— Мне поможет Свистящий Кнут, — отозвался Сэм.
— Кто это? — поинтересовалась Рози.
— Друг.
— Ты забыл про Диего, — напомнила Энни.
Все трое посмотрели на испанца, который тихо сидел в углу на протяжении всего разговора. Услышав, что речь зашла о нем, смуглый мужчина встал и печально покачал головой.
— Я был бы рад вам помочь, сеньор Сэм, но меня тоже разыскивают. Мы с Рози заработали сомнительную репутацию в здешних краях. — Он поклонился своей «боевой подруге». — Сеньора, я думаю, что теперь, когда приехали ваши родственники, мне лучше вернуться в Мексику… — Он криво усмехнулся. — Пока мне не изменила удача.
— Как хочешь, приятель, — сказала Рози.
Диего кивнул:
— Да хранит вас Бог, друзья мои.
Глава 40
— Мы скоро приедем в лагерь моей бабушки! — крикнул Сэм ехавшим сзади женщинам.
— Хорошо, — ответила Рози. — Я хочу, чтобы это дело поскорее разрешилось.
— Я тоже, — подала голос Энни.
Караван из пяти человек шел по неровной тропе, петлявшей между скалами. Над ними простирались ослепительно голубые небеса, на фоне которых возвышались заснеженные горные вершины, а внизу журчал ледяной ручей, кативший свои воды по гладким камням. Было по-осеннему холодно. Росшие вдоль дороги осины стали насыщенно-золотыми. Надвигалась зима.
Сэм ехал впереди колонны. К луке его седла была прицеплена веревка, тянувшаяся к лошадям Вилли и Чарли. Пленники ехали друг за другом с руками, привязанными к седлам. Рози и Энни, обе вооруженные, замыкали процессию.
Они уехали из Роудивилла без лишнего шума. Сэм сообщил Ройсу Роуди, что им надо покинуть городок из-за смерти родственника. Роуди без особой радости отнесся к отъезду проповедника, зато Энни и Сэм не навлекли на себя его подозрения. Они вернули свой кабриолет в конюшню Джорджтауна и встретились с Рози в ее хижине, где она и Диего держали пленников.
Перед самым отъездом у Энни начались месячные. Она обратилась к своей новой подруге, чтобы та помогла ей в столь деликатном вопросе, и Рози снабдила ее необходимыми средствами гигиены. Это событие напомнило Энни о том, что у нее заканчиваются противозачаточные таблетки.
В дороге Энни узнала о Рози много нового и вновь поразилась стойкости и смелости этой девушки. Рози рассказала ей о своем нелегком нищенском детстве в Теннесси. Отец часто бил ее, а мама постоянно болела и почти не обращала на дочку внимания. В пятнадцать лет, без гроша в кармане, Рози покинула отчий дом и отправилась на Запад. Ей пришлось работать официанткой в десятках салунов и даже в публичных домах, но она сохранила свою девичью честь. Рози в подробностях рассказала Энни о том, как в восемнадцать лет она добралась до Денвера и встретилась там со своим будущим мужем Джимом; как два года назад в ее жизнь ворвалась трагедия — она потеряла любимого человека. Энни понимала, что Рози вовсе не преступница, просто она попала в отчаянное положение и нуждается в помощи, чтобы встать на верный путь.
Улыбнувшись, Энни заметила:
— Утром Сэм уедет в Денвер на встречу с губернатором. Вот увидишь, тебе понравится в шайеннском отряде.
— Возможно, — уклончиво сказала Рози. — У меня еще никогда не было краснокожих друзей. Там, где я провела детство, мы слышали лишь рассказы о том, как индейцы снимают скальпы и ходят на тропу войны. Но я постараюсь отнестись к ним непредвзято.
Энни сдержала смех, услышав столь откровенное признание.
— Уже очень скоро ты сумеешь восстановить свое честное имя. Ты рада? — спросила она.
Рози сдвинула брови.
— Я еще не получила прощения.
— Сэм его добьется, — заверила Энни.
— Мне очень жаль, что я не смогла похоронить моего милого Джима.
Услышав эти слова, Вилли обернулся в седле.
— Простите, мэм! — крикнул он. — Нам с Чарли тоже очень жаль, что так получилось.
— Заткнись! — рявкнула Рози. — Тебя никто не спрашивает!
Вилли послушно отвернулся.
Рози указала на большую долину, открывшуюся впереди.
