
Тот быстро набрал номер, приставил телефон к уху и замер, ожидая ответа.
— Алло, Чжи Ханыль? Это я — Дон Ук… Я тоже рад тебя слышать. Ты уже знаешь, кто виноват во всем, что с нами случилось? Да-да, Ли Тэджун… Что? Ты был его начальником? Вот так совпадение… Согласен, надо с ним разобраться… Да-да, я подскажу, как это сделать. Тебе нужно встретиться с моим адвокатом, я передам с ним информацию… И тебе удачи.
Дон Ук вернул адвокату телефон и попросил ручку и лист бумаги.
— Сегодня же встреться с Ханылем и передай ему этот лист, — прошептал он и быстро написал имя. — Пусть он свяжется с этим человеком и обо всем расскажет. Это очень умный и влиятельный человек, и он придумает, как расквитаться с Ли Тэджуном. Его можно найти в ресторане «Сакура» или в музее современного искусства.
— Хорошо. Я все передам, — адвокату не нравились такие дела, но он не мог пойти против того, кто ему платит.
Он забрал лист бумаги и мельком взглянул на имя: Мун Во Иль.
Глава 25
Вернувшись домой, выгулял Сувона, принял душ и, надев свой джинсовый костюм, вышел на улицу, где меня уже ждало такси.
Машина подъехала к подъезду довольно респектабельного четырехэтажного дома. Я вышел из машины и позвонил Мине.
— Жду тебя внизу.
— Хорошо, инженер Тэджун. Сейчас выйду, — торопливо ответила она.
Интересно, она так и будет называть меня «инженер Тэджун» или все-таки решится назвать просто по имени?
Через пару минут стеклянные двери разъехались, и вышла Мина. На ней было скромное голубое платье и туфли на небольшом каблучке.
— Тебе очень идет, — улыбнулся я и окинул ее взглядом. — Хотя и в белом халате ты выглядишь сногсшибательно.
Девушка зарделась и потупила взор. Скромняшка.
— Куда поедем? — спросила она, когда я открыл перед ней дверь такси.
— Сначала поедим чего-нибудь вкусного, а потом посмотрим. Можно погулять по набережной, — предложил я.
— Я согласна. Давно там не была, — улыбнулась она.
Сначала мы заехали в один из самых дорогих ресторанов Сеула — Сонгён. Мне уже пришла премия, назначенная вице-президентом, поэтому решил побаловать Мину и, себя заодно, различными деликатесами. В итоге нам не понравилось почти ничего из того, что мы заказали. Все-таки деликатесы — не всем по вкусу.
Особенно тошнотворно выглядел морской огурец, который больше напоминал детородный орган. Фу-у-у, какая гадость.
Заплатив кругленькую сумму, мы вышли из ресторана голодными. Я купил в ближайшей лавке пуноппан — пирожки в виде рыбок. Взял с мясной начинкой и со сладкой фасолью. Мы с удовольствием съели рыбок и посмеялись над тем, что богатая жизнь нам не по вкусу.
Весь вечер мы с Миной обсуждали мутации и, как оказалось, она тоже крайне против того, что творится на аренах. Меня это радовало, ведь если бы она поддерживала кровавые бои, то нам бы точно было не по пути.
До полуночи мы гуляли по набережной, ели уличную еду и много смеялись. Похоже, я нашел в этом мире родственную душу, с которой мы на одной волне.
Я проводил ее до дома, но мы еще долго стояли на лестнице — никак не могли наговориться.
— Я так рада, что ты вернулся на работу. Если честно, то я несколько раз хотела позвонить тебе, но так и не решилась, — призналась она.
— В следующий раз, когда захочется позвонить, не останавливай себя, я буду рад услышать твой голос, — улыбнулся я и приблизился вплотную.
Девушка не отступила, а наоборот, потянулась навстречу, и мы поцеловались.
В это время сзади послышались голоса. Девушка выглянула из-за моего плеча и тут же спряталась обратно, прижавшись ко мне всем тело.
— Что такое? — насторожился я и хотел повернуться, но она быстро прошептала:
— Там мой отец. Спрячь меня.
Двое мужчин еле слышно переговаривались и, спустившись с высокого крыльца с широкими лестницами, двинулись к парковке. Краем глаза я увидел, что они сели в дорогую машину и та, выехав на дорогу, помчалась по ночному городу.
— Ты боишься его? — спросил я.
— Кого?
— Отца, — кивнул я на уезжающую машину.
— Нет, что ты! Просто он… Он очень мнительный и сразу начнет наводить о тебе справки и выяснять всю подноготную. Я не хочу, чтобы он вмешивался в мою жизнь и давал непрошеные советы.
— Ясно. До завтра. Увидимся на работе, — я еще раз ее поцеловал и довел до дверей, которые раздвинулись, пропуская девушку внутрь.
До дому было далеко, но я и не думал вызывать такси. Лучше пробежаться и дать работу энергии.
Мун Во Иль подъехал к ресторану Сонгён, который принадлежал одному из его близких друзей. В этом ресторане у него было отдельное помещение, закрытое от чужих глаз. Именно в нем он проводил личные встречи, не опасаясь того, что кто-то подслушает разговор.
— Господин Мун, ваши гости подошли. Проводить? — поклонившись, спросил официант.
— Да, проводи. И принеси мне чего-нибудь выпить.
— Инсамджу? — предложил официант один из самых дорогих напитков в их ресторане, сделанный на основе женьшеня.
— Неси, — кивнул Мун Во Иль.
Как только официант ушел, на пороге появились два человека: пожилой седовласый мужчина и парень лет двадцати пяти.
— Господин Мун, это я вам звонил, — поклонился пожилой. — Меня зовут Чжи Ханыль. А это мой племянник Хён Бин.
— Для меня большая честь познакомиться с вами, — молодой так низко поклонился, что чуть не достал лбом своих коленей.
Мун Во Иль раздраженно выдохнул. Как же ему надоели эти подхалимы, которые ради собственной выгоды готовы лужей растечься перед ним. Они не вызывали уважения, а лишь презрения. Но в этот раз были затронуты его собственные интересы, поэтому он согласился встретиться с ними и выслушать.
— Проходите, присаживайтесь, — кивнул он на мягкие кресла напротив его стола.
Мужчины переглянулись и, еще раз поклонившись, опустились на указанные места. В это время явился официант и поставил перед Мун Во Илем бокал инсамджу и прозрачную бутылку с янтарной жидкостью, внутри которой плавал корень женьшеня.
Мун Во Иль пригубил напиток, посмаковал его и с наслаждением проглотил. Совсем неплохо, но бывало и получше. Предлагать гостям он и не думал.
— Вы сказали, что хотите поговорить по поводу Дон Ука? — спросил он и окинул ленивым взглядом замерших в ожидании мужчин.
— Да, господин Мун. Дело в том, что он сейчас в…
— Я знаю, где он, — махнул рукой Мун Во Иль. — Что вы хотите?
Чжи Ханыль сглотнул. Ему и самому очень хотелось промочить горло, но он не осмелился ничего заказать официанту без разрешения Мун Во Иля. Он знал, к кому пришел на аудиенцию, и очень боялся совершить какую-нибудь ошибку.
— Дело в том, что мы знаем, кто виновен в том, что задержали Дон Ука. К тому же, именно из-за него нас с Хён Бином уволили с Биотеха с черной отметкой. Теперь мы не сможем устроиться ни в одну лабораторию, — у Ханыля невольно сжались кулаки, когда он произнес имя. — Ли Тэджун. Биоинженер Биотеха.
— Ли Тэджун, — медленно повторил Мун Во Иль. — И что же вы хотите?
Он смерил неприязненным взглядом мужчин, которые смели потревожить его по такому незначительному поводу. Для Мун Во Иля арест Дон Ука не имел никаких последствий. У него хватает поставщиков мутантов, поэтому потеря одного из них никак на нем не скажется.