Дома бы мне пришлось прибирать за собой — расставлять склянки по местам, вытирать пол. Но в новом мире у меня есть горничные. Как-то я быстро начала привыкать к хорошему.

Я забираюсь под одеяло. Как нарочно, спать после того, как Лара меня разбудила, расхотелось. Я не достаю из-под подушки яйцо, просто прижимаю ладонь и подпитываю его магией ещё немного.

Вот загадка с этим яйцом. Энергия окружает его, так почему природа не сделала так, чтобы зародыш сам мог тянуть из окружающего пространства силу? Наверное, есть причина. Может, тех крох, которые яйцо само может втянуть, недостаточно? Нужен концентрированный поток? Ладно, с магией на сегодня покончено.

Сон по-прежнему не идёт. Я выбираюсь из кровати, делаю ночник ярче, вынимаю свиток с заклинанием «Призрачные когти». Мастер сказал, что нужно концентрироваться на рисунке до тех пор, пока он не отпечатается в сознании. Что же, медитация — отличное завершение дня.

Я вглядываюсь в переплетение линий, заключённых в круг. В первые секунды я концентрируюсь на рисунке, но очень скоро меня начинают отвлекать посторонние мысли. В прошлой жизни мне доводилось слышать, что медитация требует дисциплины ума. Видимо, дисциплины мне не хватает. Линии плывут перед глазами, расплываются…

Проснувшись, я обнаруживаю, что лежу, раскинувшись в позе морской звезды поверх одеяла, голова оказалась между двух подушек. Ночник погашен. Свиток свернулся на животе. Зевнув, я убираю свиток, поворачиваюсь на бок. Вставать лениво, поэтому я нащупываю яйцо и в очередной раз вливаю магию, а затем втягиваю из окружающего пространства энергию и пытаюсь удержать.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍В дверь раздаётся осторожный стук.

— К вам Тамра, — сообщает пустота голосом Лары.

— Да?

— Моя леди, вы проснулись?

Я поспешно поправляю подушку, чтобы скрыть яйцо, и встаю.

Служанка входит:

— Доброе утро, моя леди.

— Доброе, — отзываюсь я. — Завтрак уже готов? Я не знаю, когда его высочество пришлёт за мной экипаж сегодня.

И надо обдумать, во что одеться. Второй раз в одном и том же платье появляться не стоит. Опять же, платье, надетое на официальный приём не может быть надето во время неофициальной встречи. Хм, самой рыться в гардеробе? Ну уж нет.

— Помоги мне подобрать платье, что простое, элегантное. И пусть это обязательно будет платье с широкими рукавами.

— Да, леди.

Я ухожу умываться.

Когда я возвращаюсь, Тамра ждёт меня у зеркала с расчёской в руках. Я не возражаю, позволяю расчесать волосы, а затем собрать наверх и заколоть пучок. Длинные шпильки подождут, я одеваюсь в домашнее платье и перебираюсь в будуар завтракать. Чай, оладьи с вишнёвым вареньем, сыр с орехами, вазочка с сухофруктами на десерт.

Экипаж за мной прибыл, когда я допивала вторую чашку — раньше, чем я ожидала.

Я торопливо поднимаюсь, возвращаюсь в спальню, на ходу скидываю домашнее платье, благо никаких сложных застёжек на нём нет.

— Моя леди, прошу прощения, но у вас нет платьев с широкими рукавами, кроме подаренного его высочеством кронпринцем.

— Пелерина, палантин?

Шёлковый браслет со шпильками смотрится неплохо, но всё равно мне бы не хотелось выставлять его напоказ, это будет… неэстетично.

— Палантин есть, — радует меня Тамра и достаёт два на выбор, газовый белый с серебристой нитью, очень красивый и довольно невзрачный жемчужно-серый.

Первый смотрелся бы лучше, но второй непрозрачный, и я выбираю его. Под него подойдёт такое же простое платье, выделяющееся ядовитым цветом — сочная фуксия. Я дополняю причёску длинными шпильками, надеваю подаренный мне вчера старшей госпожой браслет. Финальный штрих — накидываю палантин и перетягиваю левый край вперёд, так, чтобы скрыть руку. Может, через локоть перебросить и обернуть вокруг запястья?

— Моя леди…, — вздыхает Тамра.

