– Давай.
– Начнем с того, как развивались главные события: Клу взяли в команду «Янкиз», он хорошо подавал, его бросила Бонни, он начал чахнуть, провалил тест на наркотики, настойчиво искал тебя, потом пришел ко мне, забрал двести тысяч долларов, ударил Эсперансу, и его убили. – Уиндзор помолчал. – Все правильно?
– Да.
– Теперь рассмотрим то, что может быть с этим связано.
– Идет.
– Наш старый однокашник Билли Ли Пэлмз бесследно исчез. Клу навещал его незадолго до убийства. Если не считать этого факта, есть ли какие-то причины, по которым Билли Ли мог быть замешан в этом деле?
– Сомневаюсь. Судя по тому, что говорила его мать, Билли Ли не самый подходящий человек, чтобы доверять ему секреты.
– Значит, его исчезновение, возможно, никак не связано с убийством.
– Возможно.
– Тем не менее это еще одно странное совпадение, – заметил Уиндзор.
– Пожалуй.
– Ладно, пойдем дальше. Зацепка номер два – клуб «Догадайся!».
– Клу туда звонил. Это все, что нам известно.
– Мы знаем кое-что еще. – Уиндзор покачал головой.
– Например?
– Они слишком бурно отреагировали на твой визит. Я бы еще понял, если бы тебя просто вышвырнули за дверь. Или поставили пару синяков. Но устраивать допрос с пристрастием, резать ножами и применять электрошокер – явный перебор.
– И отсюда следует…
– Что ты задел за нерв, попал в больное место, разворошил осиное гнездо – выбирай что хочешь.
– Выходит, они с этим как-то связаны.
– Логично, – кивнул Уиндзор, снова удачно изобразив Спока.
– Каким образом?
– Понятия не имею.
– Как вариант, – произнес Майрон задумчиво, – Клу мог встретиться там с Эсперансой.
– И что?
– Допустим, они действительно там встретились. Не ахти какое событие. Стоило из-за этого так реагировать?
– Значит, дело в чем-то другом.
Майрон кивнул.
– Есть еще зацепка?
– Да, и немалая, – ответил Уиндзор. – Исчезновение Люси Майор.
– Это было десять лет назад.
– Кроме того, мы должны признаться, что связь здесь очень призрачная.
– Тогда признаемся, – кивнул Майрон.
– Но дискету отправили тебе. – Уиндзор сплел пальцы и опустил на них подбородок.
– Да.
– Следовательно, мы не можем утверждать, что Люси Майор как-то связана с Клу Хейдом…
– Верно.
– Зато можем утверждать, что она связана с тобой.
– Со мной? – Майрон нахмурился. – Не вижу как.
– Подумай. Может, ты с ней виделся?
Майрон покачал головой:
– Никогда.
– Сам того не зная. Эта женщина долго жила бог знает в каких условиях. Вдруг вы встретились где-то в баре – роман на одну ночь…
– Я не завожу романов на одну ночь.
– Верно, – согласился Уиндзор. Потом добавил с унылым видом: – Почему я не такой, как ты?..
Майрон отмахнулся.
– Допустим, ты прав. Я встретился с ней, сам того не зная. И что? Она решила меня вознаградить, отправив дискету со снимком, где ее лицо расплывается кровавой кашей?
– Сомнительно, – кивнул Уиндзор.
– И что имеем в итоге?
– Сомнение.
Раздался сигнал внутренней связи.
– Да? – ответил Майрон.
– На линии ваш отец, мистер Болитар, – сообщила Большая Синди.
– Спасибо. – Майрон взял трубку. – Привет, папа.
– Привет, Майрон. Как дела?
– Хорошо.
– Освоился после возвращения?
– Да.
– Нормально устроился? – Отец явно тянул время.
– Да, папа, все в порядке.
– А история с Эсперансой? Наверное, она здорово тебя нервирует.
– Пожалуй.
– Поня-я-ятно, – протянул отец. В его голосе слышалась напряженность. – Как насчет того, чтобы пообедать вместе?
– С удовольствием, папа.
– Например, завтра? В клубе?
У Майрона сразу заныло все тело.
«Только не в клубе».
– Хорошо. Где-нибудь в середине дня, пойдет?
– Да, сынок, вполне.
Отец очень редко называл его «сынок». Практически никогда. Майрон переложил трубку в другую руку.
