— Нет, Померанская. Она перекусила шею своей кузине, когда та внезапно напала на меня.

— Почему она теперь спокойно ведет себя с вами? — спросил Орель, поднеся платок к лицу и тоже испытывая дискомфорт от зрелища.

— Потому что я успел с ней договориться. Видимо, теперь я для нее перестал быть врагом.

Грифон что-то одобрительно проклекотал и потерся орлиной головой о мое плече совершенно на кошачий манер. А потом потянулся к трупу на крыше внедорожника. Я обхватил геральдического монстра за шею и потащил прочь.

— Не надо, графиня.

Грифон издал обиженный звук, но подчинился и уселся, а потом и вовсе улегся у моих ног.

— Вы приручили еще одного монстра, Ваша Светлость? — к нам подошла Маделиф.

За ней шла Маргарете, которая с изумлением уставилась на грифона. Тот, увидев мою супругу, подскочил и рванул к ней. Прежде чем мы успели что-то предпринять, грифон уже облизал руки ошарашенной Маргарете, а потом, встав на задние лапы, и лицо.

— Проклятье, Харди! — изумилась Маргарете. — Это что⁈ Я теперь нравлюсь графине⁈

— Она обещала перед тобой извиниться, — заметил я.

— Теперь, с деградацией личности, это трансформировалось явно во что-то другое, — мрачно обронил Прегиль.

— Обалдеть, — Маргарете растеряно погладила орлиную голову, а через несколько секунд уже вовсю трепала, словно любимую собаку. — Знаешь, Харди, мне такая графиня нравится больше. А в чем у нее язык?

— Тебе лучше хорошо умыться, — заметил я.

Маргарете проследила взгляд остальных и увидела труп на «Бронко».

— Вот проклятье, — только и сказала она.

Я с насмешкой протянул ей платок.

— Гадость какая, — Маргараете, отпихнув от себя грифона, стала вытираться, испытывая отвращение.

Грифон, обиженно пропищав, вновь улегся у моих ног.

— Так что произошло, Ваша Светлость? — спросила Маделиф.

Я вкратце рассказал.

— Удивительно, как быстро вы ее уговорили, — заметил Прегиль. — Особенно учитывая ее прежний непримиримый настрой.

— И, к сожалению, впустую, — я поглядел вниз на грифона.

— Ее люди, плененные в зале, тоже приняли облик грифонов, — сообщила Маделиф.

— Напророчил про заповедник, Харди, — заметил мрачно вернувшийся Финбарр. — Они что — вообще жрут все подряд без разбора?

— К сожалению, да, — Прегиль снова глянул на труп на «Бронко». — Что ж, придется их всех поместить в клетки.

— И вы уверены, что не существует способа вернуть им человеческий вид? — спросил я.

— Увы, нет. Да и Померанская графиня мне сама много раз об этом говорила.

К нам подошли маги со слугами, стащили с крыши «Бронко» останки.

— И машину мне вымойте, — произнес я.

— У вас ведь есть кобольд для этого, — заметил Орель.

— В договоре, что я ним заключил, нет пункта, что он должен отмывать мою машину от падающих с неба трупов. К тому же…

Я многозначительно глянул на Прегиля.

— Его Светлость имеет право распоряжаться тут как у себя дома, — произнес Прегиль и было видно, что эти слова дались ему не легко.

— Что? Вы же были против передачи престола.

— Я и сейчас не в восторге, господин Орель. Его Светлость об этом прекрасно знает. Но я не буду нарушать закон Пруссии, согласно которому у нас нет другого кандидата на трон.

Орель посмотрел на меня, потом вновь на Прегиля.

— Это всё надо еще раз обсудить.

— Однако Совет никак не может влиять на законы Пруссии, — заметил Прегиль. — Вносить поправки в законодательство может только монарх.

— И тем не менее, мы все прекрасно понимаем, что Его Светлость не обычный человек, а маг. И более того… — Орель смолк под моим взглядом.

— Как часто мне нужно напоминать о заключенном между нами договоре? — поинтересовался я.

Орель промолчал. Где-то совсем рядом завыли сирены и через пару минут во двор заехали пять скорых. Медики подошли к мертвым. Одни, осмотрев трупы, стали их заворачивать в черные мешки, чтобы увезти. Другие стали заполнять какие-то бумаги. Один из медиков направился к нам.

— С кем я могу поговорить насчет этого? — врач махнул папкой, показывая двор с мертвыми.

— Со мной, это я вас вызвал, — сказал Прегиль.