Наверное, Тамра снова видит разницу между прежней Шелли и мной. Я качаю головой, прошу оставить меня одну на пару минут. Тамра подчиняется.

Я прячу в тумбочку яйцо, беру с собой пару купюр, убираю их в декольте. Вроде бы ничего не забыла. Я выхожу из спальни, спускаюсь вниз. Всего день прошёл, а я так соскучилась по Риману, что никакие опасности не пугают.

Кучер уже ждёт, дверь распахнута.

— Приветствую, леди Тинс, — кланяется он.

— Доброго дня, — улыбаюсь я.

Скорее, увезите меня из этого дома.

Я забираюсь в салон, кучер захлопывается дверцу, и тотчас на сидении напротив появляется Лара.

Экипаж трогается.

— На рассвете, когда прислуга ходит на рынок за свежими продуктами, у дома крутился подозрительный паренёк, леди. Будьте начеку, леди.

— Спасибо, что предупредила, Лара.

— Это мой долг, — она замолкает, отворачивается.

Я не настаиваю.

Сегодня Лара кажется не такой холодной, как вчера. Может быть, ей требуется время, чтобы ко мне привыкнуть?

Я закрываю глаза, чтобы не отвлекаться на неё, и сосредотачиваюсь на ощущениях. Перед завтраком я втянула в солнечное сплетение магию. В идеале у меня должно быть ровно столько силы, сколько я взяла. Увы, треть потерялась. Я снова тяну магию из окружающего пространства. И тренируюсь, пока экипаж не останавливается, а кучер не объявляет, что мы прибыли.

Дверца распахивается.

Оттеснив кучера, руку мне подаёт Риман.

Глава 31

Улыбка появляется на губах, я не в силах скрыть свою радость. Риман отвечает беззлобной усмешкой. Мои чувства для него наверняка прозрачны как стекло. Я опираюсь на его руку чуть выше края манжета. Леди не пристало касаться открытой кожи. Риман отступает на шаг, освобождая для меня место.

Перед нами широкая парадная лестницы не то огромного особняка, не то небольшого дворца.

— Резиденция посольства Великой Солнечной империи? — уточняю я.

— Верно. Вы настолько понравились главной супруге посла, что я не мог отказать и привёз вас, Шелли.

Ясно, мне вновь отведена роль щита, Риман выбрал отличное объяснение нашего визита в посольство. Мы поднимаемся по ступенькам. Риман склоняется к моему уху, будто собирается прошептать пару интимных комплиментов, его дыхание касается кожи:

— Шелли, в империи принято, что у чиновника высокого ранга, кроме главной жены и младших жён, есть пяток другой наложниц, поэтому я могу свободно вас привести. Поскольку я вас выделяю, вас воспринимают как младшую жену, причём фактическую, ведь при дворе вас уже называют моей фавориткой.

— И?

— Покажите отношение к Оливии как к старшей сестре.

— Разве госпожа не поняла, что я подставила принцессу?

— Естественно, поняла, — улыбается Риман. — А теперь позволь ей оценить твоё умение давать благородное объяснение не самым благовидным поступкам.

Я киваю.

Лакеи распахивают двери, мы входим в здание, и нам навстречу незамедлительно шагает…

Сходу определить статус женщины в тёмно-коричневом платье у меня не получается. Для госпожи она одета слишком мрачно, но и простой слугой она быть не может.

— Ваше высочество, — она складывает руки перед грудью и низко кланяется, — господину уже сообщили. Не возражаете ли вы подождать в гостиной?

А мне ни слова, будто меня нет…

Риман ограничивается кратким да:

— Да.

Женщина провожает нас в относительно небольшую комнату, выдержанную в густых зелёных тонах. Риман отпускает мою руку, проходит к креслу, садится, и слуги под руководством управляющей тотчас подают чай. На стол ставят одну пиалу, для Римана, но не для меня.

А ко мне подходит одна из служанок, кланяется:

— Леди, я провожу вас в гостиную.

Видимо, в другую гостиную. Прежде, чем согласиться, я кошусь на Римана. Он в знак одобрения моргает.

— Да, пожалуйста, — отвечаю я служанке.

Следуя за ней, я выхожу из комнаты. Служанка уводит меня довольно далеко вглубь резиденции. С одной стороны, посольство Великой Солнечной империи — не то место, где мне желают зла. С другой стороны, если бы я была уверена, что Лара рядом, мне было бы спокойнее.