— Вы хотите проверить всех магов на наличие подобных шрамов?

Я кивнул.

— Вы не забываете, что тут достаточно женщин? — заметил кто-то из магов рядом с Маделиф.

— Это делает их какими-то особенными? — поинтересовался я ледяным тоном. — Их пол помешает некроманту вскрыть им грудную клетку, распилив ребра, вырвать сердце и вложить это проклятое устройство? Сейчас не до стыдливости, скромности, соблюдения манер и прочего. Речь идет о безопасности Гильдии.

В зале начали озадаченно переглядываться.

— Я готова стать первой, чтобы показать пример. Мне стыдиться нечего.

Я обернулся к Маргарете, которая сидела в углу зала у камина в компании Карлфрида и Финбарра. Оба, кажется, от ее слов готовы были провалиться сквозь землю. Маргарете, положив руку на первую пуговку, подошла к нам.

— Не нужно, Ваша Светлость, ваш супруг проверит вас наедине, — сказала Маделиф, обратив на нее недовольный взгляд.

Я кивнул и Маргарете, обижено глянув на меня, вернулась на свое место. В зал между тем входили созванные маги. Маделиф подсчитала их и сообщила, что все собрались.

— Начните со своих телохранителей, — заметила Маделиф и позвала: — Господин Моор, господин Лехри, подойдите.

Оба подошли к нам. Карлфрид взглянул на меня с упреком.

— Вам все же надо было взять нас с собой, Ваша Светлость, — заметил он.

Оба скинули пиджаки, следом рубашки. За ними последовали остальные маги. Волшебниц оставили на конец. Они стыдливо снимали одежду и старались быстро одеться обратно. Чтобы не смущать их, я изобразил на лице смертельную скуку. Последний стала Маделиф. Одевшись, она посмотрела на мое лицо.

— Теперь вы убедились, Ваша Светлость? — произнесла она.

— Что? А, простите, я за… задумался, — отозвался я, прищурив глаза.

Я увидел как запылали щеки волшебницы и разгорелся ее взгляд.

— Вы… — начала она рассерженно, но осеклась и уже тихо и сдержанно продолжила: — Вижу, ваше настроение резко улучшилось.

— Да не особо, — я вновь помрачнел. — Ни черта не понимаю, что происходит.

— Давайте пока разберемся с понятными проблемами, — заметила Маделиф.

— Считаете, что они важнее?

— Нам нужно съездить в Министерство. Министр отзовет антимагическое оборудование из всех Управлений и издаст Указ, запрещающий его применять. Это уже решит одну из наших проблем. С Пруссией, думаю, мы тоже быстро все решим. Неразберихи с тем, кто стоит у власти, быть не должно.

— И последнюю никак не решить без меня?

— Учитывая обстоятельства, увы, нет. Предыдущий монарх покушался на вашу жизнь. Необходимо заключить договор с новым правителем, в частности о мире и взаимоподдержке между Пруссией и Фризией.

— А что делать с этим? — я кивнул в сторону некромагического устройства.

— Хотите проверить всех остальных магов во всех Гильдиях?

— Вы же понимаете, что этого недостаточно, — заметил я. — Нам нужна защита от этого.

— Книги по некромантии вы найдете только в библиотеке Хайдельберга.

— В еще одном секретном хранилище? — спросил я, припомнив, в каком бронированном подземелье хранились у Ульриха Адельмана книги по черной магии.

— Думаю, да. Поскольку погибли три его мага, Адельман предоставит вам доступ без лишних вопросов.

— Учитывая, что эти штуки вероятнее всего изготавливались в Богемии, есть вероятность, что в этих книгах нужного не найдется, — заметил я.

— Чистослав — тоже наша большая проблема, — омрачилась Маделиф, а потом, чуть подумав, спросила: — Когда вы будете готовы ехать в Министерство?

— Приведу себя в порядок — и поедем, — я глянул на свою одежду. — Через полчаса.

— Тогда буду вас ждать здесь.

Я кивнул и, забрав некромагическое устройство, направился на выход, глянув на Карлфрида и Финбарра. Оба последовали за мной. В коридоре нас нагнала Маргарете.

— Харди, погоди…

Я остановился и, полуобняв, подтащил ее к окну, через которое щедро светило солнце, и стал расстегивать пуговки на ее платье.

