Извинения были единственным, что он смог вымолвить.

— Прошу прощения, ваше высочество.

Тетерев вздохнул и направился в зал совета, где его ждали советники.

— Забудем об этом. Одно поражение не означает, что мы проиграли войну. Еды у нас хватит на два месяца. Мы справимся.

Один из советников предложил:

— Может быть, запросим помощи у короля Ренара?

Но герцог вспомнил свою беседу с Ренаром и отказался.

— Этого не будет, — решительно ответил Тетерев.

Сначала Ренар предложил тихо вывести его сына из города. Но Тетерев отказался, считая, что бросить свой народ — нечестно.

Герцог утверждал, что сам справится с силами Вланда, даже если это значит столкнуться с ними одному.

Когда Ренар услышал бескорыстные и героические слова герцога, он просто закатил глаза.

Но он был не так жесток, чтобы отправить отца своей жены ни с чем. Ренар предоставил им достаточно еды, боеприпасов и материалов.

Однако он также предупредил Тетерева, чтобы тот не рассчитывал на военную помощь. Может, это кажется бесчувственным, но у Ренара тоже есть свое королевство, о котором нужно заботиться.

В комнате воцарилась тишина, слышны только выстрелы требушетов.

Тетерев наконец заговорил.

— Король Ренар дал нам много цемента. Наши строители уже выяснили, как его использовать.

Его советник по внутренним делам встал.

— Да, ваша светлость. Мы справились очень быстро.

— Отлично! Сегодня вечером начнем ремонт городской стены. Посмотрим, кто быстрее — разрушение или восстановление. Вланд, посмотрим, на что вы способны. — Произнес Тетерев с решимостью в глазах.

Глава 18

Армия Тарлии движется к городу Фосфорное, но встречает сопротивление в виде солдат, которые пытаются сдвинуть битву подальше от города.

Генерал армии Роберт, сидя на лошади видит массированную армию республики Фосфорное с аркебузами и пушками, готовыми к выстрелам. Пушки расположены так, чтобы справиться с основными силами Тарлии.

Президента Манского нет на месте, зато неизвестный командир возглавляет вражескую армию.

Роберт обращает внимание на массивные 12-фунтовые пушки и осознает, что они могут нанести серьезный урон. Приходится полагаться на численное превосходство и мобильность Тарлии.

Советник предлагает обойти врага с фланга кавалерией, и Роберт соглашается. План включает разделение кавалерии на группы, одни преследуют врага, другие совершают отвлекающий маневр. Советник утверждает, что нужно застать врага врасплох.

Он предлагает спрятать кавалерию в лесу слева. Роберт соглашается, рискованно, но шанс на успех есть. Тридцать пять тысяч пехотинцев Тарлии идут вперед, лучники обеспечивают поддержку. В начале сражения, Тарлия идет на врага, солдаты встречаются в жестоком бою, а кавалерия осуществляет маневры.

БАБАХ!

Мощный звук пушечного выстрела разносится по полю боя. Артиллеристы из Фосфорное быстро и с налетом профессионалов заряжают и целенаправленно стреляют из своих 12-фунтовых пушек.

Каждый выстрел создает шквал смертоносных осколков и обломков, унося жизни пехотинцев. Те, кто не успевает спрятаться, становятся жертвами разрушительного ливня.

Даже несмотря на предупреждение тарлианцев о наличии пушек, в их рядах все еще царит хаос и паника. При каждом выстреле из пушек открывается огромная щель в их стройной линии.

Пока бурлит битва, Роберт приказывает своей пехоте организованно отступить.

Солдаты Фосфорное, полные уверенности в себе, начинают атаку. В их умах рисуется картина победы. С мечами и пиками, под зашитой пушек, расположенных за спиной, они двигаются вперед, уверенно шагая прямо на врага.

Видя, что вражеская пехота приближается к лесу справа, Роберт ждет своего момента для фланговой атаки и изменения хода боя.

Когда пехота Фосфорного оказывается в нужном месте, он дает сигнал кавалерии атаковать.

— Кавалерия, вперед! Обходите их с фланга! — кричит он.

На поле раздается топот копыт. Солдаты Фосфорного осознают свою ошибку слишком поздно.

— Что происходит? Они нападают на нас со всех сторон! — кричит в тревоге один из солдат.

Возникает паника. Они продвинулись слишком далеко, чтобы отступить. Кавалерия Тарлии нападает, мерцая на солнце мечами и копьями. Они врываются в правый фланг, стремясь застать артиллерийские расчеты врасплох и легко покончить с ними.

Фосфорцы сражаются храбро, но теперь они окружены с фронта и сзади пехотой и кавалерией Тарлии соответственно.

Скоро после этого Роберт перемещает часть своей пехоты из центра на левую и правую стороны. Постепенно солдаты противника окружаются.

Число дезертиров среди рядовых Фосфорцев начинает расти, поскольку они чувствуют неизбежность поражения. Их строй становится менее организованным, и боевой дух падает. Все больше мужчин покидает поле боя, пытаясь спастись, несмотря на усилия начальства удержать их.

— Держитесь! Мы почти выиграли! — кричит Роберт, побуждая свои войска наступать. Ему становится ясно, что армия Фосфорного на грани краха.

Тарлия удваивает свои усилия, двигаясь вперед с удвоенной энергией и решимостью. Битва продолжается еще несколько часов, и к вечеру Тарлия одерживает победу. Армия Фосфорного разгромлена, и их солдаты разбросаны в разные стороны.

Они бегут, оставляя свое драгоценное оружие, пушки и аркебузы. Многие из них попадают в руки армии Тарлии.

Это оружие станет ценным дополнением к их арсеналу и придаст им преимущество в предстоящих битвах. Хотя они выигрывают битву, город Фосфорное все еще остается непокоренным.

* * *

Президентский особняк

— Они проиграли⁈ — спросил Манский, требуя подтверждения. В его гневном лице было видно, что новость о поражении его выбесила.

— Да, господин президент. Полное поражение, — неуверенно ответил его верный советник, когда вечером он доложил президенту об этой страшной новости.

Манский с силой ударил кулаком по столу, заставив советника даже дрогнуть.

— Как такое могло случиться? У нас же оружие лучше, чем у них.

Советник вкратце объяснил, как враг заманил их в ловушку и обошел с флангов, заставив Манского выругаться.

— Какой-то неумеха! — кипел он. — А народ что, не заметил эту катастрофу?

Советник кивнул:

— Нет, господин президент. Из-за введенных вами ограничений и битвы, происходящей далеко от города, люди пока не знают результатов. Девяносто процентов армии погибли, остальные в бегах, так что… я думаю, новости дойдут до нас не раньше утра.

Сопротивление с гарнизоном в тысячу человек имеет мало шансов на успех. Без тяжелого оружия и экипировки, проигрыш в битве подорвет их армию и дух.

Манский сидел в своем кабинете, который прежде принадлежал графу Фосфорному. Он знал, что оставаться в городе больше нельзя, потому что тарлианская армия, вероятно, нападет на следующий день. Его жизнь как президента была в опасности.

Время было решающим. Он должен был действовать быстро и обеспечить безопасность своей семьи.

Манский созвал свою семью и нескольких слуг, чтобы кратко объявить им ситуацию.

— Моя семья и доверенные слуги, у меня для вас серьезные новости. Мы проиграли войну, и армия стоит у наших ворот. Город больше не безопасен для нас.

Он приостановился, видя их удивленные лица. Однако он продолжил:

— Поскольку вы все связаны со мной, не сомневаюсь, что враг будет искать вас, когда ворвутся в город.

Его слуги с беспокойством взглянули на него, и один из них спросил:

— Что мы будем делать, господин президент?

Манский ответил:

— У меня есть план. Я нашел тайный выход из города во время революции, и мы воспользуемся им. Это выведет нас за пределы города, откуда мы отправимся на запад в безопасное место.

Он был благодарен себе за то, что держал этот секрет в тайне. Теперь, в кризис, это стало бы прекрасной возможностью.

Пока слуги размышляли о его словах, Манский сделал акцент: