— К сожалению, дела нельзя откладывать ни на минуту, — ответила Маделиф. — Как и посещение Управления. У нас есть примерно три часа для решения дел в Гильдии — до того момента как Бастиан Зебальд и его полицейские вернутся в Эмден.
— Знаете, что происходит с загнанными лошадьми? — спросил я. — Не хотел бы, чтобы кто-то из нас им уподобился.
— Уверена, вы своих лошадей никогда не загоняли, Ваша Светлость.
— Я — нет. А вот вы сейчас к этому близки под бременем долга.
Маделиф лишь молча протянула пухлую папку.
— Это дела магов, внутри описание способностей, силы, оценка потенциала. Прочитайте и пометьте тех, которые бы могли нам оказать реальную помощь в сложившейся ситуации. Об изменениях законов по принятию магов во Фризскую Гильдию я уведомлю Объединенный Совет завтра.
— Точнее, поставите его перед фактом.
— Я приложу прошение. Думаю, что меня поймут и не будут возражать.
— Вы создадите прецедент. И остальным это не понравится, будьте уверены.
Я приоткрыл папку и увидел на первом листе фотографию, имя и прочие личные данные какого-то мага.
— Ух ты. А на меня подобная папка тоже имеется, не так ли? Вы для нее те фотографии отбирали?
Маделиф только поджала губы с досады и ничего не ответила.
Окинув взглядом магов, уткнувшихся в аналогичные папки, я ушел к камину, уселся там в кресло. Рядом устроился Финбарр, а Ноткер устроился на толстом ковре у самого камина, наколдовал книжку, судя по обложке, про растения, и углубился в чтение.
— Как тебе такое, Барри? — тихо спросил я.
— Госпожа Халевейн произведет революцию в их консервативном обществе, — отозвался с невеселой усмешкой кузен. — Но я бы на ее месте поступил наверное точно так же.
— На ее месте, чтобы усилить Фризскую Гильдию, я бы это сделал давным-давно, — заметил я.
— Так ты не против? — удивился Финбарр.
— С чего я должен был быть против? Хотя я бы пошел еще дальше, — я чуть прищурил глаза.
— О… — только и сказал Финбарр. — Хотя, с другой стороны, они и пошли сразу издалека, связавшись с тобой.
— Я бы одним черным магом не ограничился. Ладно, к черту, — я положил папку на колени и извлек ручку из пиджака.
Через некоторое время в зале появились слуги и принесли еду. Нам с Финбарром поставили на столик тарелки с аппетитно пахнущей зажаренной уткой с кусочками тыквы, яблоками и картофелем.
— Проклятье, мы ведь последний раз завтракали в Кёнигсберге, — произнес Финбарр, втягивая в себя ароматы еды. — Эй, можно мне потом еще порцию, а, пожалуй, даже две.
Слуга, кивнув, ушел. А к нам подошла Маргарете, уселась в соседнее кресло и с невольной улыбкой поглядела, как мы едим.
— Ваша Светлость, вы нас спасли, — произнес Финбарр. — Мы не ели весь день, позабыв из-за всего произошедшего о еде, и едва не протянули с вашим супругом ноги. Да, Харди?
— Угу.
— Вы, как всегда «деликатны», Ваша Светлость, — Маргарете смотрела на меня.
— Конечно, — я поймал ее руку и поцеловал нежные пальцы. — Так лучше?
— Можно еще лучше, — она поглядела на меня с явным намеком.
Но я покачал головой.
— Маделиф хочет, чтобы мы половину ночи разбирали дела магов, а вторую половину — обыскивали Управление полиции на предмет диверсий.
— Что все-таки случилось? — снова встревожилась Маргарете.
— Гретке, ты обещала вести себя тихо, — напомнил я.
Она кивнула. Мы с Финбарром поели, кузен дождался своих дополнительных порций, а я вернулся к папке. Через полчаса я поднялся отнес папку Маделиф. Она протянула мне еще две.
— Вы издеваетесь?
— Нет. Это моя и Карлфрида. Маги, набравшие большое количество пометок — первые кандидаты на вступление в Гильдию.
— Вы это давно придумали или только сейчас на ходу? — поинтересовался я.
— Только сегодня. Вам не нравится?
— Да нет, почему. Интересная система.
Я забрал папки и вернулся к камину. Маргарете, давно заскучавшая, заснула. Я позвал Ноткера и тот, оторвавшись от чтения, наколдовал для нее плед и подложил под голову подушечку. Финбарр тоже уже клевал носом.
— Спи, Барри, — сказал я. — Я тебя потом разбужу.
Еще через час я отдал обе папки Маделиф.
— Что-то совпало по выбору? — спросила она.
— Что-то, но не все. Еще надо читать?
— Последняя на сегодня — больше не успеем. Но уже кое-какую замену мы нашли.
Она невольно отвела взгляд, прикусив губы, видимо вспомнив погибших магов. Я вернулся в свое кресло, но не спешил открывать папку. Вместо этого я извлек из кармана черный конверт. Я сидел к фризским магам спиной, так что никто ничего бы не увидел.
Несколько мгновений я смотрел на конверт, а потом все-таки вскрыл его и извлек находящееся в нем письмо. Бумага письма была такого же смоляного цвета, как и конверт. Слова послания были выведены алыми чернилами, словно свежей кровью. Впрочем это была именно она — Финбарр не ошибся, почуяв.
«Ваша Светлость, буду ждать вас завтра в Хайдельберге в том самом ресторане, в котором студенты не в состоянии опознать в посетителе черного мага. Думаю, вы найдете это забавным. В девять вечера за тем самым столиком. Думаю, предупреждать, чтобы вы никому не говорили об этой встрече и приходили один, излишне.»
— Что б тебя черти сожрали, — тихо выругался я.
Ко мне повернулся Ноткер, увидел конверт и на его лице отразилась тревога.
— Ваша Светлость, что там?
— Ты уже слышал: он хочет переговорить, — тихо сказал я.
Потом подошел к кобольду, взял его книгу и посмотрел, что именно он читает. Отдав книжку, я на миг обернулся к магам и бросил письмо в огонь камина. Оно сгорело за один миг.
После чего я вернулся к изучению последней папки с делами магов. Я почти закончил, когда ко мне подошли Маделиф с Карлфридом.
— Пора, — сказала волшебница.
Я растолкал Финбарра, сделал знак Ноткеру и мы впятером, выйдя из Гильдии, сели в «Бронко». Применять перемещающее заклинание у меня не было никакого желания. Полчаса езды до Эмдена я использовал как альтернативу отдыху, чтобы не забивать ничем голову, и только расслабленно смотрел на ночные пейзажи спящей Фризии.
В Эмдене было туманно, но задувший с Ваттового моря ветер стал разгонять туман. Я добрался до Управления антимагической полиции, отметив что в окнах первого этажа горит свет.
Мы вышли из внедорожника и вошли в здание. На дежурной стойке нас дожидались Бастиан Зебальд и с десяток полицейских. Вид у них был утомленный, хотя по сравнению с нами они выглядели сильно бодрее.
— Я решил все-таки оставить несколько сотрудников, чтобы нам никто не помешал, — произнес директор Управления. — С чего начнем, госпожа Халевейн?
— Мне нужен список всего оборудования, которое вам доставили. Далее мы все его проверим.
— Вы уверены, что сейчас это реально? — спросил Зебальд. — Простите, но все вы выглядите слишком утомленными, даже вы, Ваша Светлость.
— Как вы понимаете, для нас важнее безопасность герцогства, — отозвалась Маделиф. — Давайте не будем терять время.
— Пойдемте в конференц-зал, — пригласил он. — Так будет удобнее просмотреть списки и инструкции. Потом переместимся в хранилище.
— Да, хорошая идея, — кивнула Маделиф и чуть толкнула меня в бок. — Не спите, Ваша Светлость. Вам кофе поможет?
— Нет. На меня ничего не действует. Ну, кроме этого чертового янтаря.
— Его «чудесного» воздействия на вас нам совершенно не нужно.
В итоге я уселся в офисное кресло, впрочем достаточно удобное. Бастиан Зебальд, помня наш разговор на пустыре в Бад Зегеберге, положил передо мной инструкцию от сканера и еще толстую книжку, судя по названию, объясняющий термины и методику измерения уровня магии. Я просмотрел инструкцию от сканера и приступил к книге. Где-то в самом начале меня вырубило.
Мне приснился ночной Хайдельберг почему-то с высоты птичьего полета. По окутанным ночью холмам ползли клочья низких туч. Спящий город светился оранжевыми огнями. Недавно выпавший снег растаял, над Некаром поднимался туман, заползал на набережную, низко стелясь, медленно поднимался по узким городским улицам к холму, на котором стоял Хайдельбергский замок.