— Там, возле шатра генерала! Что-то произошло! — кричал солдат, его голос полнился волнением. — Кто-то поднесите фонарь сюда!

Суета охватила лагерь, но солдаты не паниковали. Они держали оружие, готовые к предстоящему испытанию.

Факелы осветили место происшествия, раскрывая мрак и ужас. В глазах солдат мерцали смешанные чувства, а их руки дрожали от волнения.

— Враг где-то здесь! — закричал солдат, полный тревоги.

Солдаты обыскивали темноту, взгляды переходили с тени на тень, их оружие готово к любой угрозе.

В этот момент Эл и его команда, оставаясь невидимыми, ждали своего момента.

«Шшшфп! Шшшфп! Шшшфп!»

— Ааа! Кто-то ранен! Найдите их! — кричал солдат, его голос полон боли.

Напряжение в воздухе нарастало, солдаты усиливали поиски, двигаясь с отчаянием.

— Там, слышу шорох! — указывал солдат, собираясь вокруг деревьев. Они готовы к бою, глаза полны решимости.

В это время Эл и его команда бесшумно передвигались в темноте, меняя свои позиции.

Они стали частью ночи, нанося удары смертельной точности и исчезая снова в мраке. Их действия были как симфония хаоса, замедляя, деморализуя и подрывая решимость противников.

«Шшшфп! Шшшфп! Шшшфп!»

Еще несколько стрел нашли свои цели, унося еще несколько жизней и усиливая хаос в лагере Вланда.

Элу повезло, что солдаты, погрязшие в хаосе, приносят ему выгоду, когда он видит, как они потеряли покой и сон.

Солдаты из Вланда, измотанные и избитые, наконец-то увидели свет. Первый луч солнца пробился через мрак. Их усталые лица обратились к горизонту.

Коллективный вздох с облегчением и волнением вырвался из их губ. Рассвет означал конец долгой, тяжелой ночи и проблеск надежды в хаосе.

С наступлением рассвета снайперы убрали луки. Эл, их лидер, с удовлетворением смотрел на происходящее.

— Наша работа здесь закончена, — сказал он мягким голосом, — давайте отойдем и дадим остальным поработать.

Снайперы кивнули в знак согласия.

Они тихо и быстро вернулись в город, ловко перепрыгивая с дерева на дерево, словно тени. Они оставили за собой поле боя в смятении и остатках потерянной решимости.

Их задача по устранению руководства армии Вланда была выполнена.

К тому же, они еще нанесли дополнительный урон, разрушив дух врага.

Возвращаясь в город, снайперы встретили меня, ведущего тысячи солда.

Эл быстро спустился на землю, подошел ко мне и почтительно поклонился.

— Я приношу новости о нашей успешной миссии, — сказал он, гордым голосом от своего профессионализма.

— Ты убил их генерала, Эл? — спросил я.

— Да, я сделал это, господин Ренар, — кивнул Эл, его взгляд был твердым, когда он рассказывал. — Мы выполнили задачу идеально. Генерал Бран и высшие офицеры ликвидированы. Вражеский лагерь теперь в смятении.

— Отлично, — ответил я, мой голос был уверенным. — Вернитесь в город и отдохните. Остальное доверьте нам.

Сделав последний жест приветствия, я повернулся и подал знак своим людям.

Снайперы направились обратно в город, зная, что их ночные действия напугали врагов.

Когда они исчезли из виду, я обратил внимание на солдат рядом со мной.

— Слышали, ребята⁈ Враг запуган и измотан. Так что я ожидаю, что битва будет легкой. Но будьте осторожны, не хочу видеть, чтобы кто-то из вас глупо погиб. — Мой голос звучал властно и заботливо.

— Да, господин! — хором ответили солдаты, выражая свою лояльность и готовность к ближайшему столкновению.

Во главе с мной, марширующие солдаты подошли к лагерю сил Вланда. Хаос царил по мере приближения.

Оглядев сцену, я заметил разбитые палатки и следы борьбы, сохранившие чувство страха.

Было ясно, что Эл и его команда справились с задачей, подорвав дух врага и внушив ему страх.

Я удостоверился, что враг нас не услышит. Солдаты склонились, внимательно слушая инструкции.

