Мы устроились в камерной Малиновой гостиной.
Герцогу подали вино, мне — чай.
Близость Родриго уже не смущала, смущение улеглось, наоборот, стало интересно, зачем он пожаловал. Герцог не стал тянуть кота за хвост.
— Полагаю, вы обязаны знать, — сделав глоток, Родриго отставил бокал на поднос. Пальцы постукивали по подлокотнику. — Как-никак, речь о ваших родных.
Напряглась, всем видом показывая, что готова слушать.
Краешки губ герцога тронула усмешка. Он сделал еще глоток, рассмотрел вино на просвет, словно надеясь обнаружить некий изъян.
— Речь о демоне.
Улыбка стала откровенно издевательской. Значит, станет цедить по слову в час.
— Соланж Альдейн неплохой актер, верно? — продолжал говорить недомолвками Родриго.
Пожала плечами. Понятия не имею, о чем он говорит.
— Даже вида не подал, что демон знакомый.
— А должен был? — не выдержала я.
Хотелось встать и начать мерить шагами комнату. Нельзя же так издеваться над девушкой!
— Безусловно. Если играешь с демоном в бильярд и выигрываешь у него желание, трудно не узнать, — рассмеялся герцог и посоветовал: — Поставьте чашку на столик: уроните или, того хуже, ошпаритесь.
Соланж играл с демоном в бильярд?!
Пальцы задрожали, и я действительно едва не выронила чашку.
— Полагаю, вы в курсе происхождения любовника?
Едва не поперхнулась и проблеяла нечто нечленораздельное.
— Ах, оставьте, леди! — отмахнулся герцог. — Приступ ревности Альдейна отбросил последние сомнение. Его бесило мое присутствие, точнее, мое присутствие рядом с вами. В иных ситуациях Соланж не уподобляется мальчишке.
— Допустим, — упрямо возразила я, — но это ничего не доказывает.
Пусть Родриго, судя по тону, нравственная сторона вопроса не волновала, меня она, наоборот, заботила. Одно дело, знать самой, другое — сделать достоянием общественности.
— Леди Эрасса, хватит уже! — герцог укоризненно покачал головой. — Я знаю и точка. Спите с кем и сколько хотите, никто и слова не скажет. Так мне вернуться к демону?
— Безусловно, — сглотнув, отхлебнула чаю.
— Так вот, Соланж общается с разного рода существами. Демоны не исключение. Они играли там же, куда любил хаживать Филипп. Разумеется, демон занимал тело одержимого, но сути не меняет, пари все равно заключал он. Не рассчитал сил и попался.
Родриго откинулся на спинку кресла. Взгляд потемнел, черты лица тоже изменились. Былая беззаботность исчезла, сметенная напряженной хмуростью.
— До сих пор не пойму, как у меня могло родиться такое! — чуть слышно произнес герцог, явно намекая на сына.
Губы презрительно скривились.
— Так демон тогда был?..
— Нет, — жестко возразил Родриго и допил вино. Пальцы сжали бокал так, что ножка едва не треснула. — Он… — герцог замолчал, но признался, — тот же демон вселился в Филиппа. Вы присутствовали на суде, подробности знаете.
Воспользовавшись случаем, из вежливости поинтересовалась судьбой Филиппа. Жив, вроде, здоров, воюет. Герцог отвечал коротко, отрывисто — сразу видно, говорить о сыне ему неприятно.
— Раз уж мы подняли эту тему, хотел бы кое о чем вас попросить, —Родриго сцепил пальцы и явно нервничал. Странно. — Об одной услуге. Я щедро заплачу, — поспешил добавить он, лишь подбросив дров в огонь любопытства.
— Чем могу помочь, ваша светлость? — склонила голову в ответ.
— Ладно, обсудим сейчас, леди, — герцог потянулся к бутылке. Определенно нервничал! — Речь о Валерии. Дайте слово, что никому ничего не скажете! — неожиданно горячечно потребовал он.
С готовностью дала. Оказалось, Родриго волновало, может ли супруга без последствий родить ребенка. Герцог полагал, в ее возрасте беременность чревата летальным исходом, и просил осмотреть Валерию.
— Если результат неутешителен, примите меры. Если все не так плохо, уделите ей внимание в течение ближайших месяцев. В виду некоторых обстоятельств я боюсь доверить Валерию другому лекарю.