– Что-то не так, папа?
– Нет-нет! – быстро ответил тот. – Все отлично. Просто хотел с тобой кое о чем поговорить.
– О чем?
– Так, пустяки. До завтра.
Щелчок.
Майрон взглянул на Уиндзора.
– Это мой отец.
– Я так и подумал, когда Большая Синди сказала, что на линии твой отец. И потом во время разговора ты несколько раз называл его папой. Видишь, я сообразительный парень.
– Он хочет пообедать со мной завтра.
Уиндзор кивнул:
– И причина, по которой ты мне говоришь…
– Просто решил сказать.
– Спасибо, запишу это вечером в свой дневник, – поблагодарил Уиндзор. – А пока я хотел бы продолжить тему Люси Майор.
– Слушаю.
– Помнишь, мы перечисляли тех, кто пострадал от всей этой истории?
– Да, помню.
– В первую очередь, конечно, Клу. Потом Эсперанса. Ты. И я.
– Верно.
– Так вот, надо добавить еще одного человека: Софи Майор.
Майрон задумался. Потом кивнул:
– Да, это разумно. Что бы ты сделал, если бы захотел свалить Софи Майор? В первую очередь выбил бы у нее из-под ног единственную опору, которая связывает ее с «Янкиз» и их фанатами.
– Клу Хейда, – подтвердил Уиндзор.
– Именно. А потом нанес бы удар по ее самому уязвимому месту – пропавшей дочери. Представляешь ее ужас, если она получила такую же дискету?
– Отсюда следует еще один вопрос, – заметил Уиндзор.
– Какой?
– Ты собираешься ей рассказать?
– Про дискету?
– Нет, про последние события в Боснии. Конечно, про дискету.
Майрон размышлял недолго.
– Пожалуй, у меня нет выбора. Я должен ей сказать.
– Возможно, это тоже была часть плана, – предположил Уиндзор. – Кто-то прислал тебе дискету, чтобы ты сообщил ей.
– Вариант. Но все равно она должна об этом знать. Не мое дело решать, как будет реагировать Софи Майор.
– И то верно. – Уиндзор встал. – У меня есть кое-какие контакты… Они пытаются раздобыть официальные данные по смерти Клу: результаты вскрытия, отчеты с места преступления, лабораторные анализы и тому подобное. Но пока все молчат.
– У меня тоже есть контакт, – заметил Майрон.
– Судмедэксперт округа Берген, Салли Ли. Я ее знаю.
– Через отца Джессики?
– Да.
– Так действуй.
Майрон посмотрел на удаляющуюся спину друга.
– Уиндзор…
– Да?
– Ты не знаешь, как мне получше выложить эту новость Софи Майор?
– Понятия не имею.
Уиндзор вышел. Майрон взглянул на телефон. Он взял трубку и набрал номер Софи Майор. Возникла заминка, но в конце концов секретарша соединила его с начальницей. В голосе Софи не слышалось восторга.
– Что? – спросила она резко.
– Нам надо поговорить, – отозвался Майрон. На линии шли помехи. Наверное, мобильник или телефон в машине.
– Мы уже поговорили.
– На другую тему.
Он терпеливо дожидался ответа. Наконец услышал:
– Я в машине, примерно в миле от своего дома. Это важно?
Майрон взял ручку.
– Скажите адрес, – попросил он. – Я скоро буду.
Глава 19
Человек на улице все еще читал газету.
По дороге вниз лифт делал много остановок. Обычное дело. Разумеется, никто не разговаривал, все пристально смотрели на уменьшающиеся цифры, словно ожидая прибытия НЛО. В вестибюле Майрона засосал поток «офисного планктона», сквозь который безнадежно пробиралась пара встречных «рыбешек», и выбросил на Парк-авеню. Многие клерки шагали, высоко задрав голову, с видом «сам черт мне не брат»; другие, наоборот, плелись, согнув спину, точно живые копии Атланта с Пятой авеню, взвалившего себе на плечи целый мир, – причем этот груз был им явно не по силам.
«Ух ты, еще одна мудрая мысль…»
На углу Сорок шестой и Парковой, в удобном месте, откуда хорошо было видно всех входящих и выходящих из здания «Лок-Хорн секьюритиз», с газетой в руках стоял тот же самый мужчина, которого Майрон заметил еще при входе.
– Хм… – Майрон достал мобильник и нажал кнопку.