— Стелла! — сурово произнесла Эйна, — Ты опять за своё?

— Ой, да брось, — хмыкнула та и посмотрела на меня, — Хан понимает, что я прикалываюсь. Так ведь?

— Ну, не совсем, — я сделал вид, что обиделся, — Вообще-то, неприятно звучало.

— Вот видишь, — Эйна ещё больше нахмурилась.

— Эй, да он же издевается сейчас! — испуганно воскликнула феечка, чувствуя, что ей за это может прилететь, — Хан, прекрати! Хорошо, ты победил.

— Вот так вот, — довольно улыбнулся я.

— Но Хан и правда победил, — тихо прощебетала Хикка, смотря на фишки, что использовались в игре для подсчёта очков.

— Верно, — согласилась с ней Эйна, — Значит, я сделала правильный выбор.

— Без пафоса никуда, — пробормотала Стелла, опершись о кулачок и кружа в руке одну-единственную фишку. Но потом встрепенулась, — Точно, у Хана же есть «Телепатия». Вот он и обыграл нас! Это нечестно!

— Хан? — обратилась ко мне Эйна, — Это правда?

— Если вы о том, что я читаю ваши мысли, то нет, — я отрицательно покачал головой, — Даже не знаю, как это делать. Но сама игра показалась мне лёгкой. Всё слишком просто угадывалось.

— Ага, как же… — фыркнула феечка и бросила свою фишку Хикке, которая уже собирала все части игры, — Просто угадывалось…

— Достойно проигрывать тоже надо уметь! — внезапно воскликнула Эйна и ударила по столу кулаком, — Это честь для воина! Он должен понимать, когда необходимо сдаться, а когда идти до конца!

— Мне кажется, ты немного перевозбудилась, — осторожно прокомментировала Стелла, — Ты какая-то заведённая.

— Может быть, — воительница неожиданно сдулась, размякнув на стуле, и забавно улыбнулась, — Напряжённые деньки выдались. А у нас ведь так много работы. Правильно, Хан?

— Смотря что ты имеешь в виду, — внутри меня всё похолодело.

— Как что? — девушка вновь приосанилась, — С завтрашнего дня начинается твоя подготовка. Ты же не можешь всё время рассчитывать на свою случайную «Удачу». Надо уметь постоять за себя.

— Этого-то я и боялся…

* * *

Я не стал говорить за ужином, но мои умения и правда чуть прокачались. По крайней мере, капнули «Удача» и «Телепатия». По одной десятой, но всё равно хоть что-то. Вот только я не понял, каким образом я мог читать мысли? Этого ведь не произошло. Или игра и кольцо поспособствовали развитию моих телепатических способностей? Ведь я чётко улавливал настрой моих соперниц. Понимал, врут они или нет. Это было похоже на игру в покер, когда смотришь на человека и видишь по его глазам, блефует он или же готовится победить.

— Хикка? Ты здесь? — я тихо позвал горничную, когда забрался к себе в комнату. Спать не хотелось, поэтому я решил немного поработать.

— Да, господин Хан, — призрачная девушка шагнула ко мне прямиком из стены и низко поклонилась, — Чего вы желаете в столь поздний час?

Новый Призванный Герой (СИ) - i_007.jpg

— Для начала понять, что с тобой произошло, — пробормотал я, пристально глядя на горничную, — Ты сильно изменилась.

— Знаю, — смущённо улыбнулась она, — Это всё из-за магии крови, который мы связаны с госпожой Эйной. Я потратила слишком много сил и надолго покинула поместье. А мне этого нельзя делать. Но вы и так об этом знаете, господин Хан.

— Тебе становится хуже? — я напрягся, — Почему ты перешла на вы? Мы же нормально с тобой общались.

— Прошу прощения, — она снова поклонилась, — Я до сих пор не пришла в себя. Потеря магических сил для призрака вроде меня может вызвать множество различных последствий. Я ослабла не только физически, но и духовно. Мой разум помутнён.

— А это проходит? — обеспокоенно поинтересовался я. А то как-то неудобно перед ней, спасла наши шкуры ценой собственного ума.

— Со временем, — ответила она с лёгкой улыбкой, чем весьма меня порадовала, — Хотя о своей смерти я так ничего и не вспомнила.

— Уверен, Эйна узнает о твоём прошлом всё, что сможет, — заявил я с готовностью помочь.

