– ПОДГОТОВИТЬ ЛЕБЕДКИ.
Шлюпка скользнула в утробу корабля. Вторая шлюпка – с багажом – ждала своей очереди: все, включая вакуумные скафандры мошкитов, было переправлено на нее. Пассажирская шлюпка, лязгнув, опустилась на стальную палубу.
– Экипаж, ВНИМАНИЕ!
– Звездная пехота, НА КАРАУЛ.
Воздушный шлюз открылся, и тут же грянул целый хор боцманских дудок. Появилось коричнево-белое лицо. Затем второе. Когда два Посредника были уже снаружи, появился третий мошкит.
Он был чисто-белый с шелковистыми пучками волос под мышками и серыми вокруг лица и торса.
– Старейший Мастер, – прошептал Блейн Сэлли. Она кивнула. Действие космических лучей на волосяные сумки мошкитов ничуть не отличалось от воздействия на волосы человека.
Хорват, стоящий в конце линии звездных пехотинцев, вышел вперед.
– Добро пожаловать на корабль, – сказал он. – Я очень рад видеть вас… Это исторический момент.
– Мы надеемся, что для обеих рас, – сказал первый Посредник.
– От имени Военного Флота приветствую вас на борту, – сказал Род.
– Я должен еще раз извиниться за карантинные предосторожности, но…
– Не беспокойтесь об этом, – сказала одна из мошкит. – Меня зовут Джок. А это Чарли, – она указала на второго Посредника. – Эти имена достаточно удобны – вы не смогли бы произнести наших настоящих, – она повернулась к белому мастеру и прощебетала что-то, закончив словами «Капитан Родерик Блейн и министр Энтони Хорват», затем вновь повернулась к людям. – Мой лорд, министр Хорват, я представляю посла. Он просит, чтобы его звали Иван.
Род поклонился. Он никогда не видел мошкитов лицом к лицу и сейчас испытывал неудержимое желание погладить его мех. Белый мужчина…
– Почетный караул проводит вас к вашим квартирам, – сказал Род. – Надеюсь, они окажутся достаточно большими. Это две смежные каюты. – И четыре ругающихся офицера, которых выселили из них. Круги от этого перемещения расходились во все стороны до тех пор, пока один младший лейтенант не оказался в кают-кампании гардемаринов «Ленина».
– Одной каюты должно быть достаточно, – спокойно сказала Чарли. – Нам не требуется уединение. Это не относится к числу требований наших видов, – в голосе Чарли было что-то знакомое, и это беспокоило Рода.
Мошкиты дружно поклонились, идеально копируя поведение придворных, и Род удивился, где они научились этому. Он вернул поклон, так же, как Хорват и прочие, находившиеся на ангарной палубе, затем одно отделение звездной пехоты вышло вперед, возглавляя процессию, второе замыкало ее. Священник Харди должен был ждать их в одной из кают.
– Мужчина, – буркнула Сэлли.
– Интересно. Посредники называют его «Посол», хотя мошкиты подразумевали равные права для всех троих. Нужно спросить, не собираются ли они и договоры подписывать одновременно все трое…
– Возможно, эти Посредники не являются его Посредниками, – сказала Сэлли. – Я спрошу у них… наверняка мне представится случай. Род, вы уверены, что мне нельзя идти с ними? Прямо сейчас?
Он улыбнулся.
– У вас еще будет возможность. А сейчас пусть ее получит Харди.
Ангарная палуба быстро опустела. Сейчас ни на ней, ни на шлюпках, встречавших корабль мошкитов, не было ни одного человека экипажа «Ленина». Грузовая шлюпка была втянута лебедками на место и опечатана.
– ВНИМАНИЕ ВСЕМ. ЗАНЯТЬ ПРЫЖКОВЫЕ МЕСТА. ПРИГОТОВИТЬСЯ К ОЛДЕРСОН ДРАЙВ. ЗАНЯТЬ ПРЫЖКОВЫЕ МЕСТА.
– А он не теряет время, верно? – сказала Сэлли.
– Точно. Нам лучше поторопиться, – он взял ее за руку и повел к своей каюте, тогда как «Ленин» начал замедлять свое вращение до нулевой гравитации. – Полагаю, что мошкиты не нуждаются во вращении, – сказал он, когда они добрались до двери каюты. – Но таков уж адмирал. Если уж вы собрались что-то делать, то делайте это хорошо…
– ПРИГОТОВИТЬСЯ К ОЛДЕРСОН ДРАЙВ. ЗАНЯТЬ ПРЫЖКОВЫЕ МЕСТА.
– Входите, – поторопил Род. – У нас еще есть время, чтобы вызвать каюту мошкитов по интеркому, – он принялся щелкать переключателями, пока на экране не появилось жилище мошкитов.
Говорил священник Харди.
– Если вам что-то будет нужно, у вашей двери всегда будут дежурить дневальные, а эти кнопки и выключатель соединят вас непосредственно с моей каютой. Я ваш официальный хозяин в этом путешествии.
По кораблю прокатился трубный звук, и Харди нахмурился.
– Сейчас я должен идти в свою каюту… вероятно, вы предпочтете быть одни во время перемещения. Советую вам занять койки и не покидать их, пока перемещение не закончится, – он заставил себя замолчать, чтобы не сказать что-нибудь еще. Его инструкции были предельно ясны: мошкиты не должны ничему научиться, пока они не выйдут из их родной системы.
– Долго ли это продлится? – спросила Джок.
Харди слабо улыбнулся.
– Нет. Итак, до свидания.
– Ауфвидерзеен, – сказала Джок.
– Ауфвидерзеен, – ответил Харди и вышел, совершенно сбитый с толку. Где они могли научиться этому?
Койки были плохо соразмерены, слишком жесткие и сделанные без учета индивидуальных различий между мошкитами. Джок повернула свой торс и махнула нижней правой рукой, выражая неудовольствие ситуацией, однако, удивление этими вещами было не самым худшим.
– Это явно скопировано с чего-то для Коричневых, – в голосе ее звучала уверенность рассуждения, а не прямого наблюдения. – Хотела бы я иметь возможность привести сюда своего Коричневого.
Чарли: Я тоже. Но будь с нами Коричневые, нам бы не поверили. Я знаю это, – она начала было новую мысль, но тут заговорил Мастер.
Иван: Был ли Мастер людей среди тех, кто встречал нас?
Джок: Нет. Проклятье! Сколько времени я пытаюсь изучить его, но до сих пор не то что не встречала, но даже не слышала его голоса. По-моему, он вполне может быть комитетом или одним Мастером, подвластным дисциплине людей. Держу пари на всю свою анатомию, что он человек.
Иван: Вы не должны пытаться связаться с Мастером «Ленина», а если мы встретим его, вы не станете его финч'клик'. Вы знаете, что случается с финч'клик' людей.
В ответе не было никакой необходимости. Мастер знал, что его услышали, а, значит, выполнят приказание. Он отправился к своей койке и с отвращением посмотрел на нее.
Взревели сирены, и из громкоговорителя донесся человеческий голос.
– Подготовиться к драйву Безумного Эдди. Последнее предупреждение, – перевела одна из Посредников.
Они улеглись по койкам. Еще более громкий звук пронесся по всему кораблю.
А затем произошло что-то ужасное.
ЛИЧНО И СРОЧНО
– Род! Род, взгляните на мошкитов!
– Что? – Блейн изо всех сил боролся с отказывающимся повиноваться телом. Прийти в себя было не просто; сосредоточиться – невозможно. Он взглянул на Сэлли, затем проследил ее взгляд, устремленный на экран интеркома.
Мошкиты беспорядочно дергались. Они выплыли из своих коек, и Посол летал по всей каюте в полной дезориентации. Отскочив от одной переборки, он поплыл в другую сторону. Двое посредников смотрели на него, не способные сделать что-либо, и занятые сами собой. Один осторожно потянулся за Мастером, но рука соскользнула с меха. Все трое беспомощно плавали по отсеку.
Джок была первой, ухватившейся за поручень. Она засвистела и зафыркала, после чего Чарли поплыла к Мастеру. Она ухватилась за его мех левой рукой, а Джок, держась за переборку обеими правыми, тянула левую, пока Чарли не вцепилась в нее. Затем они с трудом добрались до коек, Джок привязала Ивана, и они с Чарли тоже улеглись, свистя и щелкая.
– Не могли бы мы им помочь? – спросила Сэлли.
Род согнул свои конечности и мысленно извлек квадратный корень. Затем попытался взять два интеграла, и у него получилось правильно. Теперь его разум восстановился достаточно для того, чтобы обратить внимание на Сэлли и мошкитов.
– Нет. Мы ничего не можем сделать… И вообще, то, что мы наблюдаем, скоро проходит, за исключением нескольких сошедших с ума и никогда больше не обретших контактов с действительностью.