Он глубоко вздохнул, испытывая чувство удовлетворения от своего успеха.

Мужчина исчез в открытой двери коридора, оставив после себя разбросанные по земле мертвые тела.

Он вышел из Президентского особняка, избегая любых патрулей или охраны, которые могли бы заметить подозрительную активность.

Прошел через темные улицы города, который был удивительно тих и пуст. Иногда слышались лай собаки или ржание лошади вдали.

Джейкоб, работавший в Фосфорное два года, знал город как свои пять пальцев. Он ловко использовал знание всех уголков и коротких путей, чтобы незаметно пройти к восточным воротам. Шел в тени, избегая патрулей, пока не достиг восточных ворот.

— А вот и они. — Джейкоб достиг места назначения, к восточным воротам.

Страх того, что его могут поймать, наполнял воздух, но адреналин начинал просыпаться в его венах. Эти острые чувства от испытания разогревали его.

Ворота были высокими и каменными. Огромные деревянные двери были укреплены металлическими полосами и засовами, делая их трудными для взлома. С обеих сторон стояли массивные каменные башни с позициями для лучников.

Он оценил обстановку вокруг ворот, заметив нескольких охранников, патрулирующих территорию. Согласно его предварительным исследованиям, Джейкоб знал, что охранники следовали строгому графику.

Их смена происходила четыре раза, всегда оставаясь по крайней мере два стражника. С хорошей экипировкой в виде мечей, щитов и доспехов, они уверенно следовали по улицам. Один впереди, другой позади. Они время от времени останавливались, чтобы проверить окрестности.

Хотя их движение казалось случайным, Джейкоб изучил их поведение внимательно. Он наблюдал за ними месяцами, отмечая маршруты, время пребывания в каждом месте и количество охранников, чтобы распознать схему.

Смотря на звездное небо, Джейкоб осознал, что он пришел слишком рано. Придется подождать рассвета.

Не имело смысла открывать ворота заранее, для армии Тарлия, если она еще не знала об этом. Так что он терпеливо затаился в тени.

Глава 19

Наконец-то, Джейкоб заметил свой шанс, когда первые солнечные лучи пробились сквозь тьму. Охранники только что покинули ворота и двигались по боковой улице, недалеко от него.

Он решил действовать быстро, понимая, что у него мало времени. Подкравшись сзади, левой рукой прикрыл рот одному из охранников, а другой рукой он беспощадно пронзил его горло ножом.

«Ургх!»

Бедняга не успел выговорить ни слова, прежде чем наступил его конец.

Тело упало безжизненным грузом. Джейкоб быстро перешел к следующему охраннику, прикончив его также.

Он быстро спрятал тела, а затем переоделся в их форму. Удостоверившись, что форма сидит правильно, он глубоко вздохнул, стараясь успокоить нервы.

Одетый в форму охранников, Джейкоб уверенно направился к воротам. Подойдя к ним, он взглянул на территорию. Стражники перед воротами были настороже, проверяя оружие и снаряжение. Джейкоб заметил, что они ещ не знали о поражении армии Фосфорного.

Не смотря на напряженную обстановку, Джейкоб оставался спокойным, стараясь не привлекать внимание. Он прошел через территорию, внимательно изучая все вокруг.

Так как все были заняты, он легко нашел механизм открытия ворот, спрятанный сбоку от сторожки. Это был старый, проржавевший рычаг, который нужно было потянуть вниз, чтобы открыть ворота.

Джейкоб напряг слух, слушая разговоры охранников, и легко расслышал их слова.

— Вижу армию Тарлии! — крикнул один из них.

— Приготовься! — ответил другой. — Враг приближается!

Понимая, что настало время, Джейкоб осторожно приблизился.

В этот момент за ним раздался голос:

— Эй! Что ты тут делаешь?

Обернувшись, он увидел старого стражника.

Спокойно отвечая, Джейкоб подошел к нему.

— Я? Просто бродил тут, без особой цели.

Охранник почувствовал, что с Джейкобом что-то не так. Его глаза настороженно сузились, и он машинально потянулся к мечу на поясе, не прерывая зрительный контакт.

