Все согласились, и она начала сеанс с Такерады‑семпай.

– Сакура‑семпай, тебя ждет долгая жизнь и прекрасная карьера! Увы, в любви тебе повезет не сразу, но все‑таки повезет. У тебя будет много детей! – Порадовала Мурата президента отличной новостью.

Стало быть, обращения по именам остаются в силе. Это хорошо. Я понимаю, что так положено, но обращаться по фамилиям к людям, с которыми много и хорошо общаешься, как‑то не очень.

– Не сразу, да? – Грустно вздохнула президент, – Признаться, чего‑то подобного я и ожидала. Спасибо, Киоко‑сан.

Следующей вызвалась Хэруки.

– Хо, какая интересная линия жизни! Разрыв вот здесь… – Она указала карандашиком, – Указывает на важные события. Здесь, совсем недалеко, еще один разрыв. Что‑то важное случилось несколько лет назад, а потом совсем недавно, верно? – Спросила Киоко. Хэруки кивнула, покосившись на меня. Я, конечно, во всю эту мистику не верю, но порой гадания пугают.

– Еще у тебя очень хорошая линия головы. Ты хотела заниматься наукой? – Подняла голову от ладони Мурата. Хэруки снова кивнула, – Что ж, тебя ждет успех! – Улыбнулась гадалка.

– Линия судьбы указывает, что у тебя не особо много близких связей – четко видны всего пять. Что ж, близкими подругами нам не стать, но мы все равно неплохо ладим, верно? – С улыбкой спросила Мурата у Хэруки. Та с улыбкой кивнула в третий раз. Пятеро, да? Я, дед, Кохэку. Другие два? Может, это о родителях, но мне хочется верить, что это Чико и батя.

– В принципе, ничего пугающего или грустного я не вижу, – Подытожила Киоко, – Отличная ладонь, такой можно позавидовать!

Хэруки поблагодарила и вернулась на свое место, тепло мне улыбнулась. Ничего пугающего – это замечательно. Очень не хочется прятать труп в колодце. Блин, колодец! Фильм «Звонок» попадает в список плагиата. На муки совести уже по сути плевать – окно Овертона раскрылось достаточно широко. Следующим ладонь протянул немного нервничающий Исида, покрасневший, когда Киоко взяла его руку в свою.

– Хо! У нас с тобой часть линий повторяется, – Улыбнулась Мурата и продемонстрировала, – Вот здесь, здесь и здесь – прямо одно и то же! Такое встречается очень редко, Кайоши‑сан. Наши судьбы связаны! – Хихикнула она, видимо, пытаясь пошутить.

– Я не особо верю во все эти гадания, – Исида сделал вид, что не обрадовался. Исида‑сан цундере! [1. Цундере – анимешный архетип персонажа, который не искренен с собой и окружающими, потому что стесняется ]

– Ну что, Иоши‑кун, ты последний? – Обратила на меня внимание наша гадалка.

– Не, последним был Кайоши‑сан, – Покачал я головой, – Твои навыки поражают! Прости, но я совсем не хочу знать будущее.

– Хо‑хо, кто‑то испугался? – Попыталась она взять меня «на слабо». Извини, не пройдет.

– Да, испугался, – Пожал я плечами, – Если впереди меня ждет что‑то плохое, лучше мне об этом не знать. Нервы будут целее. А если там только хорошее – тоже лучше не знать, иначе оно станет менее приятным.

– Иоши, так нечестно! – Запротестовала Хэруки, – Мне было бы очень интересно узнать!

– Ладно, тебе я отказать не могу, – Улыбнулся я девушке. И вправду ведь не могу.

Усевшись напротив Мураты, протянул ладонь.

– Хо! – Не разочаровала она, – Какой мощный перелом почти во всех основных линиях! Неизменны только два ответвления линии судьбы!

Понятно, старый Иоши тоже любил отца и Чико.

– Выглядит так, будто две ладони слились воедино! – Продолжила она, – Никогда такого не видела! Линия жизни, сразу после мощного перелома в недалеком прошлом, стала четче. Ты очень любишь жизнь, – Выдала она очевидное. Анимежизнь грех не любить.

– Линия головы имеет множество ответвлений, но часть из них обрывается. Успех будет сопутствовать тебе во многих сферах, но сконцентрироваться придется всего на нескольких. Ты уже выбрал? – Поинтересовалась она.

– Частично, – Улыбнулся я.

– Так, а вот тут непонятно, – Нахмурилась она, – Это… Кровь?! – Киоко побледнела, и я отобрал ладонь. Вот этого я и боялся!