— А, Господин Прегиль. Вы же в курсе, что тут должна присутствовать полиция, — заметил медик.

— Если быть точнее — магическая полиция, поскольку мертвые люди, которых вы видите вокруг, обернулись грифонами и напали на замок. Когда действие заклинания закончилось, они упали на землю и разбились.

— Грифонами? — в голосе врача послышался скепсис, но тут застывшая как изваяние графиня напряженно вытянула шею, словно сторожевая собака, почуявшая опасность.

Врач испуганно уставился на нее и попятился.

— Не бойтесь, она не кусается, — произнес я.

Врач растерянно посмотрел на меня, на грифона, на Прегиля.

— Но вы сказали, что грифоны напали на замок.

— Другие грифоны. Этот безобидный, — я погладил орлиную голову.

Грифон закрыл глаза и что-то довольно заклекотал.

— Так почему тут нет магической полиции? — спросил медик, по-прежнему опасливо поглядывая на грифона.

— Ее распустили. Сейчас как раз набирается новый состав, — сказал Прегиль, выдумывая на ходу и кривясь от собственной лжи.

Мы все молчали.

— Тогда вызовите хотя бы обычную полицию. Тем более, что она вам сейчас точно не помешает.

— В каком смысле? — встревожился Прегиль.

— Мы обогнали толпы людей, направляющихся к замку. Думаю будут тут минут через десять, — ответил врач.

— Что за люди? — спросил Орель.

— Вы ведь читали утренние газеты? Пришли протестовать против выбранного наследника — черного герцога. Только вот кто его выбрал? Вы ведь не сумасшедший, господин Прегиль, и до подобного не додумались бы.

— Ух ты, — только и сказал я.

Медик взглянул на меня.

— Нет, правда, разве бы вы назначили монархом черного мага и тем более дракона?

— Ни в коем случае, — я с улыбкой глядел на возмущенного врача и думал, что тот, если бы не его работа, вполне присоединился бы к направляющейся к нам толпе.

— Проклятье, Эгихард, вас до сих пор не знают в лицо, — сказал убитым голосом Прегиль.

— Что? — медик с непонимание поглядел на нас.

— Зато можно узнать о себе много нового. Или не очень нового, — я подмигнул врачу и надел темные очки. — Так понятнее?

— О боже… — медик попятился от нас.

— Да расслабьтесь вы. Я тоже не кусаюсь, — я стащил очки, убрал их в карман и прочел имя врача на приколотом к одежде бейдже. — А скажите, Николас, почему на служебной бирке стоит чужое имя?

Врач открыл рот от изумления.

— Как вы узнали?.. Я… Я подменяю коллегу, вышел в его смену. Ну и дополнительные деньги никогда не лишние.

Я кивнул и, больше ничего не сказав, направился к проезду, ведущему вон из замка. За мной, вскочив, последовал грифон.

— Ваша Светлость, вы куда? — крикнул Прегиль.

— Пообщаться с толпой. На вашем месте я бы не вмешивался, — я обернулся к ним на миг, поглядел на встревожившуюся Маделиф и она, поняв, успокоенно кивнула.

Я подошел к шлагбауму. Из сторожевого домика уже вышло пять хайдельбергских магов, напряженно следивших за идущим к нам потоком людям.

— Ваша Светлость? Что нам делать? — спросил один из них.

— Вы ведь тут для того, чтобы охранять замок, не так ли? — я, облокотившись на шлагбаум, задумчиво глядел на толпу. — Не беспокойтесь, я вмешаюсь, когда будет надо.

Прежде чем толпа дошла до нас, из замка уехали все скорые, а им на смену ехало еще десять, с сиренами пробираясь через толпу. Мы увидели, как уехавшие из замка машины в итоге остановили и стали обыскивать.

— Вы с ума сошли? — кричали медики.

— А вдруг вы вывозите струсивших магов⁈ — орал кто-то в ответ. — Или новоявленного наследничка⁈

— Вы спятили! У нас тут только трупы! И кстати, вам бы не помешало об этом подумать! — огрызнулся врач по имени Николас и, зло хлопнув дверьми, поехал дальше.

По передним рядам пробежал растерянный ропот, но на них напирали следующие ряды и толпа двинулась дальше. Я уже отчетливо разбирал большинство надписей на транспарантах. «Свободу Пруссии от магов-кровопийц!», «Дракон — из Пруссии вон!», «Работа — только для людей!», «Долой рабские налоги!», «Народу Пруссии — зарплату и налоги, с которыми можно жить, а не существовать!», «Снизьте налоги до обещанных 30%!».