Чарли посмотрел на жену.

— Как у тебя могут быть любимые, когда у тебя их две полные шкатулки?

— У меня нет двух полных шкатулок, — отрицала она.

Он приподнял брови.

— Ладно, но это маленькие шкатулочки, — пробормотала Дианна.

Все снова расхохотались.

Джонни взял холодное пиво, откинулся на спинку стула во главе стола и присоединился к ним.

Глава 16

Увяз во все по уши

Джонни

НА СЛЕДУЮЩЕЕ УТРО, покормив лошадей и выпустив их пастись, Джонни вышел на заднее крыльцо и пристально посмотрел на Иззи и Адди, сидящих там на диванчике.

Адди вытянула длинные ноги, положив ступни на кофейный столик перед собой, на ней была полосатая майка и короткие пижамные шорты. Спутанная копна волос представляла собой привлекательный беспорядок. Глаза все еще были затуманены сном. Все это еще больше заставило Джонни убедиться, какой же Перри кретин. Она держала кружку кофе обеими руками, словно эликсир жизни.

На Иззи была его футболка поверх его же пижамных штанов, которые она обрезала до колен, ее волосы тоже были в привлекательном беспорядке, не имея отношения к тому, что она только что проснулась, причина была в другом.

Достаточно сказать, что пятая бутылка перешла в шестую, а затем и в седьмую, так что веселая ночь стала еще веселее.

После семи с половиной бутылок и того, как все ушли, Джонни пришлось снять с нее платье, и, поскольку Иззи была сильно навеселе, они, вероятно, вели себя не так тихо, как следовало бы.

Или, по крайней мере, это касалось Иззи.

С другой стороны, Адди, вероятно, была в полном отключке, так как Из тоже вырубилась после того, как он заставил ее кончить, она вернула ему услугу и сразу же уснула совершенно голой, даже не сходив в ванную.

Сейчас Из выглядела намного бодрее, чем ее сестра, вероятно, из-за привычки вставать рано, поэтому она держала Брукса на руках и кормила его из бутылочки.

Увидев ее такой милой, но основательно оттраханной и кормящей племянника из бутылочки, Джонни почувствовал, как земля ушла у него из-под ног, и он резко полетел вниз, но падение замедлилось, и он снова встал на ноги.

Без всякой тревоги. Просто Джонни впервые обратил на это внимание, хотя процесс протекал степенно уже несколько недель, он продолжал падать все быстрее и быстрее, все ниже и ниже, даже когда Иззи не было рядом.

Нет, никакой тревоги.

В такое падение он был счастлив пуститься.

— Хочешь, принесу тебе кофе? — спросила Иззи.

Конечно, она предложила бы ему кофе, даже сидя с сестрой и кормя племянника.

— Я могу взять сам, — ответил он, двигаясь к ней.

Он наклонился и поцеловал ее в макушку.

Затем заколебался, раздумывая, правильно ли поступает и как это будет воспринято, но потом решился.

Поэтому подошел к Адди и сделал то же самое.

Адди откинула голову назад, в ее голубых глазах, более темных, чем у сестры, и, как и во всем остальном, почти таких же красивых, читалось удивление.

— Долить еще кофе? — спросил он.

Она молча покачала головой.

Джонни повернулся к Из, бросил взгляд на кофейный столик, где стояла ее полная кружка.

Иззи одарила его милой улыбкой.

Он принял правильное решение.

Джонни зашел в дом, налил себе кофе и вернулся, увидев, что тем временем к ним присоединилась серая кошка, которая с закрытыми глазами лежала на животе между двумя женщинами, Адди перебирала пальцами ее шерстку на загривке, и кошечка громко мурлыкала.

Сабрина решила присоединиться к девочкам.

Джонни подошел к сетчатой двери, прислонился плечом к косяку и устремил взгляд во двор.

Стол был пустым, но оставался на месте вместе со стульями.

Сделав глоток кофе, он решил заняться этим в следующую очередь.

— Я знаю, что мешаю вам, — объявила Адди.

Джонни перевел взгляд на нее, как и Иззи.

Адди смотрела на Джонни.

Но вопрос задала Иззи.

— О чем ты?

— Я помню, как это бывает, начало чего-то совершенного, — сказала Адди, обращаясь теперь к кофейному столику. Она сделала глоток и повернулась к сестре. — Но мне, вроде как, нравится этот паренек. — Она кивнула на Брукса и слегка улыбнулась сестре. — Нравится проводить с ним время. Хреново признавать, что у меня был муж, а у него — отец, но мы все равно были предоставлены сами себе. Так было с Перри. Я не просто забочусь о сыне. Я люблю это делать.

— Конечно, любишь, — тихо ответила Иззи.

— Так что вы, ребята, должны делать то, что хотите. Выбираться из дома. Веселиться. Ночевать у Джонни. Я привыкла заботиться о Бруклине в одиночку, для меня такое не в новинку, просто, — ее губы дрогнули, — я нахожусь в другом месте.

— Теперь у тебя есть мы, — сказал Джонни, и глаза обеих женщин обратились к нему.

— Тебе не обязательно… — начала Адди.

Это не была Шандра и ее придурок брат.

Это была Иззи и ее сильная, умная, веселая, любящая сестра.

Поэтому он не дал ей закончить.

— Нет. Теперь у тебя есть мы, так что тебе не придется делать это в одиночку, — повторил он.

Адди покачала головой.

— Мне действительно стало бы легче, если бы вы, ребята, просто жили своей жизнью.

— Мы и будем, — сказал ей Джонни. — Мы уже живем, — подчеркнул он.

— Это не одно и то же, — настаивала Адди.

— Это жизнь, — сказал Джонни.

Она пристально посмотрела на него, прежде чем заявить:

— Хорошо. Я не против вашей помощи, только когда это уместно. Но если вы не пойдете в поход, потому что я на смене и кто-то должен присматривать за Бруксом, забудьте об этом. Детский сад работает по субботам, но Дианна сказала, что подключится, если мне понадобится, пока я не устроюсь. И я ценю, что вы предложили замолвить за меня словечко перед Марго, но я не очень хорошо ее знаю, и на данном этапе было бы не круто сваливать на нее моего ребенка.

Джонни собирался заметить то, что Марго не подумает об этом как о том, что на нее сваливают ребенка, но прежде чем успел, в разговор вступила Иззи.

— Что плохого в том, что какое-то время мы присмотрим за тобой?

Адди посмотрела на сестру, на ее лице читалась непоколебимость.

— Как тогда, когда ты разогревала для меня суп? — спросила она.

— Адди… — начала Иззи.

— Или когда помогала мне с докладом о «Зове предков»? — продолжила Адди (прим.: «Зов предков» — повесть американского писателя Джека Лондона).

— Это то, что… — попыталась снова Иззи.

— Или когда вы с мамой заставили меня остаться в доме, а сами хоронили нашего умершего кота?

Лицо Иззи опечалилось.

— Куколка…

— Будь со своим парнем и отправляйся в поход, Из, — приказала Адди.

— Мы можем…

Адди наклонилась к ней.

— Будь со своим парнем и отправляйся в поход, Из, — повторила она. — Я все понимаю. Я в порядке. Ты даешь нам крышу над головой. Ты же знаешь, как это ценно. Но когда мы здесь, мы дополняем твою жизнь, а не отнимаем ее у тебя.

— Ты никогда не отнимала ее, — возразила Иззи.

— Я отнимала ее у тебя с тех пор, как мама запихала нас посреди ночи в ту машину, и мы сбежали от отца, — парировала Адди.

Из закрыла рот.

Адди посмотрела на Брукса и снова на сестру.

— С ним не тяжело, — прошептала она.

— Нет, — прошептала Иззи в ответ.

— Я люблю тебя, Из, — снова прошептала Адди.

— Я тоже тебя люблю, Адди, — ответила Иззи.

— Будь со своим парнем, — настаивала Адди.

— Хорошо, — согласилась Иззи.

Джонни снова перевел взгляд на двор, поднял кружку и сделал глоток, чтобы смочить запершившее горло.

Когда он проглотил, а сестры больше ничего не сказали, он произнес:

— Я разбираю этот стол и уношу его со стульями, и если кто-нибудь из вас, женщин, хотя бы посмотрит так, будто собирается предложить помощь, я сверну вам шеи.

На мгновение воцарилась ошеломленная тишина.