— Ты врешь. Что ты здесь делаешь?

Джейкоб вздохнул, чувствуя внутри разочарование.

— Неужели опять.

Он быстро вытащил меч и взмахнул им в сторону старого стражника.

«Лязг»

Старый охранник был застигнут врасплох, но смог быстро парировать удар. Он всё равно отпрянул, чтобы восстановить баланс. Оба мужчины начали осторожно обходить друг друга, напряженно вглядываясь друг в друга.

Джейкоб знал, что ему не стоит терять время, поэтому он ринулся в атаку. Его удар был заблокирован, и стражник сразу попытался ответить. Джейкоб увернулся от удара, и меч стражника пролетел мимо.

Он снова нанес удар, нацеленный в живот, но старик ушел на шаг, едва избежав удара, который был так близок.

Мужчины продолжали обмениваться ударами несколько минут подряд. Их мечи звучали, как стальная симфония.

Сердце Джейкоба бешено билось, когда он пытался атаковать своего противника.

В конце концов, он увидел возможность. Меч стражника вырвался из его рук. Одним пинком Джейкоб сбил старика с ног. Он воспользовался моментом, сократив дистанцию.

— Конец тебе! — прошипел он, засовывая свой меч в грудь старого стражника.

Затем Джейкоб убрал меч в ножны и сфокусировался на главной цели. Медленно и с усилием он опустил рычаг. Ржавый механизм сопротивлялся его действию.

С некоторыми усилиями рычаг, наконец, уступил, и ворота начали открываться со скрипом. Стражники были застигнуты врасплох, неожиданным открытием ворот.

Они взглянули друг на друга с недоверием, осознав, что произошло. Прежде чем кто-то мог добраться до ворот, чтобы проверить, Джейкоб уже исчез в лабиринте улиц города.

Вне города генерал Роберт пристально глядит на открытые ворота. С учетом его высокого положения в армии, он, конечно, осознает, что это означает.

Кто-то изнутри помог им.

— Генерал, давайте быстренько? — бросил советник.

— Ну, почему бы и нет? Не упустим шанса.

* * *

Узкоместо, Большеросия.

Марика стояла в стороне и смотрела, как ее армия крушит стены Узкоместо, новую столицу Большеросии.

В отличие от предыдущих успехов, армии Тарлии было трудно пробиться через укрепления. Стены были крепкие, из толстого камня и кирпича, с башнями, как полагается. И хоть укрепления были обычными, прочность стен как-то превзошла ожидания.

Все возможные способы были испробованы: катапульты, тараны. Но стены остались непоколебимыми. Пытались даже взобраться, но их встретил шквал стрел и кипящее масло. Защитники Узкоместо оказались крутыми.

Наконец, Марика решила применить пушки, хотя это оружие было не предназначено для Большеросии. И вот уже две недели прошли.

Но город до сих пор стоит, хотя она рассчитывала на его падение в течение нескольких дней. Боеприпасы на исходе, следующие поставки только на подходе.

С каждым днем Марика все более нервничает. Сидеть и ждать ей не по нраву, особенно после того, как генерал-лейтенант сообщил о Роберте, который уже в пути.

Ее солдаты стреляли из пушек, поднимая облака пыли с каждым выстрелом. Но стена не поддавалась.

— Опля! — вырвалось у Марики, когда она входила в командный штаб. — Эта стена, черт побери, почему она все еще стоит?

Она обернулась к Олану:

— Какие новости по поводу их припасов в городе?

— Ничего нового, госпожа. По нашим данным, премьер-министр Филипп регулярно пополнял запасы. Скорее всего, им хватит на несколько месяцев, — ответил он.

В настоящий момент офицеры и консультанты армии Тарлии собрались в командном пункте, обсуждая план захвата города и следующие шаги. На стене висела карта города, а на столах разбросаны схемы и отчеты.

Марика сжала челюсти.

— Мы не можем бомбардировать их месяцами. Нам нужен другой план. — Ее армия осадила город и перекрыла поставки, но капитуляция займет еще месяц.

Один офицер предложил: