– В январе у нас будут котята.

– Ааа!!! – В этот раз сестренка кинулась обнимать уже меня, – Так вот куда делся Сакамото‑сан! – Проницательно заметила она, – А почему ты ничего мне не рассказывал? – Обиженно спросила она.

– Ну о котятах не говорил, потому что хотел сделать сюрприз. Извини.

– Ничего, я люблю сюрпризы! – Улыбнулась продолжающая меня обнимать и смотреть счастливым взглядом сестренка, – А про Хирано‑сенсей?

– Про свадьбу я и сам узнал буквально только что. А про то, что папа с ней встречается не говорил, потому что было бы очень обидно, если бы папа нас подвел.

Чико смерила батю оценивающим взглядом и кивнула:

– Папа мог и не справиться.

Все, кроме отца, бессердечно заржали. Ярко‑красный мужик обиженно надул щеки.

– Прости, пап! – Поняв, что натворила, Чико снова обняла батю, – Я счастлива, что у тебя все получилось! О лучшей маме я и мечтать не могла!

– Не торопись, – Мягко попросил ее батя, – Помни, что в додзё она все еще твой наставник. Не позволяй себе фамильярности.

– Я знаю! Дзюдо – это дисциплина и почтение к старшим! – Гордо заметила Чико.

* * *

По пути в школу делился с Хэруки скорыми изменениями в семье. Девушка немного заволновалась и пообещала приложить все усилия, чтобы не напугать новую маму. Успокоил ее тем, что в критической ситуации можно переехать в дом из «Проклятия» – батя не настолько плохой человек, чтобы обрубить оплату аренды.

От новости, что свадьба уже в это воскресенье, Хэруки впала в приподнято‑мечтательное настроение до конца учебного дня. В школе – атас! Я даже не представлял, что за меня волнуется столько людей. Все, от учеников до школьного персонала, подходили и поздравляли с выздоровлением. Дойти до класса получилось только за пару минут до начала урока. Там – целая торжественная встреча от одноклассников во главе с Кейко. На доске – соответствующая надпись. Получив коробку конфет, испросил дозволения открыть и поделил на всех. Хватило. Судя по довольной мордашке Кейко, она все просчитала.

Первым уроком сегодня был английский, на котором Ватанабэ‑сенсей вгоняла меня в краску, прочитав целую лекцию на тему: «Как Одзава Иоши отразил особенности британской житухи в «Гарри Поттере»». Цитировала (с переводом), показывала картинки, растекалась мыслью по древу и не скупилась на похвалы. Не забывала и задавать вопросы. Ну и пытка.

На перемене перевести дух не вышло – истосковавшиеся по своему кумиру одноклассники окружили мою парту плотным кольцом и завалили вопросами. Я так поседею! Второй урок – математика, и пытка продолжилась – гребаный Араки где‑то нашел огромную стопу «Кенкенов», раздал классу, меня вызвал к доске и заставил проводить мастер‑класс, объясняя и помогая запутавшимся.

Как только прозвенел звонок, как к спасительному кругу бросился к Кохэку. Помогло – статисты отстали и облепили запасного кумира в виде Кейташи.

– Устал? – Сочувственно спросила подошедшая Хэруки.

– Не то слово, – Вздохнул я.

– А ведь ты еще даже не встретился с фан‑клубом! – Ехидно заметила Кохэку.

– У меня такое чувство, будто в него превратилась вся школа! – Спросив разрешения у нужного одноклассника, занял пока не нужный ему стул, – Хорошо, что у меня есть мой верный щит в виде вас двоих! – Заявил я девушкам.

– Я уже не больно‑то и помогаю, – Вздохнула Хэруки.

– Нужно кого‑нибудь порезать для восстановления авторитета! – Кровожадно ощерилась Кохэку.

– Это не смешно! – Надулась Хэруки.

– Прости! – Кохэку мягко улыбнулась подруге, – Не стоило мне так шутить.

– Ничего! – Улыбнулась Хэруки.

– Нет новостей о котах? – Перевел я тему.

– Точно! – Хлопнула себя по лбу Кохэку, – Кошка вернулась сегодня утром! Но где Сакамото‑сан, я не знаю, – Вздохнула, – Извини, что потеряла твоего кота.

– Как можно «потерять» кота? – Фыркнул я, – Это ж блин не ключи от дома! Не парься, нагуляется и придет.

– Знаешь, когда ты говоришь, что все будет хорошо, в это почему‑то веришь! – Заявила Кохэку.

– Это потому что Иоши надежный и добрый! – Похвасталась таким хорошим мной Хэруки. Стало очень приятно.

