- А ты подаришь и мне сына? — притягивает меня к себе и смотрит так серьёзно.

- Дилан, давай сперва разберёмся с первым, а после я вся в твоём распоряжении.

Раздаётся утробный рык, и медведь резко целует меня, да так, что земля уходит из-под ног. Когда мужчина более-менее успокаивается, чувствую только пылающие огнём губы и совсем не чувствую ног.

Прижимая меня к своему боку, мы-таки добираемся до дома.

Дар у стола уже резал куски мяса; всё остальное, что выдавало в этом зайце зайца, отсутствовало.

- Нам надо возвращаться, там слишком много дел. Начала было я, но почему-то не закончила свою мысль.

- Сейчас покушаем — и пойдём, — спокойно сказал Дар, на мгновение подняв глаза от мяса.

Наблюдая за сосредоточенным выражением лица мужчины, только улыбнулась. Подойдя к нему со спины, крепко обняла и поцеловала в области лопатки. Он напрягся и оглянулся на меня. Улыбнувшись шире, потянулась и поцеловала его в губы.

- Что будем готовить? — спросила у мужчины.

Он не ответил, а только пожал плечами. Что ж, будем надеяться, что заяц молодой, и нам не придётся его варить полдня.

На наше счастье мясо оказалось не старым, и приготовилось достаточно быстро, если учитывать, что это всё-таки дичь. Накормив мужчин пловом… может, и не совсем узбекским, мы наконец собрались на ту сторону.

Переодевшись, вышла на крыльцо и замерла. Абсолютно голые и шикарные два мужчины стояли на причале. Один держал наши деревца в руках, второй — целый пакет, перемотанный пятьсот раз пищевой плёнкой.

В очередной раз задалась вопросом: ну вот как они так невозмутимо могут ходить голышом? Закатив глаза, двинулась в их сторону. Постаралась не пялиться на столь соблазнительные экземпляры, а сразу же переплела наши пальцы и двинулась к самому краю. На очередном вдохе мы все вместе прыгнули в воду.

Когда всплыли уже на той стороне, даже не сразу осознала, что мы вернулись домой. Снег укрывал всё белым покрывалом, и только в вышине еловые ветки отливали зеленью. Сквозь них угадывалось светлое пепельное небо, затянутое облаками.

Глубже вздохнув, прикрыла глаза и отпустила свою магию, исследуя и проверяя все подвластные мне земли. Лес был рад моему возвращению: ветки в вышине задрожали, и земля загудела. Лежащие на ветках снежные шапки начали падать, рассыпая во все стороны снежинки.

Прикоснувшись к ближайшему дереву, я прикрыла глаза от радости, которая переполняла пространство. На первый взгляд всё было хорошо, и это ещё больше порадовало меня.

Выбравшись из воды, мужчины, недолго думая, обернулись в животных. Дилан сразу же подставил свой бок. Тоже, особо не задумываясь, я вскарабкалась и нагло развалилась на большой и удобной спине медведя, вдыхая до боли знакомый запах.

Мужчины совсем не торопились, спокойно идя по снежному лесу. Было даже как-то волшебно смотреть, как медленно плывут деревья и меняется местность. Но вот впереди послышались голоса, от чего мне пришлось поднять лицо, чтобы посмотреть, кто там. Мы пришли в наше поселение. Хоть время было раннее, но вокруг уже кипела жизнь.

Было даже как-то необычно…

Тихая и почти безлюдная совсем недавно деревушка преобразилась.

Мужчины сновали туда-сюда, таская брёвна. Кто-то стучал, кто-то пилил. Жизнь кипела своим особенным ключом.

Я расплылась в улыбке от вида Ансы, которая ехала на бревне, которое тащили двое незнакомцев.

Хм, да, я их освободила: некоторых по доброй воле, некоторых силой заставила. Но то, что уже происходило, навевало мысли о счастливом будущем.

Когда мы подошли к главному дому, Дилан замер в ожидании, пока я слезу. В этот момент из дома вышел Вайрус и тоже улыбнулся.

Чтобы Вайрус улыбнулся, увидев нас, — это что-то!

Мои мужчины быстро ушли, видимо, за одеждой. Я же, схватив наш немаленький пакет, двинулась прямиком к Вайрусу.