— Ваша группа тихо двигайтесь к востоку, — шептал я, указывая на уязвимое место в обороне. — Вторая группа, займите позиции у озера. Будьте готовы, они, возможно, попытаются уйти туда.

Половина вас, спрячьтесь в лесу и атакуйте всех, кто попытается выбраться из окружения.

Солдаты молча заняли свои позиции.

Как только солдаты заняли свои места, я крикнул:

— В атаку! — со стальной решимостью одолеть врага.

Под действием адреналина солдаты ринулись в атаку. Солдаты моей армии, вдохновленные предыдущими успехами снайперов, врывались в лагерь с яростной решимостью.

Им удалось использовать элемент неожиданности, и солдаты Вланда были бессильны противостоять им.

В хаосе, который последовал, крики боли и отчаяния разносились по лагерю. Мои солдаты быстро и эффективно уничтожали своих сбитых с толку врагов.

Солдаты Вланда сражались с отвагой, но их усталость и путаница привели к их поражению. Без лидера они стали еще более уязвимыми.

В течение короткого времени лагерь, который когда-то был убежищем, превратился в поле битвы, окрашенное кровью и усыпанное павшими солдатами.

Победу одержали солдаты Виноградских, и их радостные крики разносились по тихому лагерю.

Солдаты Вланда, пережившие предательскую ночь, лишь чтобы столкнуться с еще более разрушительной судьбой, лежали побежденными и сломанными. Все погибли.

* * *

Когда я вернулся в свою усадьбу, я обнаружил дворецкого Эдуарда, ожидающего меня перед кабинетом.

Я приподнял бровь при неожиданном появлении Эдуарда.

— Что ты здесь делаешь, Эдуард? — поинтересовался я, слегка заинтригованный появлением дворецкого.

Эдуард, сохраняя невозмутимость, ответил:

— Ваше величество, в особняк прибыло письмо, адресованное конкретно вам. Учитывая, что это от командующего нашей армией, я счел необходимым немедленно передать его вам.

— Это так? — спросил я, приподняв брови. — Ну, давай сначала зайдем в кабинет.

Охваченный любопытством, я протянул руку, чтобы взять письмо от Эдуарда.

Быстрым движением я сломал печать и развернул бумагу, просматривая ее содержимое с сосредоточенным выражением лица.

Вскоре после этого любопытство сменилось восторгом, когда я прочитал содержание письма, и на моем лице постепенно появилась улыбка.

Новость, казалось, вызвала проблеск волнения в моих глазах.

Эдуард, хотя и был заинтересован в содержании письма, сохранял почтительное молчание, не решаясь вторгаться в мысли короля.

Он откашлялся, чтобы привлечь внимание:

— Есть ли что-то, что я могу сделать, ваше величество?

Я отвел взгляд от письма, моя улыбка так и сверкала.

— Да, Эдуард. Пожалуйста, позовите ко мне нашего военного министра Ульриха. Мне нужно обсудить с ним этот вопрос.

Эдуард кивнул, уловив настойчивость в моем голосе.

— Немедленно, ваше величество. Я приглашу его к вам немедленно.

Покидая комнату, дворецкий не мог удержаться от собственных размышлений. Возможно, армия добилась какого-то прогресса на поле боя. Может быть, эта война, наконец, придет к концу.

Глава 25

Вскоре с другой стороны двери раздался тихий стук. Я, все еще погруженный в свои мысли, позвал:

— Войдите!

Дверь распахнулась, и на пороге появился Ульрих, мой доверенный советник:

— Зачем вы меня вызвали, ваше величество? — спросил он, входя в кабинет.

Я встретился взглядом с Ульрихом, моя улыбка стала шире.

— Ульрих, я получил письмо от командующего нашей армией, — начал я, мой голос был полон волнения.

Брови Ульриха взлетели вверх от удивления и заинтригованности. Он подошел на шаг ближе, желая услышать подробности.

— Расскажите мне больше, ваше величество. О чем говорится в письме?

Я жестом пригласил Ульриха подойти ближе, мои глаза сияли от предвкушения.

— Садитесь, мой министр, — сказал я, указывая на стул напротив себя. — Есть о чем поговорить, и я верю, что эта новость — ключ к светлому будущему нашего королевства.