– Просто поразительно, как у него получается из всех неприятностей выбираться с выгодой для себя! – Скрестив руки на груди, фыркнула Кохэку.

– Стандартный попаданческий перк! – Улыбнулся я.

– Что? Прости, я не поняла, – Хэруки.

– Поняла только «стандартный», – А это Кохэку, – Знаешь, достижения – это еще не повод умничать!

– Простите, был не прав! – Поклонился я.

– То‑то же!

На большой перемене, в столовой, понял, что «зона отчуждения» вокруг нас сильно уменьшилась. Мне кажется, большая часть учеников уже даже и не помнит, за что ненавидит Кохэку. Я, конечно, повторяю мантру, что «смерть наследника оставила неизгладимый шрам», но надо смотреть правде в глаза – Нарухито уже даже по телевизору не вспоминают. Чувствую, скоро статисты благополучно забьют на свой вялый игнор, и тогда мне придется искать себе новый щит. Может, как Кохэку и предложила, кого‑нибудь порезать? У меня столько регалий, что скандал, скорее всего, замнут. Не, просто подожду, пока статисты привыкнут и начнут воспринимать меня как данность. Ну Одзава, ну популярный, ну пусть сидит себе.

– Не могу поверить, что наш класс делает дурацкую выставку мягких игрушек! – Заявил Кейташи.

– А чем ты недоволен? – Спросил пропустивший обсуждение я, – Какие еще были варианты?

– Дом с привидениями, кафе в японском стиле, выставка поделок, – Перечислила Кохэку.

– Банальщина! – Расстроился я.

– Ты сам отдал этот свой «квеструм» детективному клубу! – Пожала плечами Кохэку, – Прости, что родной класс не оправдал ожиданий! – Фыркнула она.

– Это надо Кейташи говорить, – Ловко перевел я стрелки, – Меня выставка игрушек более чем устраивает!

– Как ты можешь? Ты же мужик! – Обвинил меня в отсутствии маскулинности Кейташи.

– Любовь к милым вещам не мешает быть мужиком! – Ответил я, – Посмотри на них! – Указал на Кохэку и Хэруки, – Разве они не милые?

Девушки довольно полыхнули щечками.

– Милые! – Не рискнул опровергнуть мое утверждение Кейташи, – Но ведь это совсем другое!

– Сорта милоты, – Пожал я плечами.

– Значит, я для тебя что‑то вроде игрушки? – С ласковой улыбкой спросила Хэруки.

– Нет, ты будущая жена и мать моих детей! – Поспешил я ее успокоить.

– Хочу троих! – Заявила Хэруки.

Куда столько?!

– Начнем с одного, а там посмотрим!

– Да‑да, не обращайте на нас никакого внимания! – Привычно буркнула Кохэку.

После последнего урока забежал в любимый литературный клуб – поздоровался с ребятами и вручил Сакуре‑семпай рукопись «Биочервя», за что был награжден вполне приятными обнимашками, после которых президент поспешила извиниться перед Хэруки. Это она правильно сделала.

Попрощавшись с одноклубниками, отправился в фан‑клуб – школа даже выделила для него помещение в клубном крыле. Само собой, шел не с пустыми руками – набрал из дома всякого: журналы, «Гарри Поттер», парочка альманахов, «Кенкен» и даже выпущенный мелкой серией прототип «Квиркла» – это вообще эксклюзив для фан‑клуба. Набрал и фоток – мне не жалко, а ребята порадуются.

Вот и нужная дверь! Волнуясь (а вдруг разберут на сувениры), постучал. Дверь открыл худой очкастый школьник чуть выше меня.

– Одзава‑сенсей! – Начал он сходу проявлять уважение, – Ваш визит – огромная честь для нас! Разрешите представиться – президент вашего фан‑клуба Ямагути Кен! – Поклонился он.

– Одзава Иоши, приятно познакомиться!

Мы прошли внутрь, где нас встретило еще полтора десятка учеников разного пола и возраста. Просто жесть! Они все представились, я постарался запомнить хотя бы часть, каждый раз представляясь в ответ сам. Ох уж эти ритуалы. После этого мне дали слово, я толкнул небольшую речь о том, как я польщен существованием собственного фан‑клуба и какие ребята молодцы, пообещав их не подвести. После этого вручил подарки, извинившись за малое их количество. Ребята заверили, что рады и этому, и заставили меня все подписать. Закончив, сослался на отсутствие времени (Рику‑сан вот‑вот приедет) и попытался свалить, но был остановлен Ямагути‑семпаем (он второгодка):