– Извините, давайте не будем продолжать, – Поклонился сразу всем, – Спасибо, Киоко‑сан, у тебя настоящий талант. Про кровь не переживай – скоро я пойду на секцию самообороны, и, возможно, это разбитый на спарринге нос, – Успокаивая больше себя, чем окружающих, улыбнулся я.

* * *

Попрощавшись с оставшейся на телефоне Хэруки, отправился в клуб английского.

– А, Одзава‑сан! – Жизнерадостно поприветствовала меня Ватанабэ‑сенсей.

– Добрый день! – Поклонился я сразу всем, – Ватанабэ‑сенсей, как вы смотрите на то, чтобы немного разнообразить клубную деятельность? Шекспир бесконечно прекрасен, но английский язык все время развивается, и, на мой взгляд, будет полезно послушать более современную его форму.

– Что ты имеешь ввиду? – Спросила она.

– Вот! – Я достал из сумки кассету, – Этот фильм вышел в Америке совсем недавно и на японский его пока не дублировали. Может, посмотрим, по очереди работая переводчиком?

Подойдя, передал учительнице кассету.

– Кровавый? – Поморщилась она.

– Спорт! – Широко улыбнулся я, – Мы здесь все уже достаточно взрослые, чтобы такой фильм никак нас не испортил.

– Но это американский фильм, а мы здесь изучаем британский вариант английского, – Докопалась она.

– Простите, Ватанабэ‑сенсей, но где в современном мире место Британии и США? Одна‑остров, а другая – сверхдержава. Я уважаю классический английский, но для жизни будет полезнее уделять больше внимания американскому варианту.

Ватанабэ‑сенсей пожевала губами и самоустранилась от принятия решения:

– Пусть решают участники клуба. Давайте проголосуем.

Ожидаемо, все выбрали бодрое кинцо с Ван Даммом, а не великого классика литературы.

Ватанабэ‑сенсей в компании Ивамоты‑сана и Кавамуры‑сана куда‑то сходили и вернулись с телевизором и видеомагнитофоном. Ребята выглядели очень оживленными – видимо, каким бы ты ни был любителем английского, разнообразить клубную деятельность все‑таки стоило.

Занятие прошло гораздо веселее, чем обычно. После каждого диалога Ватанабэ‑сенсей ставила фильм на паузу, а мы повторяли реплики, «вытравливая» акцент и переводили. Я не без удовольствия выпендрился свежеосвоенным звуком «л», за что заслужил похвалу и честь служить примером для остальных. В отличие от читов и послезнания, эта похвала заслужена мной полностью – ведь язык я учил сам, и плевать, в какой жизни это было.

Досмотреть успели где‑то четверть, я оставил ребятам кассету, попрощался и пошел домой. Вечером надо нагрузить батю – пусть «выпишет» мне из Америки еще кассет. Ну его, этого Шекспира.

Дождик закончился где‑то в обед, над рекой стояла радуга. Красиво. По пути зашел в торговый центр, там в нужном отделе купил шикарный четырехметровый спиннинг, в комплекте с которым шел набор блесен. Я совсем не осваиваю путь рыбака, а ведь Мацуура‑сенсей в меня верит. Дополнительно купил обычную катушку и толстенный иллюстрированный справочник японского рыбака. Будем изучать.

Дома нашел рабочих, Чико и Есикаву‑сан. Рабочие пробивали стену подвала, чтобы поставить вентиляцию, а сестренка с няней жарили курочку терияки. Отлично, меню улучшается! Поздоровавшись, переоделся и сделал половину домашки. Отвлекся на обед, сообщил, что собираюсь на рыбалку, в глубине души надеясь, что Чико захочет составить мне компанию. Не захотела. Доделав домашку, оделся в «униформу рыбака» из Гандам‑мерча с панамой, в гараже натянул на ноги оставшиеся от прошлых жильцов галоши и пошел к речке.

На спиннинг ловить прикольнее – гораздо динамичнее, чем обычная рыбалка. После пятка «холостых» забросов, выудил полосатую рыбу весом в полкило. Отправив в садок, полистал взятый с собой справочник и понял, что эта рыба зовется «янаба», и она из рода лососевых. Лососевые это хорошо. Завтра пожарю. Да, я просил уменьшить количество рыбных блюд, но собственный улов – совсем другое дело! Блин, а ведь я могу пожарить его на огне! Потекли слюнки, но, проявив силу воли, я смог выкинуть ненужные мысли из головы.