— Какого черта?! — зашептала я.

— Ты сама не захотела выйти поговорить со мной, а теперь говоришь странные вещи. Что ещё я должен был делать? — прорычал мужчина, явно теряя над собой контроль.

— Ну не выгонять же гостей ресторана? — всплеснула я руками. — Как вообще... Почему они подчинились?

Видимо мое замешательство развеселило Роберта, заставив отбросить гнев. Он ухмыльнулся:

— Смертные не способны противостоять воле Архонта. Мы называем это обаянием, — он приподнял бровь, будто говорил очевидные вещи.

— Вот оно что! — я взбесилась ещё сильнее. — Значит вот, как вы вынудили меня...

Я ткнула пальцем в широкую грудь, а взгляд потянулся значительно ниже:

— Получается, это даже не было моим желанием?! — это осознание едва не довело меня до истерики.

— Успокойся, глупенькая. На Источники наша сила не действует. Иначе тебе не удалось бы так долго водить меня за нос.

Это успокаивало. Не знаю почему, но я сейчас ему верила. Достаточно у меня спорных вопросов, чтобы ещё и в своих собственных чувствах сомневаться.

— Значит, Рита тоже не поддаётся?! Тогда, что вы с ней сделали? Это какая-то другая ваша... ммм... магия вуду?! Или примитивный шантаж?!

— Вуду, — усмехнулся Роберт. — Будет волшебством, если ты наконец объяснишь толком, что произошло.

— Она говорит немыслимые вещи! — выпалила я. — Уверена, вам хорошо об этом известно! С вашей ведь подачи...

Я осеклась, когда Роберт немного отстранился и, достав из кармана брюк телефон, набрал номер моей сестры и поставил на громкую связь.

— Зачем... Что вы... Считаете, недостаточно ее запугали?

— Надеюсь твоя сестра поможет мне разобраться, — пробормотал он. — Подожди, минутку.

— Разве вы получили ответы не на все свои вопросы, Роберт? — вдруг послышался родной голос из трубки.

Я затаила дыхание.

— Рита, дорогая, скажи, пожалуйста, что ты наговорила своей сестре? — мягко потребовал Роберт, не отрывая от меня взгляда.

— Ничего, — кажется, Рита была удивлена. — То есть, я сказала ей то, что думаю. Видите ли, в свой последний уход, я написала Элис сообщение, в котором, ммм... мягко говоря, могла немного напугать ее. После вашего визита я начала осознавать, что не все так плохо, как показалось мне вначале. Эти чувства... я давно видела их. И не должна была препятствовать. Но мне казалось, что я пытаюсь ее обезопасить. Теперь, осознав свою вину, я позвонила и все рассказала.

— Что ты сказала? Конкретней? — нетерпеливо потребовал Роберт.

— Что между нами никогда ничего не было. И мой ребёнок не имеет к вам никакого отношения.

— Ну, это же бред! — не выдержала я.

— Элис? — удивилась Рита.

— Я ведь собственными глазами видела, как ты идёшь в его комнату! Я же... я... — совсем запуталась.

— Спасибо, Рита, — Роберт положил трубку, и выжидающе уставился на меня.

— Вы же были супругами! Быть такого не может! — завопила я. — Тогда откуда у неё ребёнок?!

— Понятия не имею. И это не мое дело, — равнодушно произнёс Роберт. — Она сказала чистую правду.

— Враньё! Я все видела!

— Что ты видела? — усмехнулся он. — Свечку держала? Так вышло, что я был слеп. И не мог различить вас.

Я судорожно вздохнула и попятилась к стене. До меня только сейчас начало доходить. Он все знает. Вот сейчас-то меня и настигнет кара!

— Зато твой пернатый друг оказался куда более прозорливым, — бесстрастно продолжил Роберт. — Сокол не позволил мне изменить своему Источнику.

— Вы ведь говорили, что мы обе Источники.

— И я ошибался. Все потому что две мелкие мошенницы умудрились обмануть Архонта. Я-то и подумать не мог, что кто-то в здравом уме решится разыгрывать передо мной подобное. Видимо слишком привык полагаться на обаяние.

— Как давно тебе все известно? — какой смысл отпираться и оправдываться, если они с Ритой уже все обсудили.