— Опасаетесь покушения?
— А вы бы не опасались? — Тяжелый взгляд Родриго заставил отвести глаза. — Противнику наносят удар в слабое место, а тут двойная возможность: и жена, и возможный наследник.
— Следует ли мне понимать, что ее светлость?..
Вот это новости! Холодная навсейка — и вдруг беременна. Да и в каком возрасте! Воистину, муж ей небезразличен, если поступок сына заставил пойти на крайние меры.
— Следует, — развеял сомнения Родриго и сжал пальцы в кулак. — Валерия упряма, — в сердцах пожаловался он, — я говорил ей, но против женщины не пойдешь. Поставила перед фактом.
Какая любовница, Дария, когда он так Валерию любит? Дети для навсеев — высшая ценность, законные, разумеется, и пока не выросли, а тут герцог готов пожертвовать ребенком ради здоровья жены. Ведь наследника у него сейчас нет, Филипп только формально Соурен, ни при каких обстоятельствах принцем не станет.
— Но почему я? Существует семейный лекарь…
Доверие Родриго пугало. Не просто так он ведь пустился в откровения! Как бы не пришлось заплатить дорогую цену!
— Вы прекрасно все понимаете, — раздраженно буркнул герцог. —Только вам я могу доверить самое дорогое. Видите, как я на вас полагаюсь? — горько усмехнулся он. — Выбора нет. Только светлая не продаст. Так могу я на вас рассчитывать?
Родриго подался вперед, напрягся в ожидании ответа.
Кивнула, пообещав завтра же заехать к ее светлости.
Подумать только, у Валерии Соурен родится ребенок! Положим, герцог мог наплодить еще целую дюжину, но герцогиня в опасном возрасте, тем ценнее забота, проявленная мужем. У них действительно любовь.
Родриго успокоился, вымученно улыбнулся. Неужели ожидал отказа?
Тактично не стала поздравлять с зачатием: не та ситуация, и вернулась к разговору о демоне. Родриго с готовностью его поддержал и перестал говорить загадками.
Оказалось, демон, который напал на меня в театре, некогда вселялся в Талию. Ему же проиграл Филипп. Обитатель Сумеречного мира лелеял собственные планы насчет Веоса, а королева-Слышащая, вдобавок Шепчущая, ему очень мешала. Герцог говорил обтекаемо, но, кажется, демон планировал посадить на трон своего друга — отца королевы. Твейн о его планах не знал, хоть и тесно общался. В свое время некромант освободил демона из ловушки.
Постепенно, слово за словом, складывалась мозаика прошлого.
Королева действительно попыталась избавиться от отца, который мог помешать честолюбивым планам. Она вышла за Оллоса по расчету, детей рожать не собиралась, оставаться тенью мужа тоже. Вот и устраняла потихоньку слишком умных, а чтобы не заподозрили, прикидывалась больной. Твейн собирался проверить подозрительную смерть начальника королевской гвардии — бедняга застал королеву за энергетическим завтраком, — и поплатился. Евгения разомкнула контур во время ритуала, замаскировав все под несчастный случай. Твейн выжил благодаря приятелю из Сумеречного мира, через много лет дал о себе знать. Королева забеспокоилась и навела на след Соланжа. То есть сначала отец помог ей, как тогда казалось, избавиться от меня, а затем вновь стал не нужен. И концы в воду. Вряд ли Соланж стал разбираться, нет ли сообщников у некроманта, отправившего меня к предкам. Преступник налицо, все улики против него.
Твейн до последнего не подозревал о вероломстве дочери, списав свою гибель на происки врагов. Он продолжал любить и ценить Евгению, помогал, верил обещаниям. После же возжелал мести.
— То есть демон задолжал желание Соланжу? — выслушав историю королевы, вернулась к приятелю Твейна.
М-да, сначала играешь с существом в бильярд, а потом хладнокровно его убиваешь. Ну и мир!
— Именно, — кивнул герцог и хищно улыбнулся. — Я даже знаю, о чем он попросит до того, как убить. О да, милая леди, демон не жилец. Но зачем разбрасываться желаниями, верно?
Кивнула, хотя не одобряла подобного подхода.
Евгению и Геральта заочно приговорили к смерти. Не сомневалась, Соланж постарается их уничтожить. С одной стороны, вздохну спокойно, с другой, я не желала крови.