Дорад-ор прожил очень долгую жизнь с намерением продолжать делать то же самое. И он был твердо убежден, что умение собрать, оценить и проанализировать факты очень способствует долголетию. Но на сей раз оценивать и анализировать было практически нечего. Значит, надо пройти первую стадию. И он вызвал к себе командира дружины и доверенного бакалавра.
Первому было дано задание выяснить, кто есть кто в поместье Моаны, обращая особое внимание на магов. Для этого в отряде были разведчики. Второй должен был разыскать данные на этих самых магов. Относительно самой хозяйки приказа не было, ибо Дорад-ор полагал, что уж ее-то возможности он и так знает.
Доктор магии был силен не только в заклинаниях. Он также был опытен в переговорах и прекрасно знал, что елико возможно полная информация (оцененная и проанализированная) может дать очень многое. Следовательно, у него должна быть такая информация. И она у него будет, пусть даже это займет две недели.
Глава 32
Покупка самогонного аппарата автоматически означала необходимость производства еще двух кристаллов сверх того количества, что уже было намечено. Но я рассудил, что первым делом кристаллы, увы, должны идти на оборонные нужды. Впрочем, Ирину я загрузил производством сырья для самогона, то есть сусла, для чего потребовались зерно, солод и дрожжи. Эти товары могла закупить и наша прислуга.
Потом пришлось слегка помыслить стратегически. Мой отряд пока что и в обозримом будущем будет малочисленным, т. е. придется вести боевые действия (надеюсь, что все же не придется) с численно превосходящим противником. При таком раскладе на первое место выходит скоординированность действий, а это достижимо лишь при отличной связи. Значит, первые кристаллы — на устройства, аналогичные радио.
По совету Моаны на радио я предназначил только кристаллы кварца. Таковых нам бы хватило как раз на три комплекта амулетов связи. Мне очень не хотелось этого делать, но пришлось оторвать Сарата от занятий. Он получил полный комплект указаний, как гранить существующие кристаллы, а мы с Тареком отправились теперь уже на нашу россыпь. С нами увязалась Ира, ссылаясь на то, что уж если готовятся боевые действия, то ей надо пополнить запасы лечебных снадобий. Крыть было нечем.
По дороге наша целительница изловила аж трех змей, но одну отпустила недоенной.
— У нее ядовитые зубы глубоко в пасти, яд неудобно добывать, — объяснила она.
На россыпи я почти сразу нашел желвак с трещинками.
— Почему ты выбрал именно этот камень? — удивился Тарек.
— В нем трещины, раскалывать легче.
— Но где?
Я не захотел рассказывать, что восемь лет опыта в поисках трещин что-то да значат, и ограничился туманным 'Как-то уже привык их видеть'. А Тарек смог увидеть трещину лишь после того, как я на нее указал.
Улов был совсем неплохим: не меньше тридцати кристаллов кварца, причем бесцветного. Но я не рассчитывал, что удастся аккуратно отделить все тридцать. Хорошо если двадцать пойдут в дело. Но ребята впечатлились.
Мы притащили добычу домой и показали Моане. Я простодушно рассчитывал на ахи и охи, но оказалось, что этим зрелищем наша доктор магии ничуть не поражена. Зато она поставила меня в очередной раз на место, выдав рацпредложение:
— Вам ведь амулеты связи нужны срочно, не так ли?
— Разумеется. К моменту, когда на нас нападут (если нападут), мы должны иметь готовую связь.
— Тогда используйте кристаллы как есть. Но озаботьтесь оправой для амулетов.
А здесь уже дыра в моих знаниях. И ее надо немедленно законопатить.
— Почему вы считаете оправу необходимой?
— Потому что амулетами будут пользоваться люди из вашего отряда, а они не маги.
По моему лицу Моана поняла, что я ничего не понял.
— Маг может управлять магическими потоками в кристалле, воздействуя на них непосредственно. А не маг этого делать не может, ему нужен… нужно передаточное устройство, которое передало бы воздействие в виде сигнала на кристалл.