— Спасибо вам, господин Хан, — Хикка благодарно кивнула, — Но вы так и не ответили, зачем позвали меня. Наверняка не для дружеской беседы.

— Честно говоря, я был бы не прочь с тобой поболтать, — добродушно улыбнулся я, — Но да, мне нужна твоя помощь. Правда, теперь и не знаю, стоит ли просить…

— Стоит, — тут же отозвалась черноокая девушка, — Я готова сделать всё, что в моих силах, господин.

— Тогда предлагаю для начала общаться, как и прежде — по-дружески, — предложил я, — Можешь называть меня просто Хан.

— Как скажете, Просто Хан.

— О боги…

Хикка же хохотнула в подставленную ладонь.

— Прошу меня простить, — тихо произнесла она, — Не могла удержаться.

— Всё отлично, — кивнул я в ответ, — Но у меня необычная просьба. Скажи, есть ли в вашей библиотеке книги, обучающие усилению своих умений и способностей? На меня столько всего свалилось, а я до сих пор не знаю, как пользоваться собственными силами.

— Понимаю тебя, — хмыкнула Хикка, и что-то игривое блеснуло в её тёмных глазах, — Подожди, я скоро вернусь.

С этими словами она лопнула, словно мыльный пузырь. Нет, серьёзно, на какое-то мгновение девушка стала радужной, а после исчезла с лёгким хлопком, а блестящие капельки упали мне на нос и лицо.

— Забавно, — пробормотал я, вытираясь, — Кому рассказать, точно поймёт превратно. Люди — жуткие пошляки. И я тому пример.

Хмыкнув собственным мыслям, я прошёл к столу и зажёг свечу. В отличие от моего родного мира, здесь было мало света, но хоть что-то. К тому же оказалось, что я быстро приспособился к такому. Или же вновь вмешалась магия с моей «Удачей». Не знаю, но мне вполне хватало одной свечи, чтобы спокойно читать книги.

— Господин? — за моей спиной раздался уставший голос Хикки. Я даже вздрогнул от неожиданности, — Вот.

Я резко развернулся и увидел изнеможённого призрака. Казалось, что даже под глазами у неё залегли тёмные круги. Девушка протягивала две увесистые книги в чёрном переплёте и с кожаными застёжками по бокам.

— Господин? — подозрительно переспросил я, внимательно вглядываясь в лицо собеседницы, — Ты опять куда-то убегала из поместья?

— Вы же просили… книги… — пробормотала она, с трудом пытаясь восстановить сбившееся дыхание.

— Да, но из вашей библиотеки, — в который раз за день возмутился я, но тут же сменил гнев на милость, — Чёрт, Хикка, ты же так угробишь себя. Если переживаешь обо мне, то подумай, что со мной сделает Эйна, когда увидит твой безумный призрак. Как бы глупо это сейчас ни звучало.

На лице девушки появилось подобие улыбки.

— Прошу простить, — Хикка поклонилась, — Я просто желаю, чтобы вы поскорее обучились и помогли госпоже Эйне с её заданиями. Вам может показаться, что она сильная и могущественная воительница, но на самом деле она всё ещё хрупкая девушка, которая прячет кроткий нрав под стальными латами.

— Да тебе бы поэмы писать, — хмыкнул я, забирая книги. Они оказались довольно увесистыми, — Ох… — выдохнул я, — откуда ты их принесла?

— Вам лучше не знать, — скромно ответила та и потупила взор, — Но их необходимо вернуть до рассвета.

— Восприми это, как комплимент, Хикка, но ты просто чудовище.

— Спасибо вам, господин Хан. Это и правда больше похоже на похвалу, чем оскорбление.

На несколько секунд в комнате повисла тишина, нарушаемая лишь трелью сверчков, да робким треском огонька свечи. Да, вот настолько было тихо.

— Что ж… — начала Хикка, почему-то переминаясь с ноги на ногу, сцепив перед собой пальцы, — если господину больше ничего не требуется, то я могу идти?

— Я… да, можешь, — вырвалось у меня, но я тут же спохватился. Горничная успела сделать лишь шаг, когда я схватил её за руку, но сразу отпустил, когда она ошарашенно уставилась на меня, — Прости, не хотел сделать тебе больно, но мне же ещё потребуются твои волшебные очки, с которыми я могу быстро читать. А то в этом дряблом теле, — я с кривой усмешкой указал на себя всего, — я не на многое способен.