Она удивленно захлопала глазами. А Карлфрид и Финбарр поспешно отвернулись.

— Харди, я надеялась…

— Гретке, прости, сейчас у меня нет времени.

Я стащил платье с плеч, обнажив грудь и спину. Нежно провел ладонью по гладкой молочной кожей, едва улыбнулся. Но Маргарете этого оказалось достаточно. Она, прикрыв глаза, поцеловала мою ладонь.

— Возвращайся скорее, — прошептала она.

— Постараюсь. А ты будь осторожна и присмотри за всеми остальными. Хорошо?

Я натянул на нее платье обратно, аккуратно застегнул пуговки и чмокнул ее в губы.

После этого мы втроем дошли до моей комнаты. Я позвал Ноткера, чтобы тот привел мою одежду в порядок, пока я принимал душ. Кобольд в ужасе уставился на кровь.

— Я же вас всего пару часов не видел, Ваша Светлость! — воскликнул он. — Что случилось⁈

Я кратко рассказал и спросил озадаченного кобольда:

— В Хоэцоллерне всё в порядке?

— Конечно!

— Вернешься — передашь Цецилии, чтобы никто для общей безопасности не покидал замок, пока я не вернусь. И пусть Тея и О’Шэнан немного задержатся. Объяснишь им.

— Не покидать замок или охраняемую с помощью магической защиты территорию? — уточнил Ноткер.

— Лучше замок, но если есть необходимость посетить охрану внизу или конюшни — то территорию.

— Выходит и лошадей сейчас не выпускать из загона на свободный выгул?

— Точно.

— Я все понял, передам вашей тетушке, — произнес Ноткер. — Потом мне к вам вернуться?

— Было бы не лишним. Всё, я в душ.

Я быстро вымылся, надел вычищенную кобольдом одежду и наткнулся на вопросительные взгляды Карлфрида и Финбарра.

— Вы ничего не рассказали нам о том, как прошла встреча в Хайдельберге, — сказал Карлфрид.

Я задумчиво посмотрел на обоих.

— Честно говоря, не знаю. Я был уверен, что господин Алойзиус правильно меня понял и проникся, решив больше не переходить мне дорогу. Однако инцидент неподалеку от Хоэцоллерна говорит о другом, если конечно, Алойзиус к этому причастен. Однако связь его с Чистославом несомненна. Кроме того, он сказал, что преподает черную магию на особом факультете Пражского Университета.

Карлфрид уставился на меня, словно не веря.

— Черную магию? Даже не темную, а именно черную⁈

Я увидел как поменялась его выражение лица.

— Когда в остальных Гильдиях узнают, все отношения с Богемией будут окончательно разорваны, — продолжил Карлфрид. — Насколько я понял, и госпожа Халевейн, и господин Адельман, да и остальные главы все еще надеялись уладить конфликт и остаться союзниками. Хотя всё находится на грани. Теперь этому однозначно придет конец.

— Я сказал Алойзиусу, что мне нужно встретиться с Чистославом. Он обещал передать.

— Однако после того нападения, Харди, это вряд ли стоит делать, — с мрачным видом заметил Финбарр. — Я даже не сомневаюсь, что тебе устроят очередную ловушку.

— Я и без того нападения был в этом уверен, — возразил я. — Чистослав слишком верток, будто болотный уж. И тем не менее встреча необходима. И если за вот этим, — я кивнул в сторону некромагического устройства. — Стоят они оба, значит переговоров с ними больше никаких не будет.

Вернулся кобольд.

— Я все передал вашей тетушке, — произнес он.

— Спасибо, Ноткер. Пойдемте.

Когда мы вернулись в зал совещаний, Маделиф отдавала последние распоряжения перед отъездом. После чего мы все вместе вышли из Гильдии и уселись во внедорожник. «Бронко» зарычав, не спеша выехал с замкового двора, поехал по узким улочкам Ауриха, выбираясь на шоссе, ведущее на юг.

Я поглядел через зеркало заднего вида на Маделиф.

— Расскажите, кстати, как долго в полиции используют детекторы?

— Это совсем другие детекторы, — произнесла волшебница. — Они должны были улавливать темную магию, выявлять темных. Их стали делать всего лишь около года назад. Те, которые мы с вами видели в Пруссии — иные. И если конструкция и функции первых согласовывались с Объединенным советом, то функции вторых, разумеется, нет.