— А какого рода воздействие на оправу?
— Например, вы нажимаете на нужную руну. Или даже на участок оправы.
Мое невежество можно было извинить лишь тем, что в 'Основах теоретической магии' об этом не было сказано ни слова. Что и понятно: 'Основы…' предназначались для магов.
Пришлось просить Моану соответствующим образом наколдовать нужные амулеты. Отдельным пунктом были правила помещения готовых амулетов в недоступное для моего тлетворного влияния место. Моана должна была также проинструктировать всех членов отряда относительно правил обращения с амулетами связи.
Теперь осталось нагрузить Сафара очередной порцией заданий. Мне пришлось потратить целый час с лишком на составление примеров. Когда же я пришел в комнату Сафара, то увидел там ее обитателя вкупе со всем врачебным персоналом. Я даже не успел высказать вслух удивления. Сафар картинным жестом отставил в сторону костыли и остался стоять на ногах, причем, постояв немного, он даже слегка повернул корпус налево и направо.
Я был впечатлен — тем более, что видел, каков был больной до начала лечения. Пришлось потратить силы и умение на ответный картинный жест.
Для начала я подошел к Ире и чмокнул ее в щечку. Судя по реакции, нашей целительнице после этого нужны были услуги мага жизни (для лечения кататонии), психиатра (для выведения из обалдения), а также рюмочка надлежащего напитка (для прихождения в себя).
Моану я нокаутировал, поцеловав ей руку. Бедняжка даже не нашлась, что сказать. Мне пришлось идти на выручку:
— У нас это принято.
— Что? — прошептала маг жизни.
— Целовать женщине руку в знак особого почтения.
Молчание.
Сафар вывел из заторможенного состояния наших женщин:
— Я могу простоять без костылей хоть пять минут! — хвастливо заявил он. Этого оказалось достаточным, чтобы медицина разразилась шумными протестами. Больному всучили костыли и повели под строгим конвоем на процедуры.
А я втихую порадовался за парня. Но по окончании процедур загрузил его кучей примеров по сложению.
По окончании дня я подбил итоги. Вышло все не так плохо: полтора кристалла отполированы (я и сам не ожидал такой резвости), Сафар сделал ошибки в трех примерах из сорока девяти, прибыло сырье для изготовления сусла и уже загружено в надлежащий бак, сделаны три амулета для связи. Правда, они так и остались не опробованными, поскольку для этого один из абонентов должен был отъехать на приличное расстояние — примерно с десяток километров.
Следующий день я запланировал почти полностью посвятить двигателю. Мы подобрали местечко для него и даже сделали что-то вроде небольшого сарайчика. Как раз к моменту его окончания пожаловал мастер Фарад с помощником. Тот был представлен как Хорот-ин.
Помощник оказался именно таким, каким и должен был быть: молодым, вихрастым, непочтительным и самоуверенным. Он после весьма недолгого размышления предложил проект составной трансмиссии из восьми валов с промежуточными опорами.
На мой взгляд, проект был неважным. Очень уж разнилась высота в опорах. Даже при гибких муфтах (а я именно такие и запланировал) вибрация была бы чудовищной. Для начала я предложил сделать координаты опоры регулируемыми (с возможность смещения по горизонтали и вертикали). Отдать парню должное: он сообразил сразу.
— Вы опасаетесь сильной вибрации?
— И ее тоже, а также усталостных разрушений.
— ???
Ну да, с усталостью металла инженеры столкнулись лишь в девятнадцатом веке. Пришлось прочитать на эту тему небольшую лекцию, куда вошли также способы борьбы с таковой.
Через четыре часа споров сошлись на взаимоприемлемом проекте. В него по моему настоянию вошла также возможность подключения второго станка через ременную передачу: именно так это и делалось в девятнадцатом веке. Был предусмотрен и выключатель кристалла. Цену трансмиссии установили в шестьдесят сребренников, и за сорок дополнительных Фарад брался поставить второй полировальный станок.