Она была права.
И она заслужила извинения.
— Мне жаль, Татум. Если бы я мог вернуться назад, я бы предупредил тебя. У нас были камеры и люди, нацеленные на твоих подруг; ты не была подсадной уткой. Мы не предвидели этого и не были готовы к этому, и мне жаль. Я должен был сказать.
— Что? У нас была охрана?
— Мои братья отследили твой телефон до твоей квартиры в тот день, когда мы с тобой познакомились. Мы достаточно долго работаем в этом бизнесе, чтобы понять: если мы можем, то и наши враги могут. Баш и Зандер обеспечили безопасность Майли и Бринн ещё до того, как познакомились с тобой. Тебе может не нравиться наша работа, но мы чертовски хороши в ней.
— Тогда как это произошло? — её голос немного дрожал, и она смахнула ещё несколько слезинок.
Мне потребовалось усилие, чтобы не заключить её в объятия и не прижать к груди.
Я объяснил ситуацию с Эриком и сыном Чарли. Она ещё больше вжалась в кресло, пока я продолжал объяснять.
Татум застонала, когда я наконец закончил.
— Какой ужасный беспорядок, Раф.
Она использовала моё сокращённое имя.
Это было хорошим знаком.
— Бессмертие — это грязно, — просто сказал я.
— Твои рассуждения — дерьмо.
— Я знаю, что это так.
Несколько минут мы оба молчали. Когда она снова заговорила, её голос был едва выше шепота.
— Как ты думаешь, Майлз ещё жива?
— Да. — я не колебался, и это не было ложью. — Вампирам нужны я и мои братья. Они, вероятно, обратят её и пришлют видео с выкупом в ближайшие двенадцать-двадцать четыре часа. Они захотят обменять меня на Майли. Если мы не сможем найти способ вернуть её без этого, мы пойдем на обмен.
Татум поднесла руки ко лбу.
— Как ты так живешь? Мне кажется, что у меня будет психический срыв.
— Мы срываемся, когда это необходимо, а потом продолжаем, потому что это единственный выбор, который у нас есть.
— Это не единственный выбор. Ты можешь уйти. Ты можешь жить нормальной жизнью, или что там у демонов.
— Спасение человеческих жизней стоит для меня гораздо больше, чем разъезды по всему миру, Татер-тот. Мне жаль, что это не имеет для тебя смысла, но это чертова правда.
Она покачала головой.
— Добавь меня в перептску с твоими братьями. Я хочу знать всё, Раф. Если я узнаю, что ты ещё что-то от меня скрываешь, нам конец. Мы с тобой можем умереть с голоду, и мне будет всё равно. — с этими словами она встала и без объяснений пересекла салон самолета, закрывшись в единственной спальне.
Я сделал ещё один долгий вдох.
Я всё испортил между нами… и не знал, есть ли способ это исправить.
Если бы он и был, у меня не было бы шанса найти его до тех пор, пока Майли снова не окажется в безопасности.
А когда окажется, было похоже, что есть все шансы, что я уйду.
Глава 18
ТАТУМ
Бринн яростно обняла меня, как только я переступила порог квартиры. Слезы, которые слишком долго сдерживала, навернулись мне на глаза, и я обняла её так же крепко.
— Зандер не скажет мне, если думает, что она жива, — сказала Бринн, отпустив одну руку, чтобы вытереть слезы тыльной стороной ладони. — Рафаэль что-нибудь сказал?
Этот ублюдок много чего наговорил.
— Он думает, что они превратили её в вампира, чтобы мучить жаждой крови, и что они собираются предложить обменять её на Рафа, — призналась я.
Она заслуживала полной правды так же, как и я, если не больше.
— Как мягко преподнесла новость, — пробормотал кто-то. Подняв голову, я обнаружила, что Зандер сидит на мягком диване, а его пальцы быстро перебирают клавиатуру ноутбука. По обе стороны от него были открыты ещё два ноутбука, но в данный момент он не обращал на них никакого внимания.
— Черт. — Бринн смахнула ещё больше слез. — Я должна позвонить своим братьям. Они, наверное, ничего не смогут сделать, но… я должна им позвонить.
— Драконы — собственники. Позови их, и велика вероятность, что они увезут тебя так далеко отсюда, что ты не узнаешь, что случилось с Майли, — рассеянно сказал Зандер, пальцы которого так и летали по клавиатуре.