Поприветствовав друг друга, он открыл мне дверь внутрь и пропустил, но сам при этом не зашёл.

Внутри тоже творилось что-то невообразимое. Девушки, а их было много, вовсю разделывали мясо. Кто-то готовил в нескольких больших чанах, которых до этого у них не было.

Каждый занимался тем или иным делом, и это было непривычно.

Раньше, когда я только сюда пришла, каждый как будто был сам по себе: сам себе готовил, сам всё съел, и так всегда разделялись семьями. Только общие праздники праздновали вместе.

Сейчас же всё было по-другому. Наше селение стало похоже на кишащий муравейник.

Спросив у первой попавшейся девушки, где Майра, я двинулась в самый дальний угол, куда мне указали.

Там сидела Майра и ещё несколько женщин, которые присматривали за самыми маленькими детками. Те, кто постарше, вовсю носились по помещению, получая вдогонку возмущённые вскрики.

Кто ещё старше, уже были отправлены на улицу помогать в стройке.

Кто организовал такую слаженную работу, догадаться было нетрудно.

Дядька Вайрус не зря до моего прихода защищал и присматривал за этим местом.

По большей части благодаря ему, Майре и мужчинам, которых они сплотили, здесь сохранилась жизнь.

Завидев меня, Майра тепло улыбнулась и, встав мне навстречу, крепко обняла. Было приятно и волнительно чувствовать её радость и тепло.

Совсем маленькие детки лежали в плетёных корзинках, и таких корзинок было четыре. Заглянув в них, я попыталась найти маленькую девочку, но малыши были очень похожи, за исключением одного — у него была зеленоватая кожа и смешной чубчик чёрных волос.

Ещё пятеро малышей постарше сидели и играли с какими-то палочками. Среди них были и двуликие мальчишки, которых вместе с братьями я забрала из города двуликих.

А вот где остальные два парня — для меня осталось загадкой. Оглядевшись вокруг, я так и не нашла их. Ну, если допустить, что самый старший со всеми работает на улице, то где мой маленький храбрец — непонятно. Ну да ладно, скорее всего, со старшими помогает на улице.

Присев возле женщин, я только сейчас заметила, что они как раз рукодельничают.

Улыбнувшись, я быстро начала распаковывать свой пакет...

Распутывала я его долго... очень долго...

Уже тысячу раз пожалела, что так обмотала его плёнкой, — уж очень мне не хотелось намочить сладости и ткани.

Все с любопытством наблюдали за мной. Постепенно к размотке пакета подключилась Анса, которая прибежала сюда с улицы. А за ней и другие девчушки, которым тоже было очень любопытно.

Когда плёнка наконец закончилась, я подняла взгляд на любопытную Ансу и, хитро улыбнувшись, достала пачку конфет. Открыв одну, я протянула её девочке.

Анса осторожно взяла непонятный на её взгляд коричневый кубик и, нахмурив бровки, изучающе повернула его в руках. Она даже принюхалась, будто пытаясь разгадать секрет этой странной штуковины.

– Это вкусно, – подбодрила я, улыбнувшись, и для наглядности сама раскрыла вторую конфету и бросила её себе в рот.

Девочка внимательно наблюдала за мной, ещё секунду сомневаясь.

Бросив быстрый взгляд на меня, она повторила моё движение и закинула кубик себе в рот.

В тот же миг её глаза распахнулись, а губы округлились в удивлённой улыбке. Она ахнула, но звука не издала.

– Сладкое! – воскликнула она, когда вкус расплылся по её языку.

Я тихо рассмеялась, наблюдая за её искренней радостью, и протянула конфету ещё одной девочке, наблюдавшей за сценой с открытым ртом. Та мигом подскочила ближе, чтобы тоже попробовать.

Улыбнувшись, я отдала пакет Майре со словами, чтобы она угостила остальных. Достав второй пакет, я тоже открыла его и протянула другой женщине.

Так и разошлись почти все мои припасы. Все были очень удивлены и необычайно довольны, пробуя необычные сладости.

Я оставила лишь парочку пачек, чтобы порадовать и наших мужчин, ведь они тоже заслужили немного сладкого.

Следующими в ход пошли ткани, и я не прогадала.

Все охали и ахали, каждая хотела себе такой ткани. Но, увы, решили сначала нашить вещи детям, а уже после я пообещала купить ткани и для девушек.