— Княжеский знак на браслете. Эльфы не пойдут против решения своего Князя.
— Ага, как же! — фыркнул я. — Мирка же пошла!
— Теперь не посмеет. А с другой стороны, если задуматься, то что может помешать убить тебя какому-нибудь разбойнику или стае нарфов. Жизнь вообще штука опасная. Так у тебя какая-никакая защита. И если эльф нарушит приказ своего правителя и нападёт, то Суар тотчас же об этом узнает.
— Опа! Так добрый дядя Князь ещё и следить за мной будет через эту штуковину!
— Будет, — кивнул Сейфи, — но не за тобой, а за проклятием. Кстати, Ограничитель надо будет периодически заряжать у мага. Если этого не сделать, браслет легким уколом даст знак, что нужна подзарядка. После третьего предупреждения…
— Ага, я понял, яд мне какой-нибудь вколет. Так?
— Почти. Снотворное, когда ты спишь, действие проклятия немного ослабевает. Суар получит сигнал и вышлет мага на помощь.
— Зачем ему так со мной возиться? Шлёпнуть гораздо проще.
— Потому что я попросил.
— А ты зачем со мной возишься? — спросил я, внимательно наблюдая за оборотнем.
— Не знаю, — растерянно отозвался тот, — вот несколько дней назад точно знал зачем. А сейчас… Привык к тебе что ли…, — Сейфи тряхнул головой, будто прогоняя ненужные мысли. — Не сбивай меня. В общем, ты должен одеть браслет — это решение Князя.
— А если не одену?
— Выбор у тебя не велик: или Ограничитель, или устранение Источника, так как его смерть снимет проклятие, или…
— Смерть, — продолжил я. — Выбор просто огромный! Или на цепи всю жизнь ходить, или убить мать, или умереть самому. Замечательно!
— Ограничитель — не цепь, ты в принципе будешь свободен. Но в целом, всё верно. Есть ещё варианты: уговорить твою мать снять проклятие. Чего головой мотаешь? Думаешь, это невозможно? Можно ещё Стража попросить снять тура-найлис, был однажды такой случай. Это реальнее, чем мамочку просить? — парень посмотрел на меня и вздохнул. — Ну у тебя и мать! Только на Стража я бы особо не рассчитывал — они отдельными людьми не занимаются, только глобальные проблемы решают, типа спасти город, если его море после Сдвига заливает, или ещё что-нибудь такое же масштабное. Вот Ограничитель. Решай. Я вернусь через час.
Глава 22. Чем заканчиваются встречи со знаменитыми магами
Вот и Янкар. Как пояснил Верран, это довольно крупный город. Н-да, если это "крупный город", то я балерина Большого Театра. Хотя для этого мира может быть… В моём разве что на пригород потянул бы. В отличие от Пост-ив в Янкаре встречались трех, а иногда и четырехэтажные каменные дома. В основном это были чьи-то особняки, или учебные заведения (в городке даже была собственная магическая школа) или, как заявил Умник, "предприятия туристической инфраструктуры города" (гостиницы, таверны, рестораны и прочее). До наших многоэтажек здесь, похоже, ещё не додумались. А вот зелени по сравнению с моим родным городом значительно больше. Многие фасады домов были увиты плющом (или чём-то в этом роде) с ярко- жёлтыми или голубыми цветочками. По чистеньким ухоженным улочкам проезжали роскошные кареты, проносились спешащие куда-то всадники, степенно шествовали важные чиновники (ха, раз пешком, то не такие уж и важные!), торопился по своим делам рабочий и торговый люд, ловко сновали между ними вездесущие любопытные мальчишки. Вдоль улиц выстроились ровными рядами стройные деревца неизвестной (мне) породы. В тенистых парках и аллейках спасались от полуденного зноя влюблённые парочки (вечера они, что ли, дождаться не могут!), трещали о чём-то мамки-няньки, иногда поглядывая на играющих рядом ребятишек, развлекались, оккупировав скамейки у фонтана, стайки молодежи (наверняка, маги-недоучки из местной школы).
И только я одна (ладно, не одна с Верраном) третий час бегаю по этому чёртовому городу в поисках противоядия — из аптеки в аптеку, от одного лекаря к другому, даже в лавку при местном "Тел-Кристо" заглядывала — нигде нет: говорят, нападения аражей последнее время резко возросли, вот весь ар-диар и раскупили. Голова моя дырявая, ведь Сэм мне это название говорил, только я забыла — хорошо урс напомнил, а то так бы и ходила по знахарям и просила: "Дайте то, не помню, что!".
Чтобы отдохнуть (читай, пожрать на халяву), мы заглянули к дочке деда Игната, передали привет от "морячка". А "подарочек", который всю дорогу Веррунчик тащил (я б точно эти "малюсенькие гостинчики" не подняла!), обещали принести вечером. Датана встретила нас очень приветливо, пригласила за стол (ура!). Дочь, явно, пошла в своего отца — такая же болтливая (общительная, я хочу сказать!), тут же выспросила что да как. Я и не заметила, как рассказала ей почти всё. А что? Она почти землячка! Свой человек! Хотя человек ли? Если верить словам Игната, у него есть взрослая внучка-красавица. Так вот, выглядела мама этой самой "внучки" лет на двадцать пять, не больше, стройная женственная фигурка, иссиня-черные волосы, большущие голубые глаза. Меня так и подмывало распустить уложенную вокруг головы Датаны косу и проверить её ушки на предмет эльфячести. А ещё она мне очень сильно кого-то напоминала: вроде бы я уже встречала в этом мире похожую девушку, тогда мне тоже показалось, что она эльфийка. Но вот когда это было? Пока Веррунчик объяснял хозяйке нашу проблему с лекарством, я мучила свою память. Стоп!
— Датана, скажи, пожалуйста, как зовут твою дочь, — решила уточнить я.
— Кэрлин, — ответила она. — А что? Вы встречались? Кэри год назад отправилась "всё вернуть на свои места", как она выразилась, иногда весточки присылает. Это ж она от деда обострённое чувство справедливости в наследство получила, а вдобавок к нему решительность, непоседливость, тягу к авантюрам и бесшабашность.
— То есть вы не знаете, где она, что с ней? Не страшно за неё?
— Страшно, конечно, дочь всё-таки. Но я всегда ощущаю, знаю, что с моими родными. Вот сейчас с моей девочкой всё в порядке, разве что замёрзла слегка. Да и как её на месте-то удержишь? Упрямая, как сто Стражей! Удачливая вдобавок — это ей от Датанавиарель, моей мамы, досталось. Квартеронам обычно эльфийских способностей вовсе не перепадает, а у Кэри целых три — удачливость, способности к магии иллюзий и истинное зрение. Всех насквозь видит, правду и ложь с первого слова различает. А какие мороки она наводит. Совсем крохой была, такое выдумывала — у меня волосы дыбом вставали.
— Мне говорили, что полуэльфов тут не любят. Не боишься нам об этом рассказывать?
— Нет, — улыбнулась женщина, — я ведь, как и Кэрлин, людей сразу чувствую, какие они есть на самом деле — тоже мамино наследство. Только вот правду не слышу, — вздохнула Датана. — Кстати, в Янкаре и так каждый знает, кто я. Отец с мамой спасли этот город почти тридцать лет назад. Так что здесь их дочь и внучку никто не обидит.
Спасли город? — мелькнуло в голове, — а не этот ли приз взял дед Игнат?
— Спасли город? — урс словно прочитал мои мысли и повторил вопрос вслух. — Как им это удалось?
— Не знаю, — пожала плечами женщина. — Это было одно из условий — никому не рассказывать. Вот Кэрлин, скорее всего, знает — от неё правду не скроешь — но тоже молчит, говорит, для тебя, мама, так безопаснее.
Передохнув, мы решили продолжить наш марш-бросок по аптекам. Датана предложила обратиться к Эдигорану мудрому. Это был очень знаменитый в Янкаре маг, алхимик, учёный и лекарь — короче, мастер на все руки. Правда, известный в первую очередь не своими талантами, а вредностью и склочностью, поэтому слово "мудрый" при обращении к нему было обязательным, если посетитель хотел, чтобы его хотя бы выслушали. А уж что-то получить от увлеченного наукой Эдигорана было вообще из области фантастики.