— Ненавижу, когда он прав. Где Рафаэль?
— В своей квартире, собирает мои вещи. — я откинула несколько прядей жирных волос с глаз. У меня не было времени принять душ перед тем, как мы покинули рай, и мне нужно было смыть с них песок и немного крема для загара…
Щелканье клавиш Зандера приостановилось.
Глаза Бринн расширились.
— Что? Почему?
— Я не могу ему доверять. Он не сказал мне, что мы в опасности, и теперь я виновата в том, что Майли, возможно, сейчас больно.
Зандер не возобновил щелканье клавиш.
— Я даже не знал, что он владеет этой квартирой — очевидно, ублюдок не доверяет и мне. — я прошла на кухню, голод сдавил мой желудок.
Мне было немного не по себе, когда я увидела квартиру, которая была так похожа на нашу с Рафом, но в то же время так отличалась. Планировка оказалась точно такой же, только в обратном порядке. Цвета были светлее — шкафы белые, полы из светлого натурального дерева, мебель мягче. В ней отсутствовали жесткие грани и контраст, которые я так любила в нашей квартире.
Когда я открыла холодильник, он оказался пуст.
Мой телефон завибрировал в кармане, и когда я достала его, на экране появилось сообщение.
Рафаэль:
«Я заказал еду. Должна быть здесь через десять минут. Если тебе нужны твои вещи, можешь зайти сюда и забрать их сама».
Мои ноздри раздулись.
Я:
«Ты сказал, что займешься упаковкой».
Рафаэль:
«Я передумал. Я не собираюсь помогать тебе меня бросить».
Я слишком сильно закрыла дверцу холодильника.
— Видимо, Раф заказал еду. Могу я одолжить кое-что из твоей одежды? — спросила я Бринн.
Она не стала спрашивать, почему.
— Иди вперёд. Я заняла комнату слева от лестницы. Правая — для Майлза, если… — она запнулась, и глаза её заслезились.
У меня тоже.
Я притянула её к себе, чтобы ещё раз обнять.
— Когда она вернется.
— Когда она вернется, — прошептала Бринн. — Я пойду с тобой. Я устала быть наедине с Зандером. Он не отвечает ни на один из моих вопросов.
Он фыркнул, но больше ничего не сказал.
Она хмуро посмотрела в его сторону и взяла меня за руку, пока мы шли к лестнице.
— Можно ли сказать, что вы не потенциальная пара? — спросила я, пытаясь пошутить.
Она сморщила нос.
— Нет. Мы провели вместе последние двенадцать часов, и он уже ведет себя как ещё один брат.
— Я слышал это презрение, — воскликнул он.
— У меня и так слишком много братьев, — ответила она, а затем посмотрела на меня. Её голос был мягким, когда она спросила: Ты действительно уходишь от Рафаэля?
— Да. — мой голос был уверенным, пока я не представила себя входящей в нашу квартиру и собирающей вещи. — Нет — мой голос дрогнул. — Я не знаю. Это больно, знать, сколько вещей он от меня скрывал.
Она сжала мою руку, за которую держалась.
— Мне очень жаль.
— Мне тоже. Я бы хотела, чтобы Майлз не страдала из-за меня. Я чувствую себя дерьмом из-за этого.
— Они могут не обратить её, — сказала Бринн тоненьким голоском.
— Судя по тому, что сказал Раф, думаю, что это неизбежно. Что, если она возненавидит меня за то, что случится? Что, если голод сведет её с ума? Что, если…
Бринн снова сжала мою руку.
— Не теряйся в размышлениях. Из всех нас Майлз самая рациональная и сильная. Что бы ни случилось, мы разберемся с этим. Если она тебя возненавидит, мы соблазним её шоколадом.
— Ты же знаешь, она редко ест мои шоколадки, — бросила я в ответ.
— Тогда с кровью. У нас обоих её предостаточно. — она слабо улыбнулась мне, и я не смогла удержаться от ответной улыбки.
Бринн присела на унитаз, а я залезла в душ.
— Что ты знаешь о вампирах? — спросила я.
— Немного. Я не общаюсь с сверхъестественными, кроме братьев, а вы, ребята, всегда со мной. Ты же знаешь, я не так часто их вижу.