— Только сегодня я все понял, — он оказался в опасной близости. — Когда сжимал тебя в объятиях... Это с самого начала была ты. Все время! Как вы могли так обмануть меня? Почему не сказала правду?!

— Ты был мужем моей сестры!

— Да, только в постели ее каждый раз заменяла ты!!!

Он вдруг припер меня к стене. Мощные руки скользнули по шее. Ну, вот и все... Сейчас он казнит меня за ложь. Уж сколько раз он требовал не врать. Я прикрыла глаза, ожидая, что Роберт просто-напросто сейчас придушит меня.

— Сделай это быстро, — пробормотала я.

— Не получится, — усмехнулся он. — Долго и счастливо. На меньшее не согласен.

Я распахнула глаза:

— В смысле? Разве ты не собираешься убить меня?

— Ваша ложь вывела меня на правильный путь. Иначе я бы остался тоскливым бессмертным, считающим, что ему достался бракованный Источник. Мне вообще интересно, как так вышло. Но теперь у тебя будет достаточно времени, чтобы рассказать. Иди, собирайся.

— Куда?

— Домой.

Боже, как это звучит. Но я не могу.

— Нет-нет, Роберт. Я никуда с тобой не поеду.

— Поедешь! — безапелляционно произнёс он.

Я все ещё не знаю о его намерениях, относительно ребёнка. А он и вовсе не знает о его существовании. И лучше это пока оставить неизменным.

— Ты не можешь так поступить со мной! — запротестовала я. — А как же мое мнение? У меня тут ещё куча дел! Да и что я должна сказать папе? Ему нужна помощь в ресторане!

Роберт устало прикрыл глаза:

— Ладно. Я столько ждал тебя. Придётся ещё немного подождать. Можешь пожить здесь. Но только до свадьбы.

— До чьей?

— Ты ещё спрашиваешь? — он склонил голову, а на его губах мелькала едва сдерживаемая улыбка.

Это сон? Мечта?

— Ты сейчас сделал мне предложение? — я продолжала непонимающе хлопать глазами.

— После того, как я узнал, что все, чего я желаю, сосредоточено в одной единственной женщине, у меня больше и вариантов не осталось...

РОБЕРТ

— Значит, она раскусила вас, доктор? — усмехнулся я.

— Нет, конечно, мисс не поняла, что я послан вами. Но она явно догадалась, что что-то тут нечисто. Я ведь сразу вас предупредил, что в силу возраста шпион из меня никудышный. Хотя авантюризмом я и в молодости не отличался, — пошутил старик.

— Прошу простить, доктор Мартин, что втянул вас в это. Дело очень деликатное. А моего братца она уже знает. Значит, и не подпустит к себе, — размышлял я вслух. — Что же теперь делать?

— О, не волнуйтесь, мистер Артонт. Провалив ваше задание, я был вынужден пойти окольными путями, чтобы раздобыть для вас хоть какой-то информации. И мне это удалось. На наше счастье, в больнице по месту жительства вашей Элис, работает мой хороший друг. Он-то и сообщил мне, что не так давно мисс обращалась за помощью.

Я заволновался. Значит это правда. Элис действительно больна.

— Какого рода помощь ее интересовала? Желудок? Я слышал язва распространённая хворь среди смертных...

Марта, стоявшая поодаль от моего стола, громко прочистила горло. Видимо это означало, что слово «смертный» может прийтись не по вкусу смертному.

— К тому же она пережила немало стресса, и тогда вполне вероятно на этой почве развился недуг, — продолжил бормотать я.

— Нет, — усмехнулся доктор, оглянувшись на служанку. — Этот недуг немного другого происхождения. Да и не недуг вовсе. Можно сказать, ваша подопечная абсолютно здорова.

— Как здорова? — удивился я. — Что значит здорова? Вы же сами только что сказали, что она обращалась в больницу? Кто же ходит туда просто так? Да я собственными глазами видел, как ее рвало!

— Это обычный токсикоз, — отозвался доктор.

— Что за... — начал было я.

Меня отвлёк шокированный вздох Марты:

— Бедная девочка! Как же так? Она ведь ещё даже не замужем?

— Да о чем речь, черт побери? Что за зверь этот ваш токсикоз?

— Вы — братья-Артонты словно не от мира сего, ей богу, — вздохнул доктор. — Одному неведом тест на беременность, другой и слыхом не слыхивал что такое токсикоз.