— Это и есть индейский поселок?
Энни пригляделась и увидела кружок из вигвамов на далекой поляне.
— Да, это он. — Она приставила ладонь ко рту. — Сэм, ты видишь?
Он утвердительно кивнул головой.
Когда они спустилась в долину, индейцы побросали свои дела. Кое-кто замахал руками, узнав Энни и Сэма. Энни улыбнулась, увидев Сидящую на Облаке и ее чудесную малышку в колыбельке. Спрыгнув с лошади, она поспешила обнять молодую маму и поцеловать дитя.
Потом Энни подошла к остальным. Знахарка и Кнут уже разговаривали с Рози и Сэмом.
— Здравствуй, внук! — Знахарка перевела взгляд на Рози и двух конных пленников. — Какими судьбами? — Она посмотрела на Рози. — Это Грязная Рози?
— Это Рози Диллон, — поправила ее Энни. — Уверяю вас, она вовсе не грязная.
Знахарка кивнула:
— Милости просим!
— Спасибо, мэм, — откликнулась Рози.
— Твоя поездка оказалась удачной? — спросила старуха у Сэма.
— Да. Мы выяснили, что Рози незаслуженно обвинили в преступлении. Я оставлю ее и Энни с тобой, а сам поеду в Денвер и попытаюсь обелить ее имя.
— Мы с радостью приютим этих женщин.
— А кто эти двое? — спросил Кнут, ткнув большим пальцем в пленных.
— Парочка бандитов, — ответил Сэм. — Они поедут со мной в Денвер в качестве свидетелей.
— Тебе нужна помощь?
— Пожалуй, да. Ты согласен мне помочь?
— Конечно, дружище. — Кнут погладил подбородок и с косой усмешкой оглядел пленников. — А все-таки жаль, что тебе нужны эти парни, а то бы мы развязали их и напустили на них наших воинов. Давненько они не снимали скальпов с бледнолицых!
Это замечание вызвало улыбки на лицах стоявших поблизости двух молодых воинов, а самих пленников заставило содрогнуться от страха.
Сэм хмыкнул.
— Да, действительно жаль. Но я обещал этим, ребятам, что уговорю судью отнестись к ним снисходительно, если они нам помогут.
— Досадно, — сказал Кнут, зато оба пленника облегченно вздохнули. — Я скажу нашим воинам, чтобы они отвели их в вигвам, хорошенько связали и приставили охрану.
— Спасибо.
Кнут дал знак двоим воинам. Те подошли и помогли развязать пленников. Откуда ни возьмись появился Лунный Теленок и, не мигая, уставился на незнакомцев. На его бородатом лице смешались испуг и растерянность. Чарли и Вилли поморщились под настойчивым взглядом юродивого.
Когда пленных ковбоев увели, Лунный Теленок посмотрел на Энни, Сэма и Рози. Вид у него был такой, словно он встретил привидение. Издав дикий крик, юродивый поежился от страха и поднял руки, быстро защищая лицо. Спустя мгновение он медленно опустил руки и, весь дрожа, воззрился на Рози.
Энни не могла понять, что случилось с этим человеком. Почему он проявил столь необычное любопытство к пленникам и почему сейчас так смотрит на Рози?
Не меньше удивило Энни и поведение Рози. Девушка стала белой как мел и зашаталась. Энни подхватила ее под руку, не давая упасть. Пальцы Рози были холодными и влажными. Энни никогда прежде не видела столь потрясенного лица.
— В чем дело, Рози? — вскричала она. — Что случилось? Тебе плохо?
Вырвавшись от Энни, Рози шагнула к Лунному Теленку, по щекам ее катились слезы. Глаза Лунного Теленка тоже влажно блестели.
— Дж-Джим, милый! — воскликнула Рози срывающимся от волнения голосом. — Это ты?
— Джим? — повторила Энни ошеломленным шепотом и зажала рот ладонью.
Рози медленно подошла к юродивому. Мгновение Лунный Теленок смотрел на нее в страшной растерянности, потом его взгляд заметался, как у затравленного зверя, и опять остановился на Рози. Наконец с его губ сорвался хриплый вопль — то ли боли, то ли восторга.
Он шагнул вперед и заключил Рози в объятия. Они долго стояли, блаженно закрыв глаза и сотрясаясь от сдерживаемых рыданий.
Энни и остальные потрясенно смотрели на них, не в силах вымолвить ни слова. Наконец Энни обрела дар речи: