Джок (изумленно): – Это слишком сложно. И все же мы должны узнать, можно ли предсказывать поведение людей.
Чарли: – Эта структура изменяется. Кроме того, в ней есть позиция, называемая «Формальность»…
УДАР!
Джок: – Да, я видела. Маленькая женщина пробежала перед машиной. Смотрите, люди в машине потрясены, может, даже получили повреждения. Машина остановилась очень резко. Какие прерогативы может иметь эта женщина?
Джок: – Если ее уводят родители, значит, она прото-Инженер. За исключением этого, она просто маленькая женщина, и это машина Мастера остановилась, чтобы избежать столкновения с ней, нанеся ущерб Мастеру. Теперь я понимаю, почему их финч'клик' сходят с ума.
Трибуна была почти полной, и Харди вернулся на свое место рядом с ними. Чарли спросила:
– Можете вы еще раз объяснить, что здесь происходит? Мы не понимаем, а у вас мало времени.
Харди уже думал об этом. Любой ребенок знал, что такое парад, но никто и не собирался объяснять этого детям – их просто брали на него. Детям это нравилось, потому что там было много странных и удивительных вещей. Взрослые же… со взрослыми другое дело.
– Много мужчин пройдет мимо нас в правильных колоннах, – сказал он. – Некоторые будут играть на музыкальных инструментах. Потом проедут машины, показывая ручные изделия, продукцию сельского хозяйства и искусство. Затем пройдет еще больше мужчин, и их группы будут одинаково одеты.
– А с какой целью?
Харди рассмеялся.
– Чтобы оказать честь вам, друг другу и самим себе. Показать свое умение, – А, может быть, и свою мощь… – Мы устраиваем парады с самого начала своей истории, и нет никаких причин отказываться от этого.
– Это одно из тех официальных событий, о которых вы говорили?
– Да, но одновременно это и забава, – Харди благосклонно улыбнулся своим питомцам. Они выглядели прелестно с их коричнево-белым мехом и выпуклыми черными очками, державшимися на ремешках, потому что у мошкитов не было носов, чтобы поддерживать обычные очки. Эти темные выпуклости придавали им неестественно торжественный вид.
Харди оглянулся на возню позади. Представители Адмиралтейства занимали свои места. Харди узнал адмирала Кутузова и адмирала Флота Кренстона.
Мошкиты защебетали между собой, их голоса становились то выше, то ниже, руки мелькали…
– Это он! Это Мастер «Ленина»! – Джок встала и смотрела на него. Руки ее выражали удивление, радость, недоверие…
Чарли изучала поведение людей, когда они продвигались по трибуне. Кто кому уступает? Каким образом? Просто одетые люди реагировали предсказуемо, и покрой их одежды давал им точный статус. Блейн однажды надевал подобную одежду и, пока это продолжалось, занимал в теории место, предназначенное ему. Теперь он больше не носил ее, и схема для него изменилась. Даже Кутузов поклонился ему. Закончив наблюдать реакции людей и выражения их лиц, Чарли сказала:
– Вы правы. Будьте осторожны.
– Вы уверены? – требовательно спросил Белый.
– Да! Он тот, кого я изучала так долго, с такого большого расстояния, исключительно по поведению тех, кто принимал его приказы. Видите широкую нашивку на его рукаве, круглый символ планеты на груди, уважение, оказываемое ему звездными пехотинцами «Ленина»… конечно, это он! Я была права с самого начала – это одно существо и человек!
– Вы должны перестать изучать его. Повернитесь вперед.
– Нет! Мы должны знать этот тип людей! Это класс, который они выбрали командовать своими военными кораблями.
– Отвернитесь.
– Вы Мастер, но вы не мой Мастер.
– Повинуйтесь, – сказал Иван. Он был не слишком силен в споре.
Зато сильна была Чарли. Пока Джок дергалась, пытаясь справиться с внутренним противоречием, Чарли перешла на древний, полузабытый язык не столько для того, чтобы скрыть смысл слов, сколько чтобы напомнить Джок, как много они должны скрывать.
– Будь у нас много Посредников, можно было бы рискнуть, но если вы сейчас сойдете с ума, о политике будем решать Иван и я. Ваш Мастер не будет представлен.
– Но опасности, которые угрожают нашему миру…
– Вспомните о своих сестрах. Посредник Сэлли Фаулер пытается убедить Мастеров, что мир можно сделать совершенным, если они попытаются сдержать свое размножение. Посредника Горация Бари…
– Если мы сможем узнать…
– … не могут найти. Он направил письма самым могущественным Мастерам, предлагая им свои услуги и указывая на ценность информации, которой он обладает. Посредник Джонатана Уайтбрида предала своего Мастера и убила своего собственного финч'клик'! – Чарли коротко глянула на Ивана. Мастер наблюдал за ними, но не должен был ничего понимать.
Чарли перешла на обычный язык.
– Посредник капитана, Лорда Родерика Блейна, стала Безумным Эдди. Вы при этом присутствовали. Посредник Гэвина Поттера – Безумный Эдди. Посредник Синклера полезна для общества, но тоже безумна.
– Это правда, – сказал Белый. – Мы возложили на нее ответственность за создание защитного поля, подобного тому, каким обладают люди. Она работает с Коричневыми, и сама пользуется инструментами. Но со своим Мастером и сестрами-Посредниками она говорит так, словно ее теменные доли повреждены.
Иван вдруг сел, глядя вперед.
Чарли продолжала:
– Только Посредник Хорста Стели осталась нормальной по всем стандартам. Вы не должны отождествлять себя ни с одним человеком.
Джок вновь перешла на современный Троянский.
– Но мы одни здесь. Что же, я должна быть финч'клик' Ивана?
– Вы не должны становиться финч'клик' ни одного человека, – заявил Иван, заметивший переход на другой язык. Чарли не ответила.
Что бы это ни было, подумал Харди, я рад, что оно кончилось. Разговор мошкитов продолжался всего с полминуты, но в нем содержалось много информации, и эмоциональное удовлетворение было высоко. Дэвид был уверен в этом, хотя до сих пор мог различить только несколько фраз на каком-то из языков мошкитов. Вообще, он только недавно понял, что этих языков несколько.
– Сюда идут Вице-Король и члены Комиссии, – сказал Харди. – И оркестры двинулись. Сейчас вы поймете, на что похож парад.
Роду казалось, что каждый камень Дворца задрожал от этого звука. Сотни барабанщиков шли под грохот своих ударов, а за ними духовой оркестр грянул какой-то древний марш времен СоВладения. Ведущий поднял свой жезл, и группа направилась обратно, прежде чем на трибуне вежливо зааплодировали. Вскинутые жезлы девушек закружились в воздухе.
– Посол спрашивает, Воины ли это? – крикнула Чарли.
Род едва не рассмеялся, но вовремя взял себя в руки.
– Нет. Это оркестр Высшей школы Джона Мюира – младшая группа. Возможно, некоторые из них станут воинами, когда подрастут, а остальные будут фермерами, инженерами или…
– Спасибо, – прощебетала Джок.
Не то, чтобы у нас не было воинов, подумал Род. Устраивая этот прием, который наверняка соберет максимальную в истории Империи тривизионную аудиторию, Меррилл не собирался упускать случай показать на мгновение бронированный кулак. Это должно заставить возможных мятежников дважды подумать. Однако, здесь не будет показано много вооружения, и будет больше молодых девушек с цветами, чем звездных пехотинцев и солдат.
Парад казался бесконечным. Каждый провинциальный барон хотел пустить пыль в глаза, каждая гильдия, корпорация, город, школа, ложа – все хотели пройти, и Фаулер сказал, что разрешает это им всем.
За оркестром школы Джона Мюира проследовал полубатальон войск Союза Горцев в кильтах, с барабанами и завывающими волынками. Эта дикая музыка действовала Роду на нервы, но он старался сдерживаться – хотя Союз располагался по другую сторону Угольного Мешка, горцы были популярны на Новой Шотландии, и все новошотландцы любили или делали вид, что любят эти трубы.
Горцы были вооружены мечами и пиками и носили кивера из оленьей шкуры почти метр длиной. Яркие пледы накрывали их плечи. Сейчас они были совсем не страшными, но репутация этих воинов была достаточно высока: армии любого из известных миров не понравилось бы иметь с ними дело, когда они снимают свои парадные украшения и надевают боевые доспехи.